Ветра Камино - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветра Камино | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Джампер поморщился и покачал головой.

— Не знаю, может, на это потребуется время. Она пока не готова. А как твоя?

— Тоже не готова. По-моему, Бриттани — самый надежный вариант.

— Ладно, я ее уговорю. Наверное, придется с ней переспать, но уговорю.

— Вот молодец.

Джампер торопливо вытащил из кармана сотовый телефон. Линдси вынула свой; минут десять они отвечали на сообщения и электронные письма. Вскоре принесли заказ, и они отложили телефоны.

— У меня вопрос, — произнес Джампер.

— Задавай.

— Почему нельзя просто взломать базу данных дома престарелых и добыть всю информацию, какая нужна? Система безопасности там нулевая. Любой хакер справится с этим за одну ночь. У меня и знакомые есть.

— Ответ простой — это вне закона.

Линдси понимала, что ее слова звучат чересчур праведно. На самом деле, они уже взламывали базы данных и еще не раз взломают. Для их хакеров любая защита была смешным препятствием. Истинная причина заключалась в том, что таинственный препарат, который они искали, не будет фигурировать ни в каких записях пациентов.

Глава восьмая
Информатор

1

Теплым и свежим майским деньком Брюс сидел за своим столом, с удовольствием пил кофе и разбирал почту, ежедневно приходившую на адрес магазина. Спустя двадцать четыре года он все еще продолжал лично этим заниматься. Также Брюс настаивал на том, чтобы самому открывать бесчисленные коробки с новинками, прибывавшими трижды в неделю. Ему нравился запах новых книг, было приятно их касаться, и особенно он любил находить на полках удобное место для каждой. А еще Брюс упаковывал все непроданные книги и возвращал их обратно в издательства, хотя такое признание поражения до сих пор его удручало.

На простом конверте блеклого лимонно-желтого оттенка, адресованном Брюсу, значилось: «Книги Залива», Мэйн-стрит, Санта-Роза». Слова были набраны заглавными буквами на приклеенном ярлыке, а обратный адрес отсутствовал. Конверт с почтовым штампом Амарилло выглядел как обычная рассылка, и Брюс чуть было не выкинул его в мусор. Но потом все же открыл. Внутри лежал желтый листок бумаги, на котором было напечатано:

«В ПРОШЛЫЙ РАЗ МЫ ОБСУЖДАЛИ ЭТО С НЕЛЬСОНОМ, И ВСЕМ ИЗВЕСТНО, ЧТО С НИМ СЛУЧИЛОСЬ. КАК ДУМАЕТЕ, СТОИТ НАМ ПООБЩАТЬСЯ?»


К листку прилагалась желтая карточка с надписью: «CrazyGhost — чат для анонимных сообщений. Двадцать долларов в месяц, оплата картой. Адрес: 3838Bevel».

Брюс положил письмо с карточкой на стол, взял чашку и поднялся наверх, в кафе. Сполоснул ее, вытер, налил еще кофе, посмотрел в окно. Говорить было не с кем, поскольку кафе пустовало, и он спустился обратно в кабинет. Зашел в Интернет, ничего не обнаружил, а потом вернулся в зал и спросил про сайт у покрытого татуировками двадцатилетнего паренька, который подрабатывал у него на кассе. Через три минуты тот, по-прежнему глядя в экран своего телефона, ответил:

— Вроде все нормально. Просто частный сайт с чатами где-нибудь в Сингапуре или Украине, их там до фига. Сообщения сгорают минут через пять-пятнадцать после публикации. Двадцать баксов в месяц.

— Ты бы стал им пользоваться?

— Вы мне столько не платите.

— Ха-ха. Спрошу по-другому: чем ты пользуешься, когда нужна полная секретность?

— Языком жестов. Нет, серьезно — я считаю, что в Интернете никакая секретность невозможна, поэтому не выкладываю туда ничего важного. Смс надежнее.

— Но ты бы не побоялся использовать такой чат?

— Наверное, нет. Что, опять деньги отмываете?

— Ха-ха. — И это от двадцатилетнего мальчишки! Никакого уважения.

Брюс зашел на сайт, расплатился кредиткой и напечатал приветствие для 3838Bevel:

«Это «Книги Залива». Есть кто дома? Получил сообщение. 050BartStarr».

Прошло пятнадцать минут, ответа не последовало, и сообщение удалилось. Он подождал полчаса, попытался снова — с тем же результатом. Ни о какой продуктивности теперь не шло и речи, так что Брюс просто слонялся по залу первых изданий и изображал, будто занят делом. Вскоре ему ответили:


«Бевел на связи. Последний роман Фолкнера?»

«Похитители».

«Хемингуэя?»

«Старик и море».

«Стайрона?»

«Выбор Софи».

«У последнего романа Нельсона было больше одного названия?»

«Не знаю».

«Пульс» — хорошее название».

«Книга тоже неплохая. Чем мы рискуем на этом сайте?»

«В технике смыслишь?»

«Нет, я пещерный человек».

«Мы в безопасности. Но можешь считать, что за тобой следят опасные люди».

«Те же, что добрались до Нельсона?»

«Да. Ничего не записывай. Думай, что твой телефон прослушивают».

«Звучит серьезно».

«Это серьезные люди. Вспомни Нельсона. Надо идти. Завтра в 14».


Брюс смотрел на экран, пока сообщения не пропали. Когда до него дошло, что они действительно исчезли навсегда, он поспешно нацарапал на бумаге все, что сумел вспомнить. Выйдя из магазина, Брюс направился к винному бару, где заказал сельтерской воды и притворился, будто читает журнал. Он решил, что Ноэль пока рассказывать не станет. Вероятно, этот контакт поможет им продвинуться в деле Нельсона, а может, окажется пустышкой.

Нет, все-таки это должно быть нечто важное.

На следующий день они побеседовали снова, но особого прогресса не добились. Брюс спросил:


«К чему письмо?»

«Надо поговорить, но нет уверенности, что можем».

«Про Нельсона?»

«Быстро схватываешь».

«Слушай, хочешь говорить, давай говорить. А то какие-то намеки».

«Пожалуй, намеки безопаснее».

«Ты знаешь, кто его убил?»

«Есть предположение».

«Почему молчишь?»

«Так гораздо безопаснее, поверь. Появился еще один труп».

«Как я должен реагировать?»

«Девушка из Кентукки».

«Еще раз повторю: я не понимаю».

«Пора. Завтра в то же время».

Брюс попытался набрать что-то в ответ, но сайт ему не позволил. Он быстро переписал разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию