Ты снова будешь моей, Рида! - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Максименко, Хелен Хайт cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты снова будешь моей, Рида! | Автор книги - Анастасия Максименко , Хелен Хайт

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Мой разум с этой минуты должен был быть всегда холодным и твердым.

Безжалостным.

Церемониально сжигая отца своим огнем, я удовлетворенно кивнул, когда на месте бледного тела на каменной подложке остался только белый пепел и белоснежная прядь волос.

— Собрать все до последней частички, — приказал двум личным слугам. — И уложить в лиал*. Запечатывание будет проводить новый Палач.

При упоминании этой страшной для всех демонов должности, которую отменили из-за жестокости действующих лиц примерно сто лет назад, слуги вздрогнули, неверяще посмотрев на своего спокойного и хладнокровного правителя.

— Простите, Ваше Темное Величество, но кто займет данную почетную должность?

— Его Высочество, Рейденир, — коротко ответил я.

Отправляясь в свои покои, чтобы привести себя в должный порядок, меня перехватил один из ищеек. Поклонившись, демон негромко произнес:

— Ваше Темнейшество, к вам прорывается Арида эс Дрегомор. Графиня не терпит никаких отказов и утверждает, что вы ее примете. Что прикажете делать?

Услышав о Риде, мое сердце дрогнуло, а дыхание сбилось. Но это совсем ненужное помешательство длилось к облегчению не дольше секунды.

Выдохнув сквозь зубы, кивнул:

— Проведите в тронный зал.

С этим надо было покончить. И лучше это сделать сейчас.

— Мы больше не друзья, Рида, — прошептал, с тоской посмотрев в спину удаляющемуся ищейке. — Так будет лучше для тебя.

***

Арида


Во дворец меня не хотели пускать, ссылаясь на слишком большую занятость короля. Меня! Графиню эс Дрегомор! Не хотели пускать!

Совсем эти ищейки от рук отбились, вот узнает об этом мой Нари, им же хуже будет!

— Не велено, графиня, — в который раз заявил ищейка. — Идите домой!

— Не желаю ничего слышать, — рявкнула я. — Доложите Его Величеству о моем приходе! К тому же, вы сейчас нарушаете устав!

Мы с ищейкой гневно уставились друг другу в глаза. Я не собиралась уступать, как и он. Но ему пришлось сдаться первым.

— Хорошо, графиня, я доложу, — вздохнул демон. — Но вы выбрали неудачный момент для аудиенции.

Я на это только вздернула нос, но промолчала, однако сочувствие, мелькнувшее в глазах демона, коим он окатил меня напоследок, неприятно сдавило сердце.

Закусив губу, я прогнала начинающие пробиваться в сознании неуверенные мысли и, расправив складки на ученической мантии, нервным движением поправила хвостик.

— Прошу следовать за мной, — словно тень выплыл ищейка, вежливо махнул рукой.

Прикрыв глаза, борясь с сомнениями, я, чеканя шаг, проследовала за демоном, который привел меня неожиданно в тронный зал.

Распахнув передо мной двери, он закрыл их за моей спиной, удалившись. А я, переступив с ноги на ногу, подняла глаза, сразу же находя взглядом своего демона.

Аданари стоял возле окна и со стуком двери, повернулся, впиваясь в меня полным ледяного холода и безразличия взглядом. И во мне больше не осталось сомнений.

Все закончится сейчас.

Все года нашей дружбы рухнули, перечеркнув смертью обоих дорогих Нари существ.

— Что привело вас, леди эс Дрегомор? — спросил уже не мой друг, а король. Металлические нотки в его голосе заставили мое сердце дрогнуть и опуститься в пятки.

Присев в положенном реверансе, я выпрямилась, словно проглотила стрелу, чопорно ответив:

— Прошу прощения за несвоевременный визит, Ваше Темное Величество, я всего лишь хотела выразить свои соболезнования.

Демон, даже не дрогнув, отрешенно кивнул, отворачиваясь к окну:

— Принято, леди. А теперь прошу вас уйти, у меня слишком много хлопот, чтобы отвлекаться на бесцеремонно возникших гостей.

Подавившись воздухом, я дернулась, словно он меня ударил, а не всего лишь завуалировано сказал, что в его сердце для меня больше нет места.

Ох, лучше бы ударил. Было бы не так больно.

Судорожно вздохнув, быстрым движением стерла слезинку и уже развернулась, чтобы уйти, но в душе кольнула надежда.

Робкая, глупая.

Резко развернувшись, я ступила на несколько шагов вперед, сталкиваясь с заледеневшим лицом короля, дрогнувшим голосом прошептала:

— Нари, позволь мне…

Черты друга обострились, а в глазах взметнулась такая ярость, что я едва не упала на попу, но все же смогла устоять.

— Убирайся, Арида. Просто уходи. Иначе мне придется вызвать ищеек и выкинуть тебя из дворца! Уходи, слышишь?

Смотря в его налившиеся тьмой глаза, я все еще не могла поверить, что все, что было между нами, все же рухнуло в один миг.

Скатилось в бездну.

Кинув на любимого последний взгляд, я развернулась на пятках с гордой ровной спиной вышла из тронной залы, осторожно закрывая дверь, которая моментально отрезала все хорошее, что у меня было.

Там, стоя в коридоре дворца, из меня словно вытянули стержень. Тихо разрыдавшись, сетуя на то, что не смогла сдержаться, просто побежала, хватая ртом воздух и почти ничего не видя из-за застилавших слез глаза.

В академию я не вернулась в этот день.

В этот день, я не нашла ничего лучше, как прийти в наше тайное с Нари место, расположенное недалеко от дворца. Просто маленькая речка и мостик. Сколько раз мы приходили сюда, будучи детьми.

И уже никогда не придем.

— Арос, почему так больно? — усевшись на теплую землю и взглянув на небо, прошептала.

Но бог-отец мне не ответил.


[Лиал — сосуд для погребения, сделанный из прочного затемненного стекла.]

Глава 6

Первый вестник начала конца


Арида


В тот день я прибывала в мрачном расположении духа и с самого утра пряталась в своей личной лаборатории в подземельях родового замка эс Дрегомор, готовя очередное зелье «Ветхого сна» на продажу родовитым леди.

Это зелье очень хорошо покупалось, избавляя молоденьких леди, после рождения демоненка, от такой проблемы как родовая горячка. После моего зелья, все симптомы вялости и раздражения у демонесс снимало словно рукой.

И я была очень горда своими достижениями в магии зельеварения.

И после окончания академии, еще долгое время вспоминала добрым словом мою наставницу Магистра Коривер. Если бы не она, скольким бы демонессам пришлось бы несладко, а сколько бы погибло от той самой родовой горячки, ни счесть.

После того что случилось между мной и Аданари, шесть лет назад, я еще долгое время не могла прийти в себя, и помогла именно Магистр справиться с моим горем и разбитым вдребезги сердцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению