Призрак на полставки - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак на полставки | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю, что это, но у него одна цель: не дать мне избавиться от фолианта.

Ладно, что-нибудь придумаю!

На очень крайний случай есть Эрван. Любит эксперименты? Пусть экспериментирует.

В окно негромко поскреблись, и створки сами распахнулись. Соня тут же сиганула мне за спину. Узоры на моих пальцах засветились, я привстала, чтобы рвануть к шкафу, где на полке лежал оставшийся пакетик с семенами. Самое то для встречи нежданного гостя.

Снаружи донеслось вопросительное шуршание, потом над подоконником возникли два круглых уха.

– Залезай! – усмехнулась я, убирая магию.

В окно заползла мимозная копия сони и, оглядевшись, забралась ко мне под кровать. Пару минут там шелестела и вздыхала, затем высунула несколько веток, вытянула их до потолка и так замерла.

– Что, ветки затекли, пока целый день зверем бегала? – улыбнулась я, сдвинула уже развалившуюся соню на край подушки и улеглась. – А кто окно закрывать будет?

Мимоза зашуршала, одна из ветвей дотянулась до окна и закрыла створки. А потом еще и свет выключила, чтобы наглая хозяйка не приставала.

– Спасибо! – пробормотала я, сладко потягиваясь.

Повернулась на бок и уснула сном довольного студента, у которого все сдано, и даже лучше.

Во сне я неторопливо перелистывала уже знакомые пожелтевшие страницы книги.

Записи снова то становились четче, то размазывались.

Но отдельные руны я смогла разобрать. Они относились к древним. И составитель книги явно с легкостью писал сразу на нескольких языках.

Я заметила руну фейри «жизнь», руны родного альвийского «существовать», пару непонятных, явно из языка оборотней. Несколько раз на глаза попадалось нечто вроде символа «вода» у ундин. Не хватало только рун сильфов, но я была уверена, что они там есть, просто я не могу их прочитать, потому что их будто специально размывает некая неведомая мне сила.

И этой самой силе для чего-то нужно было, чтоб книга оставалась у меня.

Вздрогнув, я проснулась.

В голове всплыло: «жизнь», «существовать», «вода».

Какое-то время я пыталась придумать что-то умное с таким скудным набором, потом махнула рукой.

Может, эта книга вообще кулинарная. Да, сборник старинных рецептов. Что-то вроде «вы в жи-и-изни не ели такого чудесного блюда. Только попробуйте, и не сможете без него су-ще-ство-вать! Берете много во-оды…».

Так, это уже суп, пожалуй. Вдруг приставучий фолиант хочет, чтобы я открыла супный ресторан? А что, глаштин для ловли рыбы уже есть. Мимоза подойдет для украшения, а соня будет следить за порядком. Судя по тому, что было в палатке, она с этим легко справится.

Интересно, а Бричену-то зачем такая книга? Вот уж не подозревала, что он тайный кулинар…

Глава 12

– Не спеши, постой! – томным голосом прошептали заросли справа.

Эрван свернул на звук и, громко покашливая и топая, вломился на укромную полянку.

– Ой! – испуганно пискнула юная сильфида, прячась за спину до пояса раздетого Моргана.

– Ой, какая встреча! – поддержал Эрван. – А я тут мимо проходил. Слышу, кто-то стонет. Решил глянуть, думал, может, кого деревом придавило?

Дубом, судя по непрошибаемому выражению лица Моргана.

– Ну, раз все живы, я пошел. – Эрван развернулся, краем глаза следя за парочкой.

Сильфиду он знал. Ее группа не первый раз приезжала на практику. Девушка была бойкой, влюбчивой и… вспыльчивой. Но о последнем Морган явно не знал. Сейчас узнает!

– Морган, к тебе внезапно родня приехала? – спросил Эрван на полном серьезе и вновь повернулся к парочке. – Там девица тебя в комнате явно заждалась.

– Девица? – ахнула сильфида.

Прижимая полурасстегнутое платье к груди, шустро выбралась из-за своего кавалера и заглянула в его наглые глаза.

Выражение физиономии Моргана было из разряда «ничего не знаю, тебе послышалось».

– Вот, значит, кто на тебя духи случайно пролил! – Она расправила крылья, резко натянула платье до шеи, создала крохотный смерч и быстро застегнула им пуговицы.

– Тучка моя, какая девица? – протянул Морган, поднимаясь с одеяла, заботливо расстеленного на земле.

Ему даже оправдываться было лень. Еще бы, у него там еще девица сидит. Запасная. Но только не подозревал дурачок, на кого нарвался.

– У которой вкус, как у старухи! – прошипела сильфида, вскочив на ноги, и замахнулась.

Морган перехватил ее ладонь. Но запущенный вихрь отбросил его точно на куст.

– Ах ты, пузырь пустой! – Сильфида шагнула следом.

– Закончишь беседовать с дамой, не убегай домой, хочу поговорить. – Эрван равнодушно кивнул на тропинку.

– Не сомневайся, приду! – фыркнул Морган, шустро выбираясь из густых ветвей.

– Да я и не сомневаюсь, – пожал плечами Эрван. – Запреты для тебя ничто. Раз уж вылез за охранные руны, прогуляешься до берега. Если, конечно, сможешь…

Морган пропыхтел что-то сквозь зубы, пытаясь не дать сильфиде снова отправить его в кусты. Выходило не очень: все же разозлившаяся девушка, да еще и маг воздуха – это не букетом по физиономии получить.

Эрван неторопливо побрел в сторону океана.

– Да как ты мог меня сравнить с какой-то там курицей неощипанной! – доносилось из зарослей позади. – Да я для того, чтобы сегодня тут с тобой синяки кочками ставить, два свидания отложила!

Очень влюбчивая девушка.

– Что?! Сколько свиданий? – оскорбился Морган.

– Три!

– Так было же два?

– А один сразу замуж идти предложил!

– Чего же не пошла?!

– Тебя ждала!

– Нужна ты мне. Тащи к нему свои крылатые кости!

Совсем пустоголовый. Кто же так с дамами расстается? Обиженная дама страшнее химеры.

Подул ветер, деревья затрещали, в кронах завыло. Что-то громко грохнуло и сломалось. А потом донеслось злющее:

– Крылатые кости? Ах ты бекон ходячий!

И снова зашумел ветер.

Дальше Эрван уже не слышал.

На берегу он разулся, оставил сапоги подальше от воды и, стоя босыми ступнями в пене набегающих волн, довольно щурился на луну.

Через некоторое время в кустах затрещало, и на тропинку выпал взлохмаченный Морган. Эрван выпустил россыпь светляков и присвистнул. Красиво дама отделала героя-любовника… Щеки и шея были густо расчерчены ноготками, волосы стали заметно реже, на груди наливалось багровое пятно, формой напоминающее отпечаток кокоса. Видно, до самых верхушек пальм долетел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению