Я – тот, кто тебя уничтожит - читать онлайн книгу. Автор: Марина Орлова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я – тот, кто тебя уничтожит | Автор книги - Марина Орлова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Похищение – может быть. Но если девчонка в этом городе, я ни за что не поверю, что Эван об этом не в курсе и не покровительствует им.

– Откуда такие убеждения?

– А вы не поняли, Анна? – небрежно и немного иронично фыркнул Гэврил. – Оборотень каких моральных качеств, мог создать то, что имеет сейчас, и рискнуть пойти на открытый конфликт со своими сородичами, только лишь чтобы торговать с вампирами? – с некоторой ленцой задали мне вопрос, на который я не ответила, но суть поняла и губы поджала, с новой тревогой вглядываясь в город, который предстояло посетить. – Рамзай – алчный, беспринципный и бесконечно хитрый ублюдок, который продаст все и вся за достаточно выгодную цену. Ценности и принципы своего народа уже продал. Что ему мешает покрывать похитителей, которые способны заплатить? – ответил он вместо меня, а после прищурился и подался вперед, заглядывая мне в лицо. – Давайте с вами поспорим, Анна. Я уверен, что он узнает о вас в первый час с момента, как вы переступите ворота в город. И после этого вы мне ответите, может ли такой, как он, не знать о том, что творится в его городе?»

Размышляя подобным образом, я дошла почти до центра, где мне приглянулась одна таверна, которая обещала кухню человеческой расы. Соблазн был велик, и я решила ему поддаться, тем более, все равно делать было нечего, а не ела я со вчерашнего вечера.

Но не успела даже занять столик, как в таверну зашли трое стражников, осмотрели пространство и остановили свой взгляд на мне. Я же со вздохом поняла, что Рэдой выиграл спор…

***

Меня привели в городскую ратушу. Должна отдать должное, стражники мне не угрожали, вели себя вежливо, когда просили пойти с ними. Понимаю, что начни я артачиться, поведение стало бы иным, но мне доводилось частенько встречаться с тем, что даже в больших городах, стража вообще не понимала смысл слова «вежливость». Потому была приятно удивлена и легко согласилась на «предложение», понимая, что выбора-то все равно нет, и уж лучше последовать за стражниками пока они сохраняют видимость вежливости, чем доводить все до конфликта. Я бы могла, но смысл?

Ратуша не подвела ожиданий и в полной мере соответствовала городу: монументальная, внушающая уважение, оформленная в различных традициях и ненавязчиво совмещая в себе всю многокультурность населения. Не во всех крупных столицах можно встретить такое чудо архитектуры, что уж говорить о приграничном городе, пусть и богатом?

Войти в ратушу оказалось делом непростым, и мы миновали пост охраны, едва ли уступающий городским воротам. Я оценила как всю серьезность подхода к безопасности, так и количество оружия на самих стражниках. Более того, почти все из них были магами, что в наше непростое время позволить себе могли не все, ввиду дороговизны их содержания на службе.

Внутри интерьер также поражал воображение, но впечатление было испорчено некоторой излишней помпезностью. Хозяин данного заведения, на мой взгляд, чрезмерно кичился своим богатством и был лишен чувства меры. Но это так, дело вкуса, конечно же.

В сопровождении трех стражников я поднялась на второй этаж, а после меня проводили в дальний кабинет. Первый вошел командир отряда, доложил о нашем приходе и получил позволение войти, что мы, собственно, и сделали. Мне по-прежнему вежливо указали направление и впустили в просторный кабинет, наполненный золотыми и красными тонами, а так же изобилующий бархатом.

В кабинете, спиной ко мне стоял высокий мужчина с пепельными волосами до пояса с редкими седыми прядями, перехваченными лентой в низкий хвост. На мужчине была бархатная куртка темно бардового цвета, и кожаные черные брюки, что подчеркивали все достоинства фигуры. Из рассказов Гэврила я уже знала, что Рамзаю больше семисот лет, и это указывало, что пик своей силы он уже давно пересек. Сейчас, глядя на этого рослого мужчину со спины, я бы ни за что не сказала, что он стал менее опасен, чем в своем рассвете лет. Это подтвердилось и тогда, когда Эван медленно обернулся ко мне лицом, и молча позволил его рассмотреть. На моложавом лице угадывался возраст, но совсем не из-за редких морщин. Его выдавали глаза: мудрые, слегка выцветшие и бесконечно усталые. Однажды я уже видела это в глазах другого мужчины, и с тех пор не позволяла себе обмануться из-за внешности другого существа. Усталость в глазах не всегда говорит об исключительной мудрости. Порой усталость – это аналог бездушности и отсутствия излишней морали. А то и вовсе всей.

Мужчина ответил мне взаимностью и рассматривал меня мутноватыми светло-зелеными глазами, в юности которые наверняка поражали воображение своей яркостью и ассоциацией с первой весенней зеленью. А когда удовлетворился увиденным, кивнул стражникам, что тихо покинули кабинет, оставляя меня с хозяином города наедине.

– Анна, могу я вас так называть? – задал мужчина вопрос, а я поразилась тому, насколько мягким и обволакивающим был его голос, что невольно располагал к собеседнику.

– Это мое имя, потому ничего не имею против, – посчитала я не лишним вежливо улыбнуться, хотя мысленно скривилась, как делала всегда, услышав это сокращение.

– Прошу, присаживайтесь, – улыбнувшись в ответ обаятельной улыбкой, попросил меня мужчина и сам грациозным, скользящим движением опустился в кресло за своим рабочим столом. Я последовала его примеру и села на указанное место, в котором от мягкости с непривычки практически провалилась. – Полагаю, вы теряетесь в догадках, кто я и зачем вас сюда пригласил?

– Кто вы – мне известно, – не стала я скрывать, чем мужчину удивила. – Эван Рамзай – глава этого города и бывший глава клана рысей, – коротко отозвалась я, заметив, что от моих слов мужчина выразительно дернул щекой, но лицо сдержать сумел.

– Не помню, чтобы мы были с вами знакомы прежде.

– Я считаю невежливо соваться в чужой дом, не зная, кто хозяин. Потому ваше имя мне известно. Меня привели в городскую ратушу, и сейчас мы находимся в единственном кабинете, который охраняется. Сложить два и два не сложно, – виновато улыбнулась я, отмечая, как взгляд мужчины слегка потеплел, а сам он расслабился. – Но, в остальном, вы правы. Я не понимаю, почему меня пригласили. – Терпеливо посмотрела я на мужчину, показывая, что скрывать мне нечего и вообще – вся внимание. – Если дело в том, чем я занимаюсь, то еще на пропускном пункте заверила, что от меня проблем не будет. Я просто кое-кого ищу. Времени у меня немного, всего сутки, после чего уйду.

– Откуда такое ограничение во времени? – нахмурился мужчина. – Мой город рад всем путникам.

– Дольше терпеть меня в городе ваши стражники посчитали не особо радостным явлением, – наябедничала я без всякого зазрения совести. Оборотень досадливо вздохнул, но сдержался и тут.

– Думаю, произошла какая-то ошибка. Минимальный пропуск в город – месяц. Меньше быть просто не может.

– Возможно, я неправильно поняла, – быстро сориентировалась я и поддакнула, чем вновь порадовала мужчину. Еще немного и он меня за послушание может по головке гладить. Главное, чтобы сахарную косточку не предлагал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению