Firefly. Признаки жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лавгроув cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Firefly. Признаки жизни | Автор книги - Джеймс Лавгроув

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Упс. Ну да, это я оплошал. Протокол превыше всего. – Рэнсом отсалютовал ей так, что его жест выглядел четким и саркастичным одновременно. – Командор Левайн, командор Рэнсом с корабля «Свободный» желает вам доброго утра с солнечной стороны планеты.

– Что вам нужно, Рэнсом? Я занята.

– В этом вся суть – заняты ли вы? Каждое утро за первой чашкой кофе я читаю журналы патрулирования – и что же я вижу в них сегодня? То, что «Бдительный» не выполнил свою задачу. Ваш корабль в течение нескольких часов не менял позицию. Любопытная ситуация; она даже навела меня на определенные мысли. «Марв, – сказал я себе, – похоже, с этим кораблем что-то не в порядке. Скорее выйди на связь со своей подружкой Вики Левайн и выясни, в чем дело». И теперь я этим занимаюсь.

Левайн подавила в себе желание зарычать. Рэнсом непременно что-нибудь пронюхает. Он вечно пытается ее на чем-нибудь подловить.

– У нас просто возникла небольшая поломка, – сказала она. – Произошел… несчастный случай.

– Несчастный случай?

Кратко и с определенной долей недовольства Левайн описала две встречи «Бдительного» с «Транквилити».

– Так, давайте разберемся, – сказал Рэнсом с нескрываемым восторгом. – Вы пытались подбить какой-то корабль, а в результате едва не разнесли в клочья свой корвет? Вы, командор Левайн? Женщина, которая никогда не ошибается? А потом «Светлячок» фактически вас протаранил, и теперь «Бдительный» лишился управления? Вот умора! Надо рассказать об этом Уолтону и Голдсмиту. Они обоссутся от смеха.

Командоры Уолтон и Голдсмит управляли двумя другими патрульными корветами – «Мечтой госпожи Сян» и «Кузницей Вулкана».

– Можете не сомневаться, Рэнсом, «Бдительный» уже в полной боевой готовности. Мы выследим «Светлячок», и на этот раз никакой пощады ему не будет. Он от нас не уйдет.

– А вы вообще уверены, что эти люди делали что-то не то? По вашим словам выходит, что они просто занимались доставкой груза, и вы их напугали.

– Они вели себя подозрительно и не подчинились, когда я приказала им принять на борт моих людей.

– Именно. Вы их напугали.

– Но почему они так легко напугались? Если они бы не занимались какой-то противозаконной деятельностью, то вели бы себя спокойно. Я полагаю, что часть их команды, и в том числе капитан, высадилась на поверхности Ататы. Обыск, проведенный на «Светлячке», подтвердил бы это.

– Да зачем им это? Только поехавший захочет по доброй воле высаживаться на Атате.

– Зачем и почему, я не знаю, и меня это не интересует, – ответила Левайн. – Главное – найти «Светлячок». Если мы не уничтожим его, а выведем из строя, то нам удастся взять в плен команду и получить кое-какие сведения. Но если все пойдет не так, как задумано, и мы будем вынуждены разнести его в щепки – ну, в этом случае меня совесть мучить не будет, клянусь.

– Но вы его не найдете. Сейчас он уже за несколько тысяч миль отсюда.

– Не обязательно. После столкновения «Светлячок» был в плохом состоянии и вряд ли мог далеко уйти: им наверняка пришлось остановиться и заняться ремонтом.

– Вам это не известно.

– Я на это рассчитываю. Поэтому я решила сначала привести «Бдительный» в оптимальную форму, прежде чем отправиться на поиски.

– Ваши предположения не обязательно соответствуют действительности.

– В данном случае практически соответствуют. У вас другие вопросы есть, командор Рэнсом? Время уходит, и мне хотелось бы сняться с якоря.

– Мне кажется, что вам пригодилась бы помощь, еще одна пара глаз, – сказал Рэнсом, помолчав.

– У вас есть работа. Ваш квадрант сам себя не отпатрулирует.

– Ваш тоже. Но Уолтон на «Мечте госпожи Сян» может прикрыть меня, а Голдсмит на «Кузнице Вулкана» – вас. Вот почему на орбите Ататы четыре корабля. Принцип многократной избыточности: один корабль с тем же успехом может заниматься и одним квадрантом, и двумя. Транспортный поток в этих краях не очень напряженный.

– Мы сами справимся.

– На самом деле, Левайн, я ничего не предлагаю, а просто объясняю, как все будет.

Рэнсом попытался изобразить сталь в голосе, но Левайн его тон показался скорее сварливым.

– У нас все будет в порядке, – ответила Левайн.

– Командор, давайте начистоту, – сказал Рэнсом. – Вы прекрасно знаете, что здесь вообще ничего не происходит. Служить тут так же скучно, как и трахать фригидную монашку. Каждый день одно и то же: патруль, случайные проверки прилетающих кораблей, снова патруль, и, может, раз в сто лет приходится подобрать кого-то из заключенных. Мы с парнями на «Свободном» на стену лезем от безделья. А теперь наконец-то рутина нарушена, началась какая-то движуха. Я хочу в ней участвовать, и вы мне не помешаете. Мне даже не нужно ваше разрешение. Мы идем с вами, и все.

Левайн прокляла свою судьбу. Рэнсом прав; ничто не помешает «Свободному» отправиться с ними. Она не могла приказать ему остаться – он был в том же звании, что и она, и Левайн знала, что никакие протесты и возражения его не остановят.

Больше всего Левайн возмущал тот факт, что из четырех корветов «Свободный» был худшим по части дисциплины. Рэнсом и его команда, если называть вещи своими именами, были стопроцентными лентяями. Если бы Левайн этого не знала, она могла бы просто взглянуть сейчас на ухмыляющегося Рэнсома – растрепанного, неопрятного, с красными глазами после затянувшейся пирушки. Взять его с собой на охоту на «Светлячка» – все равно что привезти своего пускающего слюни кузена-идиота на первый бал. Вероятность того, что все закончится позорной катастрофой, была высока.

– Хорошо, Рэнсом, – сказала Левайн, стиснув зубы. – Можете пойти с нами.

– Это очень любезно с вашей стороны, командор.

– Но у меня два условия.

– Ладно! – весело ответил Рэнсом.

– Первое: «Мечта госпожи Сян» и «Кузница Вулкана» не должны об этом знать.

– Мы не объясним им, куда мы идем и зачем?

– Они поймут, что мы покинули орбиту, но знать, зачем мы это сделали, им не обязательно.

– Чем меньше людей узнают о вашей ошибке, тем лучше?

– Ошибка будет устранена, как только я поймаю «Светлячок».

– И вам не кажется, что было бы разумно поручить Уолтону и Голдсмиту приглядывать за нашими квадрантами, пока нас нет?

– Скорее всего, отсутствовать мы будем недолго, и, кроме того, вы же сами сказали: транспортные потоки в этих краях не очень мощные.

– Логично, – сказал Рэнсом. – А второе условие?

– Второе условие: руковожу операцией я. Мы ищем «Светлячок» вместе, но разбираться с ним предоставьте мне.

– Потому что это личное? Потому что он не только помял ваш корабль, но и задел вашу гордость?

– Вовсе нет, – холодно ответила Левайн. – Потому что у меня есть то, что называется «ответственность». Возможно, командор Рэнсом, это понятие вам незнакомо. Ситуация развивалась не идеально, «Светлячок» ушел от нас, и все исправить должна именно я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению