Танго с призраком. Канженге - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго с призраком. Канженге | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Бородки ключей тоже выполнены с большим вкусом. А еще очень затейливо. Так, сразу и не подделаешь. Даже если слепки снимешь, все равно будет сложно. Ключи где толще, где чуть тоньше, Тони поклясться была готова, что это сделано специально.

Что же ими открывается?

Девушка плотно уселась в любимое кресло Шальвена, сжала в ладонях ключи – и отпустила свою силу.

* * *

Мужчина за столом был красив.

Невероятно красив.

Все же Мединальо можно было назвать образчиком мужественности. А вот его собеседник…

Тони его не видела. Капюшон полностью закрывал лицо. Рука тоже была в перчатке.

– Вы принесли мне ключи, Морей?

– Да, тан.

В перчатке поблескивают три ключика.

– Благодарю. Вы не останетесь без награды.

– Тан, если они узнают…

Мединальо поднимает безукоризненные брови.

– Помилуйте, Морей, как они могут узнать? Если вы не проговоритесь?

– Я не проговорюсь, но ключей скоро хватятся. Вы говорили, у вас есть хороший ювелир, который может быстро изготовить копии?

– Да, конечно. Вы позволите, Морей?

Ключи переходят из рук в руки. Мединальо вертит их, восхищаясь тонкостью работы.

– А где замок, который открывают ключики?

– Тан, это не в столице.

– А где?

– Замок Шардайл. Там… гнездо. Основное. Там и сейф, и прочее…

– Замок Шардайл?

– Да, тан. Мое вознаграждение…

Мединальо улыбается.

– Да, ваше вознаграждение.

Он открывает ящик стола свободной рукой. И – нажимает на кнопку.

Морей исчезает. Нет, не растворяется и не убегает. А просто падает вниз. Под ним опрокидывается крышка погреба, и он летит в черноту. Слышен крик, отвратительный хряск, потом долгий стон…

Мединальо поднимается из-за стола. В руке у него большой флакон.

– Перестраховка, конечно. Но мало ли что…

Он подходит к провалу погреба и заглядывает внутрь.

Темная фигура упала хорошо. Правильно упала, нанизавшись на несколько штырей. Да не простых, а зазубренных, с широкими наконечниками – с таких себя не снимешь. И высота у них хорошая. Выше человеческого роста…

И все же, все же…

Из перевернутого флакона льется прозрачная бесцветная жидкость. Пахнет лимоном и жасмином. Фигура внизу дергается, извивается, словно пытается снять себя с кольев, ее бьют корчи и судороги… бесполезно.

Мединальо наблюдает за этим с усмешкой, кончиками пальцев другой руки перебирая ключи.

– Лучше будет, если ты исчезнешь…

Слетает капюшон плаща…


И Тони с криком вылетает в реальность. Перед глазами все еще стоит чудовищное лицо. Страшное, жуткое…

Не человек.

Эти ключи принес Мединальо – кто?!

* * *

Шальвен молча выслушал ее рассказ. Подумал пару минут.

– Замок Шардайл?

– Да, он сказал, что гнездо там.

– Могли и перенести, за столько лет. Но могли и оставить… надо проверить. А что за лицо было у того человека?

Тони поежилась.

Как это описать? Даже слов таких нет… для зеленоватой плотной кожи, не чешуи, но именно кожи, с разводами, в пятнах, глубоко запавших маленьких бесцветных глаз, плоского носа – не носа, две дырки на горбе посреди лица. И пасть…

Вроде бы и человеческий рот. Но зубов там растет втрое больше, чем человеку положено. Острые, игольчатые, загнутые…

– Жуть жуткая…

Шальвен внимательно выслушал описание.

– Гнездо, говоришь?

– Это не я сказала, а он. Рейнальдо, мне страшно.

Призрак подлетел поближе. На Тони дохнуло прохладой, но странным образом успокаивающей. Не промозглой, а уютной, вроде бокала лимонада в жаркий полдень.

– Не переживай, Тони. Я не для того остался, чтобы умереть снова.

– Призраки не умирают.

– Но развоплотить меня можно.

– И… эти… они могут?

– Несомненно!

Тони поежилась. А потом задала резонный вопрос:

– Ты не удивлен. Ты что-то подобное знал? Подозревал?

– И подозревал, и знал… Догадывался, скажем так.

– Я могу услышать о твоих подозрениях?

Рейнальдо качнул головой.

– Дай мне еще немного времени. Дня три или четыре, хорошо?

– На что это повлияет?

– Я буду готов поделиться первыми выводами. Ты знаешь притчу о трех слепцах, которые ощупывали слона?

Тони фыркнула.

– На что похож слон? На колонну, веревку или веер?

– Я пока вижу только часть картины. Но хочу вытащить на свет всего слона, а не его ухо. Если бы Мединальо не убил меня, я бы еще тогда докопался до истины. Но раз уж так случилось…

Тони только головой покачала.

– Будь осторожнее, Рейнальдо.

– Обещаю. Я тебя не подведу.

– Я знаю.

Шальвен кивнул.

– Замок Шардайл. Я запомню…

– Что мне делать с ключами?

Рейнальдо подумал пару минут.

– У сеньоры Маркос был тайник?

– Да.

– Положи их туда, пожалуйста. Когда-нибудь придет их время. Но еще не сейчас.

Тони кивнула. Подумала и пошла спать. Ночью ей выспаться не удастся, это уж точно! Интересно, как тан Риалон и на работу ходит, и ночной образ жизни ведет? И не выглядит измотанным?

Надо спросить.

Антония не отказалась бы от такого способа. А скоро и магазин открывать…

Спать! И снова спать!

* * *

– Эрнесто!

Прошли уже года с тех пор, как ритана Барбара обращалась к супругу по имени. И сейчас не назвала бы, но обстоятельства были таковы…

Только вот Эрнесто в морге не оказалось.

Не было его там. Был Освальдо Карраско, колдующий над телом Марибель Гутиерес. Судья настоял, чтобы его супругой занималась придворная знаменитость… пусть так.

– Слушаю?

– Вы?! А где мой муж?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию