Ты снова будешь моей, Рида! - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Максименко, Хелен Хайт

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты снова будешь моей, Рида! | Автор книги - Анастасия Максименко , Хелен Хайт

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Ты снова будешь моей, Рида!

Глава 1

Новый друг


Мир демонов Домена

57 лет назад

Родовой замок эс Дрегоморов

Воронье крыло


Арида


— Арида! — стучится матушка в мою дверь, но я только еще сильнее стискиваю ладошками уши, чтобы не слышать ее. Не хочу! Не хочу ехать с ними. — Арида! Детка, открой дверь!

— Нет! — кричу, но из-за кучи подушек и одеяла на голове выходит только задушенный писк. — Нет, я не поеду.

Слышу громкие ругательства матушки с няней. Она хочет наказать ее? Но нянюшка Пати добрая. Нельзя!

Быстро откидываю одеяло и, взлохматив растрепанные, длинные волосы, несусь открывать дверь. Распахнув ее, насупив носик, смело вздергиваю подбородок:

— Матушка, не наказывайте Пати! Это я виновата. Я убежала от нянюшки.

При моем появлении, в неподобающем для маленькой леди виде, матушка возмущенно ахает и переводит разозленный взгляд на сжавшуюся у стены пожилую служанку, затем снова гневный взгляд на переминающуюся с ноги на ногу меня.

— Патарисия, — шипит леди Арана эс Дрегомор, — у меня с вами будет очень серьезный разговор. Как вы посмели оставить маленькую леди одну, да еще и в таком расхристанном виде? Всего через два часа бал во дворце Его Темного Величества, а юная леди не готова!

Матушка возмущенно сопит, а нянюшка, опуская голову, из-подо лба мне улыбается, так тепло, как умеет только она и никто больше. И мне становится спокойно. Няня хорошая. Но матушку подвести я тоже не могу.

Мне становится стыдно за свое плохое поведение и я, поклонившись в реверансе, как учил балетмейстер Ландш и госпожа по этикету, чопорно произношу:

— Простите мою вольность, леди эс Дрегомор, больше подобного не повторится. Я обещаю, что вы больше не будете краснеть за мое неподобающее поведение.

Леди эс Дрегомор сухо кивает и поджимает губы, но я вижу в ее глазах одобрение и даже лукавые огоньки, которые сразу же исчезают с ее следующими словами:

— Очень надеюсь на ваше достойное поведение, леди. Иначе впредь с вами будет говорить ваш отец.

Я бледнею, покорно киваю в ответ. С отцом говорить на тему моего поведения очень не хочется. Уж очень тяжелая рука у лорда Родерика эс Дрегомора. Я знала это не понаслышке. Бывало и перепадало после очередного ужина, на котором мне было слишком скучно.

Вздохнув, покаянно опускаю голову:

— Как скажите, матушка.

Леди эс Дрегомор больше не обращает на меня внимания, раздавая возникшим по ее зову служанкам указания. А я так и мнусь в дверях своих покоев, не зная, как лучше. Уйти сейчас, или дождаться матушку.

Но леди Арана, раздав указания, оставляет меня с угрюмыми служанками и следующий целый час, я мысленно стону от их неласковых рук, приводящих мои длинные темно-каштановые с медовым оттенком волосы в порядок.

А бальное платье, в которое меня нарядили те же служанки, мне не понравилось от слова совсем. Слишком пышное, розовое и с рюшами, но я тихо молчу, выполняя каждое брошенное в мое сторону, короткое указание молоденьких демонесс.

Облегченно вздохнув, когда все процедуры были закончены, посмотрела на себя в зеркало. Которое отразило маленькую девочку десяти лет, закованную корсетом так, что невозможно вздохнуть и втиснуто в розовое безобразие, с вороньей прической из мелких кос на голове, но снова молчу.

Я же обещала матушке быть послушной.

***

— Сколько можно ее ждать? — слышу раздраженный голос папеньки, спускаясь с лестницы, и от этого раздражения мое сердце замирает, и я уже больше не хочу спускаться, но понимаю, что тем самым еще больше разозлю лорда Родерика. — Ждем только эту маленькую нахалку! Арана, ты совсем не следишь за ее воспитанием!

— Родерик, не ворчи, — мягко говорит матушка, и я спускаюсь еще быстрее, едва не падая с лестницы, запутавшись в полах платья. — А вот и Арида. Скорее, девочка, не стоит испытывать терпение отца.

В голосе матушки я слышу насмешку, и это успокаивает, но волнение никуда не уходит. Сегодня мой первый бал в королевском дворце, но я всем сердцем не хочу туда ехать.

Жаль, что я не простолюдинка. Им позволено все. Они свободны. Уж это я знаю. Главное, чтобы не прознал папенька. А то порки не избежать.

Остановившись напротив собравшихся в холле родных, приседаю в положенном реверансе и, выпрямившись, тихо произношу:

— Добрый вечер, лорд Родерик, леди Арана. Маржана, Хлондер, Сризен. Рада вас видеть.

Отец, сдвинув брови, хмуро смотрит на меня, и я не понимаю, что ему может не нравиться. Если платье, то я с папенькой согласна. А старшие братья едва сдерживают смех. Как и Маржана.

Смутившись, опускаю глаза.

Наконец лорд Родерик кивает, сухо произносит:

— Прекрасно, леди Арида. Что ж, если все собрались, прошу в карету.

И когда я с помощью Сризена протискиваюсь в нутро кареты, слышу тихое ворчание папеньки:

— Арос, кто додумался одеть мою дочь в этот розовый торт?! Безобразие!

Тихо хихикнув, с ровной спиной усаживаюсь на бархатные подушки и отворачиваюсь к окну.

Не хочу ехать в Теневой дворец. Уж лучше играть с простолюдинами, с ними веселее, чем всякие там балы.

***

— Лорд и леди Вороньего крыла со старшими сыновьями: лордами Хлондером и Сризеном эс Дрегомором…

Пока церемониймейстер вещает всем в бальной зале теневого дворца все наши регалии и имена, я украдкой, из-под ресниц рассматриваю убранство залы и гостей. Их лица мне совсем не нравились, холодные и лживые, спрятанные за масками учтивости и раболепия.

Противно.

Я скучающе обводила взглядом бальную залу, неожиданно натыкаясь на презрительный взгляд худощавого мальчика моего возраста, с белыми уложенными в аккуратную косу волосами и черными с застывшей тьмой глазами.

Я узнала его из портретов королевской семьи. Старший сын Его Темнейшества, принц Аданари.

Аданари, заметив мой слишком пристальный для леди взгляд, криво улыбнулся, склонил голову в коротком кивке, отворачиваясь. А меня неожиданно задело его непонятое поведение.

Что я могла успеть ему сделать? Или ему также не понравилось платье?

А может быть, этот мальчик со всеми такой… высокомерный.

Тихо фыркнув, почувствовала толчок в плечо от Маржаны. Повернув к ней голову, заметила недоуменный взгляд. Оказывается, пока я рассматривала Его Высочество, не заметила, что нас всех уже представили, и робко улыбнувшись, поспешила по ступеням за семьей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению