Сквозь страницы - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Фокс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь страницы | Автор книги - Вероника Фокс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Майкл! — взывает ко мне Олливия. — Ты хоть понимаешь, что она тоже перепугалась до чёртиков?

— Прости, Ви, — откликаюсь я, еле поворачивая язык.

Мне не нравится извиняться за очевидные вещи. К тому же и сама девица ничем толком не помогает.

— Во сколько он пришёл?

— Около часа назад, — вновь вмешивается в разговор Олливия.

— Он просто поставил коробку на стол?

— Ну да… — произносит Алиса. — Я была около лифта, когда он поднялся на этаж, а после вежливо спросил, куда поставить посылку для мисс Кларк.

— М-да, — озадаченно выдыхаю сквозь зубы, размышляя над тем, сколько же геморроя может принести сложившаяся ситуация. — И всё?

— Да. Я сказала, что провожу его до стола.

— И ни расписаться? Ни отметиться в уведомлении?

— Нет. Меня это тоже удивило, — признаёт помощница Ви и опускает глаза в пол.

— Чёрт! — чертыхаюсь я. — У нас нет никаких зацепок!

Всё это время Барри молча стоит и смотрит в окно.

— А что говорит охранник? — любопытствует Олливия.

— Он принял смену в тот момент, когда никого не было на посту.

— И как же он прошёл?

— Интересный вопрос! — отзывается Барри, включаясь наконец в разговор.

— Тут два варианта, — неожиданно сообщает Ви.

— Выкладывай! — предлагаю я, скользя по ней заинтересованным взглядом.

Она не замечает этого, а потому спокойно продолжает:

— Либо это кто-то из сотрудников решил подшутить…

— Либо? — тороплю её, склоняясь вперёд.

— Либо человек имеет хорошие связи с кем-то внутри, раз так свободно проскользнул мимо охраны.

— Этот вариант не подходит, — сразу же замечает Барри. — Мы уже подняли запись с камер наблюдения. Никто не входил и не выходил по описанию Алисы ни до, ни после.

— А если он зашёл раньше?

— Нет, — говорит мужчина, отрицательно качая головой и садясь обратно за свой стол.

— Я попробую разузнать, кто это был.

— Как? — любопытствует Ви.

— Узнаешь.

Глава 29. Оливия

Пока я собираюсь, Майкл наслаждается обществом моих коллег, которые берут у него автографы. «Тошнотворное зрелище», — определяю про себя, поглядывая в их сторону. Он любезно всем улыбается, фотографируясь с желающими, и мне становится понятно, что всё лишь очередной продуманный ход для пиара.

Когда я складываю все вещи, то мужчина подходит и помогает надеть пальто. «Какая же лживая галантность!» — мелькает у меня мысль, но мне приходится принять этот знак внимания, как должное.

Он демонстративно выпячивает локоть, тем самым предлагая мне взять его под руку. Я чувствую себя некомфортно от такой официальности, но ничего не могу поделать, ведь игра уже началась. «Обратного пути нет», — определяю про себя и иду с ним к лифту, у которого Майкл вдруг подаёт голос

— Целесообразно побыть какое-то время у меня дома.

— Я не хочу, — отрезаю в ответ и качаю головой.

— На кону твоя жизнь.

— А не твоя ли популярность?

Мы переглядываемся, и я замечаю на лице своего спутника презрение. Его глаза сужаются, а на лбу появляются морщинки из-за того, что он прищурился.

— Что? — интересуюсь я.

— В машине поговорим.

«Цирк уехал, а клоуны остались», — мысленно говорю самой себе, но храню молчание. Раздаётся громкий звонок прибывшего на этаж лифта, и мы входим в тот вместе с подоспевшими сослуживцами, отчего его кабина быстро переполняется.

Зайдя следом за мной, Майкл почти сразу опускается на одно колено, чтобы завязать шнурок. Краем глаза заметив, что подобное не требуется, я недоумённо хмурюсь. «Может, он что-то обронил?» — приходит ко мне предположение, которому однако не суждено оправдаться.

В какой-то его пальцы, еле касаясь, дотрагиваются до моей лодыжки. От неожиданности я вздрагиваю, но сохраняю спокойствие, и тогда мужчина медленно скользит ладонью по ноге вверх, повторяя каждый изгиб моего тела. Вскоре он поднимается на ноги, и смирно стоит в лифте, рядом со мной.

«Зачем? Что он хочет этим показать?» — крутится в моей голове, но на то нет ответа.

Когда лифт доходит до первого этажа, мужчина окончательно выпрямляется и подаёт мне руку. Проигнорировав этот жест, я выхожу самостоятельно, но даже в такой ситуации он находит выгоду. Его рука легко ложится на мою талию, и мы равняемся с ним в темпе шага.

Всю дорогу Майкл то открывает передо мной двери, то подаёт руку на ступеньках. Его галантность кажется мне настолько наигранной, что я всё отчётливее ощущаю себя актёром немого кино. Впрочем, с другой стороны между нами бушуют чувства, которые мы просто не в силах проигнорировать.

«Ещё пару автографов, несколько фоток — и я точно развернусь и уйду», — некоторое время спустя думаю я, но затем недовольно сдвигаю брови. «Откуда во мне такая ревность? Мы сейчас играем на публику, к тому же между нами не слишком сильное притяжение друг к другу, но… Мне всё равно кажется, что я ревную его к каждой девице, крутящейся рядом», — неожиданно понимаю, и это несколько выбивает меня из колеи.

Мотнув головой, отгоняя странные мысли, я ускоряю шаг и сажусь в машину.

— Голодна? — спрашивает Майкл, заскакивая следом и кладя руку мне на колено.

— Я просто хочу домой.

— Ладно, закажем еду на дом.

— Я хочу побыть одна, — тихо говорю ему, уткнувшись глазами в пол автомобиля. — Одна в своём доме.

— Что с настроением?

Его голос становится обеспокоенным.

— Устала, — произношу я и убираю его руку. — Отвези меня домой.

— Ты уверена?

— Абсолютно, — подтверждаю в ответ.

Майкл больше ничего не говорит, внимательно следя за дорогой. Дальше мы едем, храня молчание, благодаря чему я впервые за долгое время чувствую себя комфортно. «Быть может, всё дело в физическом влечение, которое раскрепощает меня, или возможно… Нет! Такого и быть не может!» — убеждаю себя же, прогоняя прочь из головы идею о симпатии.

Когда мы доезжаем и припарковываем машину у моего дома, то мужчина берёт меня за руку и уточняет:

— Точно всё хорошо?

В свете фонарей очертания его профиля выглядят такими идеальными, что меня тут же начинает съедать желание поцеловать Майкла. Впрочем, моя усталость оказывается сильнее этого.

— Да…

Договорить я не успеваю, поскольку его губы впиваются в мои. Он будто бы читает мои мысли, отчего внутри меня всё сжимается. Его рука бессовестно скользит мне под юбку, начиная нежно поглаживать внутреннюю поверхность бедра, и я тотчас ловлю приятный возбуждающий озноб. Но обрываю сладостный момент, я собравшись с силами, всё-таки отстраняюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению