Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь ты проклят, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, Наоми, — раздался ее твердый голос. — Мы только переехали сюда, и неприлично звать гостей на такой долгий срок, даже если это будет Джесс.

— Неприлично насильно вырывать меня из родного города, тащить сюда и оставлять на целый месяц, — пробурчала я.

Мама снова ответила мне молчанием.

— Ты будешь здесь не одна, — спустя минуту проговорила она.

Я закатила глаза.

— О. Если ты имеешь в виду Зака, то…

— То что? — раздался его голос со стороны арки.

Я резко повернула голову в его сторону. Он выглядел так же, каким я видела его полчаса назад, когда испепеляла взглядом его спину. Изменилось только одно. На нем не было футболки. Он стоял в одних джинсах с низкой посадкой и с озорством смотрел в мою сторону. Было трудно не пялиться на его тело, однако я справилась с этим, — спасибо несносному характеру обладателя такого шикарного пресса.

Проглотив слова, которые не успела сказать, я наблюдала за тем, как Роджерс младший медленно плывет вглубь кухни и останавливается у другого конца стола, за которым сидела я.

— Доброе утро, Линдси. Как спалось? — вежливо поприветствовал Зак мою маму.

Ого! А как же его слова о том, что он не будет претворяться, будто рад, что мы здесь? Да он не только самовлюбленный наглец. Он лицемер.

— Доброе утро, Зак! — мама даже обернулась, чтобы взглянуть на него. Она помахала ему деревянной лопаткой, которой что-то мешала в сковороде. — Спасибо. Спалось хорошо. А тебе?

Роджерс младший ухмыльнулся и посмотрел на меня.

— Отлично. Я выспался, — ответил он, и я засомневалась, кому именно были адресованы эти слова: маме, или мне.

Я сузила глаза, буравя его недовольным взглядом.

Выспался, значит? Мне все-таки не стоило сдаваться ночью и сделать все возможное, чтобы согнать его задницу с моей кровати.

— Завтрак скоро будет готов, — сообщила мама неожиданно бодрым голосом.

Это что, на нее Зак так повлиял? Его фальшивая вежливость, или что там еще? Неужели она не видит, какой он… грязный? Мне и то удалось это заметить, причем я поняла это в первые минуты нашего знакомства!

Встряхнув головой, я опустила взгляд с довольного лица Роджерса младшего к поверхности стола. Но между начальным и конечным пунктом мои глаза сделали небольшую остановку на торсе парня. Это получилось как-то непроизвольно. Честно.

Громко сглотнув и услышав довольный смешок Зака, я, наконец, оставила свои глаза на столе.

Через минуту Зак отодвинул стул напротив и плюхнулся на него, откинувшись на спину и вытянув ноги. Они у него были такими длинными, что почти дотянулись до моего стула! Мне тут же захотелось отодвинуться как можно дальше.

Стараясь не смотреть на парня, я ждала, когда мама закончит возиться с завтраком.

— А где отец? — спросил Зак.

— Он скоро спустится, — ответила мама.

Повисло молчание, затянувшееся на несколько бесконечных минут, за которые мне хотелось убежать отсюда двести сорок раз.

Вскоре на кухне появился мистер Роджерс, но обстановка от этого не разрядилась. Наоборот, мне показалось, что напряжение заполнило каждый миллиметр пространства, — Джеймс буквально замер, когда увидел Зака. Я не удержалась и с любопытством стала наблюдать за ними. Эмоции в глазах мистера Роджерса проносились с немыслимой скоростью, а Зак выглядел так же расслабленно и равнодушно. У них сложные отношения. Но это не мое дело.

— Зак, — натянуто произнес Джеймс.

Парень даже не взглянул на него. Его глаза смотрели в мою сторону, но не на меня.

— Папа, — певуче отозвался Зак.

Мистер Роджерс тяжело вобрал в себя воздух и положил руки на бока.

— Почему ты в таком виде? — спросил он.

— В каком — таком? — спокойно уточнил Зак, постукивая пальцами по столу.

Я заметила, как мама бросила молниеносный взгляд через плечо.

Вау. Да здравствуют семейные разборки!

— Где твоя рубашка, или футболка?

Зак закатил глаза.

— Почему она должна быть на мне?

— Потому что теперь ты здесь не один, — мистер Роджерс слегка повысил голос, но, заметив на себе мой ничего не понимающий взгляд, осек себя. — Так будь добр, веди себя прилично. И выгляди соответственно.

Зак громко рассмеялся. Мы все вопросительно уставились на него, но он проигнорировал это.

— Разве я веду себя плохо? — обратился Роджерс младший ко всем, но его аквамариновые глаза застыли на мне. Он издевался.

Я открыла рот, но тут же его закрыла. Во мне вспыхнуло желание все рассказать, но, сделав это, я испорчу маме и мистеру Джеймсу их поездку. Я сделаю так, как хочу, но от этого будет страдать моя мама. Я не конченая эгоистка.

Брови Зака медленно выгнулась, приподнявшись. Он испытывающее смотрел на меня, словно ожидал, что я начну говорить. Но я не собиралась жаловаться.

Я микроскопически покачала головой, чтобы только он это заметил, и незамедлительно отвернулась от него.

— Видишь, папа, никто не возмущается моим поведением, кроме тебя, — сказал Зак. — Да и чем тебя не устраивает мой внешний вид? Мы ведь теперь одна большая дружная семья. К чему стеснения!

Я закатила глаза.

Придурок.

Ответ Зака не устроил Джеймса.

— Нам надо поговорить, — сказал он твердым голосом.

— О чем?

— О твоем поведении, Зак.

— Пфф, — парень запрокинул голову и уставился в потолок. — Мне не пять лет, чтобы говорить со мной о моем поведении, папа.

— Но все твои поступки доказывают обратное, Зак! Нам надо поговорить.

— Ты ведь не отстанешь?

Мистер Роджерс устало вздохнул.

— Нет.

— Супер, — безрадостно проговорил Зак. — Давненько я не слушал твоих нотаций.

Парень лениво поднялся со стула и неторопливой походкой направился к выходу из кухни. Когда он исчез из поля моего зрения, мистер Роджерс опустил голову и потер пальцами переносицу, а затем выскользнул вслед за сыном.

Я и мама остались одни.

— Ого, и что это только что было? — я не стала воздерживаться от комментариев.

Мама повернулась ко мне лицом, в ее глазах я прочитала печаль.

— У них… напряженные отношения, — сказала она.

— Это видно, — хмыкнула я и достала из-под себя ноги.

Из гостиной до нас стали доноситься голоса мистера Роджерса и Зака. Правда, слышно было плохо, поэтому пришлось сосредоточить все внимание на их разговоре. Не только я горела желанием подслушать, о чем говорили отец с сыном, но и мама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению