Королевство моря и скал - читать онлайн книгу. Автор: Мара Резерфорд cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство моря и скал | Автор книги - Мара Резерфорд

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Я покачала головой, но она продолжала успокаивать меня и гладить по волосам.

– Все, что я сделала, это подвергла всех опасности, включая тебя, – сказала я.

– Ты не подвергла меня опасности. Я сама решила поехать.

Я взглянула на нее.

– Но ты не представляешь себе, во что ввязываешься.

– Я знаю, что направляюсь к Сэми, и я с тобой. Я также знаю, что мама и отец сильнее, чем ты думаешь.

Как она могла быть так спокойна, оставляя варинийцев наедине с Сиреном?

Я изучала руки своей сестры, загорелые от солнца и мозолистые от гребли. Деревня отвернулась от нее, а она сумела позаботиться о нашей семье, несмотря на тяжелые травмы. Она уже не та девушка, какой была раньше, напомнила я себе.

Как и я.

6

Остаток дня мы с Зейди провели в молчании. Я не хотела строить догадки о судьбе наших родителей и добавлять ей причин для еще большего беспокойства, и подозревала, что она чувствовала то же самое. Когда небо потемнело, я взглянула вверх на звезды, чтобы сориентироваться. Мы направлялись на северо-восток, к берегу. Зейди заснула, и я осторожно встала, чтобы не разбудить ее, а затем отправилась на поиски Талина.

Он стоял в носовой части судна, вглядываясь в темноту, но оглянулся при моем приближении.

– Мы направляемся в порт? – спросила я, подходя к нему. – Все в Иларии будут разыскивать нас.

Он тяжело вздохнул.

– Я знаю. Но разве у нас есть выбор?

Он был прав. На корабле не хватало припасов для долгого путешествия, и в любом случае Талин должен был вернуться к своей матери.

– Где вы планируете искать войска?

– Мы начнем с Мерадина, – произнес он. – Эта территория густо покрыта лесом, и к тому же она практически нейтральна. Мой отец не сумел гарантировать им преданности из-за их близости к берегу.

– Кстати, о преданности, откуда взялась команда? – спросила я. Один человек стоял у штурвала, другой поднимал парус.

– Я нанял их на портовом рынке.

– Заслуживают ли они доверия?

Талин взглянул на капитана краем глаза.

– Только в том, что касается их жадности. Я заплатил им половину вперед. Остальное они получат, когда доставят нас в целости и сохранности на берег.

Я кивнула и потерла руки, чтобы согреть их от прохладного ночного воздуха.

– Тебе холодно? – Он посмотрел мимо меня, туда, где стояли Григ и Оморес. – У меня где-то есть плащ.

– Я в порядке, – солгала я, не желая обременять его еще больше. Из-за чувства вины за то, что я бросила родителей, и страха за их безопасность у меня скрутило живот. Я взглянула на Грига, который цеплялся за поручни судна и мужественно пытался не вывалить содержимое желудка за борт. Я понимала, что он чувствовал.

– Мы купим тебе какую-нибудь дорожную одежду на рынке вместе с остальными необходимыми нам припасами, – заверил меня Талин, когда к нам подошел Оморес.

– Прошу прощения за то, что перебиваю, но я подумал, что нам нужно немедленно заняться лошадьми. – Он повернулся ко мне. – Я знаю, что вы умеете ездить верхом, но как насчет Зейди?

– Она не умеет, – сказала я. – Ей придется ехать с кем-то другим.

Оморес кивнул.

– Она может поехать со мной, но нам понадобится другая лошадь, если только вы не предпочтете поехать с принцем Талином.

– Я думаю, что предпочла бы свою собственную лошадь, – призналась я, надеясь, что этим не задела Талина. – Ехать вдвоем не совсем удобно.

Оморес поклонился.

– Разумеется, миледи.

Мы с Талином немного постояли в тишине, обдумывая наши собственные мысли.

– Нора, – сказал он, наконец. – Мне жаль, что мы не смогли забрать твою семью, – он пожевал уголок губы, а затем добавил: – Мне жаль, что мы не смогли забрать всех.

Я прислонилась спиной к перилам.

– Я знаю, что это было невозможно. И моя мама не уехала бы без папы. Но я не могу избавиться от чувства, что оставила их на съедение монстру.

Он провел руками по волосам, пытаясь пригладить их, но быстро понял, что это безнадежно, и опустил руки.

– Я знаю, и мне очень жаль. Я понятия не имел, что ему нужны варинийцы. Но даже если бы я разгадал его план, мы не смогли бы спасти их всех. Поверь мне, если бы это было возможно, я бы так и поступил.

Я знала, что он говорит правду и что его раскаяние было искренним. Но это не сделало расставание с родителями менее болезненным. Я так не хотела снова попасть в руки Сирена, но еще страшнее было то, что он сразу же не бросился за нами, поэтому теперь мы понятия не имели, что он будет делать дальше.

Талин неуверенно потянулся ко мне.

– Я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы мой брат никогда больше не причинил вреда другим людям, Нора.

Я посмотрела в его голубые глаза и поняла, что он говорит серьезно, даже если это было обещание, которое он не мог сдержать. Я вложила свою руку в его, и он вздохнул, прежде чем притянуть меня к своей груди. Его тепло заставило меня понять, какой глупой я была, упрямо отказываясь от его плаща.

– Через несколько часов мы достигнем берега, – сказал он. – Тебе следует поспать.

– Я предпочла бы провести их с тобой.

Он положил подбородок мне на голову.

– Хорошо.


Несмотря на мои благие намерения, через час я уже еле держалась на ногах. Почти бессонная ночь с Талином, за которой последовал бурный день, вымотали меня до предела. Талин отнес меня обратно к Зейди и положил рядом с ней, где я спала до тех пор, пока не услышала крики такого количества птиц, что это могло означать только одно: мы добрались до порта.

Зейди зашевелилась рядом со мной, ее волосы были в беспорядке, а одежда отсырела и измялась. Она поднялась на ноги и потерла глаза, пытаясь прогнать сон.

Григ, Оморес и Талин стояли рядом. Талин помог мне подняться на ноги, улыбаясь, когда я, глядя словно сквозь туман, пыталась сфокусировать взгляд. В какой-то момент он накинул плащи на нас с Зейди, каким-то образом застегнув застежки, так и не разбудив нас до конца. Он натянул капюшон, чтобы скрыть мое лицо, затем сделал то же самое со своим.

– Мы должны быть максимально незаметными.

– Я пойду и отдам капитану оставшуюся часть оплаты, – сказал Оморес. Он повернулся и поклонился Зейди. – Я не думаю, что мы были официально представлены друг другу, миледи. Я Оморес, бывший капитан королевской стражи и – несмотря на нынешний статус разыскиваемого – ваш покорный слуга.

Она покраснела и протянула ему руку для поцелуя. Я не могла отделаться от воспоминания, как я впервые встретила его, и насколько же неловким показался мне тот мой жест. Зейди всегда подходила для этого лучше, чем я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению