Firefly. Признаки жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лавгроув cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Firefly. Признаки жизни | Автор книги - Джеймс Лавгроув

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Снова тишина.

Затем внезапно послышался шум.

Шарканье ног.

Звуки борьбы.

Крик.

Но шум доносился не из леса, а из-за спины Мэла – из пещеры.

65
Firefly. Признаки жизни

Злобная Энни знала, что разговаривает с человеком, которого они с Отисом остановили у камер «регуляторов» в ИУ-23 – с тем самым человеком, которого она позднее избила в столовой.

Она понимала, что он прав: подойти к пещере можно было только спереди, и атака «в лоб» ничего не даст. Как только «регуляторы» просунут головы в узкий вход в пещеру, те, кто внутри, расправятся с ними поодиночке. Черт побери, все тузы были у Зои и ее дружков.

Но Энни не могла оставить их в покое. От того, поймает она их или нет, зависела ее жизнь.

Им оставалось только одно: удар всеми силами. Ей и остальным «регуляторам» придется одновременно броситься к пещере и ворваться в нее, надеясь на то, что при этом они не понесут слишком большие потери. Внутри условия для обеих сторон будут одинаковыми.

Кроме того, судя по кровавым пятнам, найденным в лесу, один из противников ранен – возможно, даже тяжело. Если дело дойдет до боя, это даст небольшое преимущество «регуляторам».

В общем, ситуация типа «все или ничего». Победи или умри.

Но для того чтобы повысить шансы на успех, «регуляторам» нужно дождаться ночи. Тьма и падающий снег станут для них укрытием, которое позволит незаметно добраться до пещеры.

Солнечный свет был унылым и даже мрачным, и эта серость с каждой минутой усиливалась. Солнце сядет чуть меньше чем через час. Один час Энни с «регуляторами» подождут – не вопрос.

Энни стояла рядом с Отисом, Майклом Белым Конем и Кливоном. Остальные «регуляторы» – Дедуля и близняшки Хобхаус – расположились метрах в двадцати от них. Энни шепотом объяснила троим подчиненным свой план. Тот парень в пещере продолжал говорить про холод и все прочее, но она его не слушала. Белый Конь пополз прочь, чтобы передать ее распоряжения остальным.

Когда Белый Конь уже возвращался, из пещеры донесся какой-то шум. Послышался женский голос.

– Энни? Ты меня слышишь, Энни? Это я, Медоуларк Дин.

– Медоуларк Дин? – спросил Отис. – Что она там делает?

– Без понятия, – ответила Энни. – Я даже не знала, что она уже не в Ледяном аду.

– Похоже, пятый термокостюм взяла она.

– Похоже.

– Я схватила одного из них, – сказала Медоуларк. – Он – мой заложник, и я убью его, если они вас не впустят.

Энни нахмурилась. Она не верила собственным ушам. Не может быть! Не кто-нибудь, а Медоуларк Дин помогает им выбраться из этой ситуации?

– И, Энни, прикинь… – продолжала Медоуларк, – …здесь доктор Вен.

Вот теперь Энни была уверена, что у нее глюки.

– Все это чистая правда, – сказала Медоуларк. – Он здесь. Доктор Эсо Вен собственной персоной. И он твой. Забирай его.

Это обман. Ловушка. Иначе и быть не может. А если так, то нет приманки лучше, чем Эсо Вен. Никакое другое имя не вызвало бы такой реакции у Энни – да и у любого другого обитателя Ледяного ада.

Энни была уверена, что доктор Вен умер. Выжить он не мог.

Или мог?

– Ну же, Энни, – сказала Медоуларк. – Такого шанса у тебя больше не будет.

66
Firefly. Признаки жизни

Девяносто секунд ранее


– Саймон, – сказала Медоуларк, – можно мне взглянуть на твой консервный нож?

Мэл тем временем все еще перекрикивался с Злобной Энни.

– Зачем? – спросил Саймон. – Ты же не думаешь, что из него получится оружие?

– Просто дай его мне.

Пожав плечами, Саймон достал из кармана консервный нож и передал его ей.

Несколько секунд посмотрев на приспособление, Медоуларк развела ручки в стороны, обнажив зазубренное колесико.

– О да, такой штукой легко можно поранить человека, – сказала она наконец. – И даже убить.

– Как? – спросил Саймон.

– Вот так.

Зажав зазубренное колесико двумя пальцами, чтобы оно не вращалось, Медоуларк внезапно приставила его к горлу Саймона.

– Встань, Саймон, – сказала она.

Саймон уставился на нее, широко раскрыв глаза.

– Медоуларк, в чем дело? Что ты делаешь?

– То же, что делаю со всеми лжецами. То, что я всегда делала, – голос Медоуларк из веселого стал смертельно серьезным, а ее лицо скривилось в презрительной усмешке. – А теперь делай, что сказано. Вставай, иначе я вскрою тебе вену.

Саймон не верил своим ушам. Это был какой-то жуткий бред. Давление оказалось для Медоуларк невыносимым, и она сломалась. Не может быть, что она действительно собирается его убить. Только не она.

Медоуларк сильнее надавила на колесико. Саймон почувствовал, как по его шее потекла струйка теплой жидкости.

Да, Медоуларк не шутит.

– Ладно, ладно, – сказал он. – Я встаю.

Саймон встал на ноги, Медоуларк поднялась вместе с ним. Саймон знал, что действовать нужно быстро, пока дело не зашло слишком далеко. За те месяцы, которые Саймон провел вместе с командой «Серенити», он понял, что в отчаянной ситуации нужно действовать непредсказуемо. Медоуларк думает, что он постарается решить проблему путем переговоров. Она не рассчитывает на то, что он внезапно применит насилие.

Саймон напрягся, перенес вес тела на одну ногу, а затем врезался в нее плечом.

Он надеялся вывести ее из равновесия, но, похоже, Медоуларк это предвидела. Она ловко отступила в сторону. Саймон оступился, и Медоуларк, укоризненно воскликнув: «Нет-нет-нет!» – снова прижала консервный нож к его горлу.

Мэл, Зои и доктор Вен удивленно обернулись.

– Какого черта?.. – спросил Мэл.

Медоуларк встала позади Саймона – так, чтобы он отделял ее от всех остальных – и свободной рукой крепко схватила его за руку. Консервный нож дрожал у его кадыка.

– Я убью его, – сказала она с жутким спокойствием. – Если попытаетесь что-нибудь отмочить, я перережу ему глотку.

– Медоуларк, – сказала Зои, – убери… это консервный нож?

Медоуларк кивнула.

– Убери его, девочка.

– О нет, вряд ли. Может, это и простая открывашка, но, как видите, пустить кровь она может. Она сделает и кое-что похуже, если я пожелаю. А я пожелаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению