(не)желанная невеста повелителя драконов - читать онлайн книгу. Автор: Белла Берт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)желанная невеста повелителя драконов | Автор книги - Белла Берт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Мы с герцогом одновременно повернули головы. В проеме стояла Тацуда, нервно кусая губы. Взгляд растерянный, крылья носа раздуваются при каждом шумном вдохе.

Неверный Елнатх! Ну или как там выражаются у них в Стиаи?

Я попала.

— Что вы сделали с моей девочкой?! — заверещала магесса и, захлопнув дверь, бросилась ко мне.

Протолкнулась между герцогом и кроватью, присела на краешек. Схватила мою руку, поднесла к лицу и принялась внимательно изучать лазурного крылатого змея, который, казалось, глядел на нее в ответ. Причем во взгляде синих глаз не было ни намека на какие-либо приязненные чувства к пронырливой дамочке.

Господи, о чем это я? Такого просто не может быть! Наверняка у меня от постоянного стресса воображение разыгралось, вот и вижу то, чего не было.

Тряхнула головой, избавляясь от сумбурных видений, и сосредоточилась на текущем моменте. Что ж теперь делать-то?

Видимо, прежде всего, необходимо проверить, вправду ли метка обладает какой-то защитной магией. Если повезет выбраться отсюда живой и невредимой, сразу займусь поисками древних писаний. Правда, есть маленькая проблемка — пульсирующая вена на лбу Тацуды. Чем дольше на нее смотрела, тем отчетливее понимала, до какой степени разгневана надсмотрщица, и уже в ярких красках представляла себе, какое наказание меня ждет.

Небось запрет теперь в четырех стенах и будет выпускать только на отборочные испытания. Это станет сущим адом. Ведь единственное, чего ожидала от отбора, — хоть на немного освободиться от надзирательницы.

С другой стороны, метка — это отличная новость! Весьма неплохо обзавестись своего рода «щитом», который не только помогал бы обороняться от Тацуды и тайного общества, но и противостоял злоумышленникам, пытающимся убить меня. Потому как нет никаких гарантий, что преступники не попробуют провернуть свое грязное дельце снова.

Взглянула на тонкие пальцы фэйковой матушки, крепко вцепившиеся в мою ладонь, и тихонечко вздохнула. Все же придется подыграть ей, чтоб не потерять доверия злобной фурии. Разговор же с герцогом отложим на потом, когда останемся наедине и поблизости не будет никого, кто бы мог нас ненароком подслушать. Иначе фиаско, подобное случившемуся только что, постигнет меня снова. А этого, ой, как не хотелось!

Лазурный монстрик, обосновавшийся на ладони, неожиданно повернул мордочку и взглянул на меня. В следующую секунду в голове раздалось бархатное, успокаивающее рычание. Мгновенно достигло моего взволнованно трепещущего сердца, и в груди разлилось шелковое тепло.

Это что же такое делается? Я, видно, стремительно теряю остатки здравого смысла. Галлюцинации частенько случаются с теми, кто пережил психологическую травму, можно сказать, это защитная реакция мозга. Но, несмотря на то что до одури пугалась сих странных метаморфоз, была, тем не менее, иррационально и совершенно безответственно рада, что мифический зверек беспокоится обо мне и пытается утешить по-своему.

К тому же у него это прекрасно получалось! На душе постепенно стало спокойнее, в голове прояснилось, и тут же сам собой созрел план. Незамедлительно взялась за его осуществление.

— Матушка, не стоит так сильно беспокоиться. Герцог спас меня от неминуемой смерти и ни за что бы не причинил мне вреда. Мы можем ему полностью доверять. А метке, уверена, есть какое-то объяснение. Ведь так, ваша светлость?

Ладонью накрыла руку «родительницы» и вопрошающе взглянула на мужчину. Молилась всем сердцем, чтобы тот поверил моим словам. Потому что говорила, в принципе, чистую правду, даже играть не пришлось. А еще… Вдруг поняла, что ужасно боюсь его.

Сомнений нет — он что-то заподозрил. Ведь я вспыхнула огнем вчера ночью. Вот так вот взяла и вспыхнула! Сразу не осознала, что произошло — шок и все такое, — но сейчас поняла все прекрасно.

Похоже, я — свободная магесса. И тайное общество в курсе моей патологии, Тацуда в том числе. Поэтому выбрали именно меня на роль палача.

Как они это, кстати, себе представляют? Я, значит, влюбляю в себя неугодного им правителя Стиаи, выигрываю отбор, а потом в первую брачную ночь моя магия поглощает новоиспеченного супруга, оставляя после бедняги один лишь прах. Да уж, и представить-то страшно такой апокалипсис, не то что пережить наяву…

Ну а тот факт, что я не имела ни малейшего понятия ни о чем, было их козырем. Сладкой вишенкой на торте стало бы для них то, что во всем обвинили бы лишь меня и наказание, соответственно, понесла тоже я одна.

Теперь ясно, для чего ко мне приставили надсмотрщицу. Чтобы та контролировала каждый мой шаг и не дала магии пробудиться до времени.

Как все дьявольски просто! И если бы не это неожиданное нападение, возможно, я бы и не узнала о своей силе…

Пока размышляла, Тацуда легонько сжала мою ладонь и театрально поднесла к своей груди. Затем, отыгрывая сцену с присущим ей блеском, так же, как и я, вопросительно уставилась на герцога.

Его светлость выпрямился, не спуская с нас озадаченного взгляда, недолго помолчал и только было собрался что-то сказать, как в дверь настойчиво постучали.

— Простите за беспокойство, это лорд Бетхор, — донеслось из коридора.

Герцог Керрилон устало вздохнул, запустил пальцы в свою роскошную шевелюру, потом, словно решившись на что-то, откинул волосы со лба, опустил руку и непринужденно произнес:

— Простите, придется отложить беседу. Как видите, служба не ждет. Доброй ночи.

И направился на выход.

«Надеюсь, он сохранит мою тайну…» — подумала, провожая взглядом статную фигуру воина.

От его решения зависит не только моя жизнь, но и безопасность моих родных. Ведь если Тацуда прознает о том, что моя магия пробудилась, одному богу известно, что с моей семьей сотворит тайное общество.

Восковая свечка тихо затрещала и внезапно погасла. Комната погрузилась в кромешную тьму. Я почувствовала себя так, словно вновь угодила в западню.

Глава 8. Врагов найти легче, нежели завести друзей

Как только звуки мужских шагов растворились в ночной тишине коридора, Тацуда принялась закидывать меня вопросами о нападении, как самый настоящий сыщик «выцарапывала» каждую мелкую деталь и не покинула комнату, пока не удовлетворилась всеми ответами. Я отважно «держала строй» и не раскололась перед магессой, так что, уходя, та не имела ни малейшего понятия о том, что моя сила пробудилась.

Остаток ночи спала как младенец — очень-очень сладко! И когда служанка разбудила меня настойчивым стуком в дверь, проснулась не в очень хорошем настроении.

Мне снился такой сон… Сон — мечта! Как мы всей семьей, собравшись в крохотной кухне дома у бабушки, наготавливаем тазики салата оливье. Заранее знаем, что, ну, не съедим столько, не съедим! Но нет, все равно каждый год это повторяется. Из зала доносятся новогодние мелодии из телевизионных программ, на кухне народ что-то бурно обсуждает, кто-то задорно смеется, под ногами мельтешат коты да собаки, которых бабушка с дедушкой прикормили еще летом и те из бездомных животных превратились в любимых домашних питомцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению