«Чёрт побери! Олливия не понимает, с кем реально хочет сражаться!» — размышляю я и, сделав пару важных звонков, а ещё завизировав пришедшие документы на приобретение и замену автозапчастей, выхожу подышать свежим воздухом.
По пути мне встречается Шон, в которого я со всего хода врезаюсь, будучи снова охваченным воспоминаниями о произошедшем.
— Батюшки! — восклицает он. — Только не говори мне, что это она!
Я ничего не отвечаю, дожидаясь, что парень сам ответит на свой вопрос.
— Это Олливия Кларк тебя так поколебала?
— С чего ты взял?
Он скрещивает руки на груди и загадочным тоном говорит, сходя почти что на шёпот:
— У меня тоже есть связи.
— Это твои вялые уши, что-ли?
Зам недовольно усмехается.
— Нет, просто в свете кое-каких новостей…
— Да, это она, — пожав плечами, отвечаю я.
— Ох! — восклицает парень. — Чертовка хороша!
— У тебя, разве, работы нет? — спрашиваю в ответ, тут же приводя его в чувства, дабы избежать дальнейшего разговора.
— Ну и засранец же ты…
Проговорив последнее, Шон машет рукой и двигается дальше, оставляя меня одного.
Вдруг мне приходит в голову, что стоит прикупить кое-каких вещей для мисс Кларк, чтобы она комфортно ощущала себя в моём доме. Наметив дальнейшие планы, я спускаюсь вниз и завожу машину, чтобы сорваться с места и промчаться по улицам города, держа путь в ближайший торговый центр.
Не успеваю и отъехать от офиса, как раздаётся телефонный звонок.
— Слушаю! — говорю в трубку.
— Майкл, всё нормально? — раздаётся по ту сторону голос Эрики. — Ты давненько мне не звонил…
«А я и позабыл о её существовании!» — удивляюсь я, но тут же отвечаю:
— Всё нормально, просто работы много.
— Ясно.
— Что-то ещё?
Мне известно, что она никогда в жизни просто так бы не позвонила.
— Мммм… — мычит женщина в трубку, будто стараясь подобрать слова. — Я слышала, что вы с какой-то Олливи…
— Если ты об этом, — прерываю её, вращая рулём налево, — то да. Мы с ней.
— Это славная новость! — словно с большим облегчением восклицает Эрика.
— Да, большое спасибо.
— Но у меня тоже есть волнующие новости…
— Выкладывай, — сухо произношу я.
— В общем… У меня…
— Если ты беременна, то алименты уплачивать буду в срок.
— Господи, Майкл, да я не об этом!
— Тогда в чём дело?
— У меня появился мужчина.
— И?
— Ну… Я хотела тебе сказать, что мы же приходили к соглашению о свободных отношениях до тех пор, пока…
— Ок, Эрика. Рад слышать, — без эмоций выдаю ей, уже подъезжая к торговому центру. — Что-то ещё?
— Нет, просто хотела предупредить тебя.
— Ладно. Мне пора. Удачи.
Не дождавшись её ответа, отключаю телефон. «Ха, подумать только! Она думает, что раз мы с Ви, то значит, ей всё спущено с рук!» — фыркаю про себя, качая головой. По крайней мере, я приберегу ее фотографии до тех пор, если они мне понадобятся.
Заехав на подземный паркинг и выключив мотор, кладу руки на руль и задумываюсь. «Какого чёрта?» — недоумеваю я, до сих пор не понимая, почему уже сделал Олливию своей. Мотнув головой, всё же отгоняю несуразные мысли и выхожу из машины, устремляясь за покупками необходимого.
Глава 27. Оливия
Целый день я испытываю угрызения совести, которые умудряются возникнуть с самого утра. Ещё и Роуз подливает масло в огонь, при встрече повиснув у меня на шее и воскликнув:
— Господи, Олли! Я так рада за тебя!
Я испытываю дискомфорт из-за её восторга, хотя и знаю, что эти эмоции вполне искренние.
— Да было бы из-за чего торжествовать…
— Слушай, — отстранившись, она склоняет голову набок, — тебе предоставляют шанс оторваться на всю катушку! Почему ты так противишься этому?
Пожав плечами, я ничего не отвечаю, не желая продолжать такой разговор.
— Собственно, — начинает подруга с поучительными интонациями, — всё потому, что ты не располагаешь сведениями о причине. И по результату будешь упрекать себя позже в том, что не попробовала.
В памяти у меня почему-то стремительно проносятся утренние события, от которых я стремительно краснею.
Мне известно, что Роуз в сердечных делах просто профи. Та может молниеносно прочитать всё исключительно по глазам, а поэтому я прячу взгляд, не желая признаваться ей в сексе с Майклом.
— Возможно, что ты и права, — сухо произношу в ответ.
— Не возможно, а точно! — отзывается она.
Телефон весело бренчит, сообщая о пришедшей смс. Неохотно взяв его в руки, я читаю сообщение и молча отодвигаю тот в сторону.
— Майкл? — уточняет девушка.
— Угу.
— Господи, Олливия! — восклицает Роуз. — Бери от бурлящей жизни всё!
— Не могу…
— Можешь! — настаивает она, пытаясь переубедить меня. — Прекрати всё лишь отдавать миру, пора забрать своё!
Заглянув в её малахитовые глаза, горящие энтузиазмом, я вздыхаю. Подруга отпивает из кружки кофе и, проведя пальцем по кайме той, через некоторое время продолжает:
— Знаешь, если я хорошо знаю тебя, то ты будешь потом сожалеть обо всём. И то, что было между вами, видно по твоему смущенному взгляду!
Качая головой, я понимаю, что она права, но в то же время и не до конца.
— Он, конечно же, страшный зверь в постели, — начинаю говорить в ответ, но замолкаю.
— Но? — Она буквально вытягивает всю информацию из меня, как пассатижами.
— Но мне не по вкусу он сам…
— Господи, началось! — выдыхает та. — Нравится или не нравится, да какая разница?
— Большая, Роуз…
— Послушай меня, — говорит девушка, понижая голос практически до шёпота и придвигаясь поближе ко мне. — Не стоит гнаться за чувствами. Ты просто лишишься их в этом соревновании, а потом будешь лить слёзы, что дастся тебе весьма нелегко. Лучше подумай о себе и том, что может принести данный союз.
— Ты говоришь так, как говорило бы бесчувственное существо с другой планеты, — замечаю я и усмехаюсь.
— Поверь мне хоть раз, дорогая! — просит она. — У тебя всё получится!
На офисной кухни воцаряется тишина. Через несколько мгновений на неё заходит пара сотрудниц и, поприветствовав нас, принимаются готовить себе кофе.