Сироты на продажу - читать онлайн книгу. Автор: Элен Мари Вайсман cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сироты на продажу | Автор книги - Элен Мари Вайсман

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Меня назвали в честь прабабушки.

— Как мило! А откуда она была?

— Из Голландии. Она приехала в Соединенные Штаты со своими родителями много лет назад.

— Слава богу, что ты не немка! — воскликнула миссис Хадсон. — Пусть война и закончилась, но я никогда не прошу народ Германии за его преступления, ведь мой бедный муж лишился руки. Еще один вопрос, который я задаю всем нашим потенциальным работникам: из какого ты района?

— С юга Филадельфии, — ответила Пия. — Недалеко от Пятого квартала.

Миссис Хадсон прижала руку к груди.

— О боже. Это правда, что на улицах там мусор и нечистоты и повсюду бегают крысы?

Пия пожала плечами.

— Мама часто говорила, что наш район мог быть и почище.

— Похоже, твоя мама была мудрой женщиной. И я очень этому рада: не допущу, чтобы в доме работал нечистоплотный человек. Мама приучила тебя к опрятности?

— Да, мэм.

— Тогда мы поладим, — улыбнулась миссис Хадсон. — Филадельфийский совет по туберкулезу выпустил листовку с мерами предосторожности на время эпидемии инфлюэнцы, и в нашей семье их неуклонно выполняют. При кашле и чихании надо всегда использовать платок или салфетку, стерилизовать посуду после еды, завести для каждого личную чашку и полотенце. Очень важно запомнить эти правила, Пия. Я могу на тебя положиться?

— Да, мэм, — ответила девочка.

— Хорошо. — Миссис Хадсон вышла из кухни, и Пия последовала за ней. — Малышка Элизабет сейчас спит. Ей чуть меньше двух лет. А Софи и Маргарет в игровой комнате, по крайней мере я надеюсь на это: за нашими непоседами не уследишь. В прошлый раз, думая, что они мило играют в доме, я нашла их в саду по колено в грязи. Ну они и перепачкались! Пришлось выбросить всю одежду и обувь. — Хозяйку даже передернуло от воспоминаний. — Предупреждаю: они еще те проказницы. Вечно куда-нибудь залезут.

Пия кивнула, пытаясь всем видом выразить согласие, хотя в глубине души не понимала, почему матери так гневаются на испачкавшихся детей. Когда она была маленькой, то больше всего любила делать пирожки из мокрой земли после грозы; фатер только смеялся, хотя мутти иногда ворчала, отстирывая изгвазданную одежду. Отец уверял, что детям полезно играть в земле, а грязь легко выводится с помощью мыла и воды. В этот момент мутти обычно бросала в него мокрую рубашку или носок, и они, забавляясь, бегали друг за другом вокруг корыта. От этих воспоминаний Пия чуть не заплакала.

Из кухни миссис Хадсон, стуча каблучками по сияющим половицам, повела девочку в короткий коридор, а затем в оклеенную обоями комнатку с витражным окном, прикрытым плотными шторами. Там размещались странного вида приспособления.

— Здесь у нас ватерклозет, — с гордостью пояснила хозяйка. — Последняя модель, появилась в прошлом году. — Она подошла к стоявшему на полу у одной стены длинному прямоугольному ящику, обрамляющему фарфоровое ложе. С одного конца торчали медный кран и такие же рукоятки. — Это ванна. — Затем миссис Хадсон указала на другой предмет, похожий на огромную миску с трубой сверху, тянущейся к другому деревянному ящику, откуда свисала ручка на цепочке. — А это унитаз.

— Извините, мэм, — растерялась Пия, — а что такое уни… унитаз?

— Туалет, — снисходительно улыбнулась хозяйка. — А вот ванна для ног и раковина. — Подойдя к крану, она повернула медную ручку. К удивлению Пии, из горлышка пошла вода. Миссис Хадсон подставила ладонь под поток. Через мгновение в воздух поднялись завитки пара.

Пия в изумлении раскрыла рот.

— Это… — начала она.

— Да, горячая вода, — с довольным выражением лица кивнула хозяйка. — Видимо, к твоему приезду доктор Хадсон затопил нагреватель. — Она указала на крашеную полку около раковины. — Здесь свежие полотенца и мочалки, и можешь взять новый кусок лавандового мыла. Когда ванна наполнится наполовину, просто поверни ручку, чтобы остановить воду. Свои обноски оставь на полу. Позже я попрошу доктора Хадсона их сжечь. А я пока поищу, во что тебя одеть.

Пия потеряла дар речи. Она попала в поистине удивительный дом. Про такие чудеса только в книжках пишут. С одной стороны, она радовалась, что ее так хорошо встретили; с другой — чувствовала, что совершенно этого не заслуживает.

— Спасибо, мэм, — только и смогла пролепетать она.

— Тщательно промой волосы и проверь, нет ли блох, — велела миссис Хадсон. — Я не потерплю неряшества.

— Да, мэм.

Хозяйка кивнула и торопливо вышла за дверь.

Пия уставилась в окутанную паром ванну, и мысли ее бурлили, как поток воды из крана. Несправедливо, что она находится в этом красивом доме с такими добрыми людьми, тогда как на долю всех ее близких выпало столько страданий. Отец, выбиваясь из сил, зарабатывал на содержание семьи, а его отправили воевать. Мутти заботилась обо всех и о каждом, включая больных соседей и даже незнакомцев, но умерла ужасной смертью. Бедных маленьких Олли и Макса, невинных младенцев, сестра заперла в холодном подполе, плачущих, голодных и испуганных. Мало того, что они потеряли всю семью, — кто знает, какая жестокая судьба им досталась после этого? И во всем виновата она, Пия, покинувшая братьев, когда они больше всего в ней нуждались. Может, приют служил ей расплатой за содеянное, а уход за малышами, ежедневно напоминавшими об Олли и Максе, — наказанием? Впрочем, она относилась к этой работе не как к наказанию, а как к награде. Однако единственной настоящей наградой стало бы воссоединение их семьи, а такого никогда не будет. Пия опустила голову и впилась ногтями в ладони, а тяжелая боль в груди давила все сильнее и сильнее.

От мрачных мыслей девочку отвлек звук шагов. Она затаила дыхание, ожидая, что войдет миссис Хадсон, но шаги стали тише и растаяли вдали коридора. Пия тряхнула головой. Ее чувства больше не имеют значения. Надо жить дальше и выполнять свои обязанности, даже если нет ни сил, ни желания продолжать существование. Девочка разделась, закрыла кран и залезла в ванну. Горячая вода ласкала ее пересохшую грязную кожу. Пия взяла кусок лавандового мыла и понюхала его. Чистый цветочный аромат напомнил ей о весне в холмах Хейзлтона, когда сквозь влажную землю пробиваются ландыши и фиалки. Ее охватила тоска по тем счастливым временам, и из глаз брызнули горячие слезы. Она бы все отдала, чтобы вернуться к деревянной, испачканной углем лохани в ветхой лачуге родителей, где ее купали в детстве. Тогда все казалось таким простым и не было никаких забот.

В дверь постучали.

— Пия? — послышался голос миссис Хадсон.

— Да, мэм.

— Я нашла тебе одежду. Это мои старые вещи, но, думаю, они тебе подойдут. Не вылезай из ванны, я сама положу их у двери.

— Спасибо, мэм, — ответила Пия.

Дверь приоткрылась, и в щель просунулась и опустилась на пол аккуратная стопка сложенной одежды с остроносыми ботинками сверху.

— Не торопись, мойся тщательно, — велела миссис Хадсон. — Когда закончишь, приходи на кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию