Никто, кроме тебя - читать онлайн книгу. Автор: Ирис Ленская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никто, кроме тебя | Автор книги - Ирис Ленская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я-то догадывалась, почему он так себя ведет. Но самой бежать к Дару и оправдываться мне не хотелось. Я действительно готова на все ради своего сына. И Дар это скоро поймет…

На следующее утро я проснулась очень рано и, переодевшись в обнаруженное на кресле теплое шерстяное платье, поднялась на палубу. Дар не может скрываться от меня вечно, как бы он не был обижен.

К моему удивлению, на палубе я никого не обнаружила. Все окутывал плотный туман молочного цвета. Я шла к корме, натыкаясь на канаты и бочки. Это было по меньшей мере странно. Обычно на палубе полно матросов. Утром или вечером — неважно. Может, все на совещании в кают-компании или что-то в этом роде?

Нет, я не боялась. Мною двигало любопытство.

Неожиданно я поняла, что уже видела все это. Когда-то во сне… Белый туман, рука Дара на моем плече и остров Силы… Кажется, это было так давно. И в эту же минуту из белесой дымки словно по волшебству проступили неясные очертания скалистого острова. А сзади раздался хриплый голос Дариола:

— А вот и сам остров Силы, Таиша.

Вздрогнула и прижала руку к сердцу. Все, что я видела в том сне, становилось реальностью… И только Дариол теперь был какой-то чужой и больше не называл меня любимой…

ГЛАВА 43

Я медленно обернулась на звук его голоса. Дариол стоял прямо передо мной. Лицо его было похоже на холодную и непроницаемую маску.

— Мне до сих пор кажется, что это сон, — пробормотала я и добавила, глядя прямо в глаза. — Я ждала этой встречи.

— Я тоже ждал. Сходил с ума от ожидания, готовил твой побег. Пока твои слова не убили мою надежду. Тебе ведь хотелось доставить удовольствие Криусу. Разве не так?

Слезы набежали на мои глаза, пальцы сжались в кулаки.

— Если бы ты только знал, через что мне пришлось пройти, Дариол.

— Ты позволила нарядить себя, как куклу, а потом умоляла Криуса… Все, что я видел и слышал — навсегда останется в моей памяти, Таиша. Как ты могла?

Я видела, что ему больно. Но разве я не чувствую то же самое? Из горла болезненно вырвалось:

— Конечно, ты уже все решил для себя. К чему мне оправдываться?

Лицо Дариола напряглось, но он продолжал говорить так, будто мои слова его не касались:

— Я не ожидал от тебя такого, Фиалка.

— Продолжай называть меня Та-и-ша, — произнесла я, растягивая по слогам свое имя. — Ведь тебе все равно, что я сейчас чувствую. Фиалка осталась в прошлом.

Я отвернулась от него, посмотрела за борт. Святые небеса! Первый раз я видела такой густой туман на море. На глаза навернулись слезы.

«А еще менталист! — подумала я. — Ему бы только сопли глупым студенткам вытирать!»

Дариол положил руки ко мне на плечи и развернул лицом к себе.

— А как бы тебе понравилось увидеть меня с другой? Слышать, что мечтаю о ее прикосновениях, что хочу подарить ей удовольствие? Я не чувствую твоих мыслей, Та-и-ша, не знаю, чему верить. Но есть один способ.

Я молчала, и он продолжил:

— Сегодня твой ментальный блок исчезнет. Потому что я нашел способ снять его, если ты этого сама захочешь.

— И ты сможешь прочитать мои мысли, — горько усмехнулась. — Давай, действуй, мне нечего скрывать…

— Тебе самой станет легче, — ответил Дариол. — Пойдем обратно в каюту. Подождем, пока рассосется туман. Мих позаботится о «Фиалке».

Я лишь молча кивнула. Мне стало обидно. Пусть проверяет меня на своем детекторе лжи! И пусть ему потом будет стыдно, когда узнает всю правду… Стыдно, что поверил в эту чушь! Стыдно, что до сих пор так и не узнал меня по-настоящему… Только я уже вряд ли прощу его…

***

Вернувшись в каюту, увидела на столике странный предмет — небольшой голубой куб, заключенный в полупрозрачную оболочку шара. Мерцающая поверхность шара искрилась, словно он вот-вот был готов вспыхнуть ярким светом.

— Что это? — спросила я.

— Это один из редких маллорианских артефактов, названия еще не знаю. Но чувствую, что он поможет. А теперь ложись на диван, — скомандовал профессор.

Я повиновалась. Положила подушку под голову и, устроившись поудобнее, свернулась калачиком. Но Дариол безжалостно вытянул мои ноги.

— Перевернись на спину. Постарайся расслабиться. Вот так, хорошая девочка…

Его голос убаюкивал, успокаивал, заполнял собой все вокруг.

В этот момент на меня накатила невероятная усталость, а тело прекратило слушаться. В руках Дариола мерцал загадочный артефакт, распространявший приглушенный теплый свет. Профессор приблизил артефакт к моему лицу и сказал с необычной мягкостью в голосе:

— Закрой глаза, моя хорошая.

Я послушно закрыла глаза и, наконец, смогла улыбнуться теплому сиянию, исходившему от артефакта. Последнее, что я услышала перед тем, как провалиться в глубокий сон были ласковые и нежные слова:

— Ты всегда будешь моей Фиалкой… Моя непокорная Та-и-ша.

Впервые за все это время мне снился спокойный красивый сон. Теплые лучи солнца скользили по лицу, морской ветерок приятно ласкал кожу. Горячие губы коснулись лба, и я улыбнулась склонившемуся надо мной со слегка виноватой улыбкой мужчине.

«Любимый, я знаю, что это ты, а не Криус», — пробормотала я и приоткрыла глаза.

Сначала от внезапного пробуждения мой разум затуманился, и я никак не могла понять, где нахожусь. А затем увидела ярко-синие глаза Дариола, они смотрели на меня с тревогой и нежностью.

— Получилось? — прошептала я. — Блок снят, и теперь ты можешь читать мои мысли?

— Этот шар сделал копию твоих воспоминаний — тех, с которыми ты подсознательно хотела со мной поделиться… — Дар ласково погладил меня по щеке. — Ты сама поставила себе блок, Фиалка. Тебе не хотелось подставлять меня. Ты поставила заслон, чтобы защитить остатки своей памяти — своих чувств ко мне, чтобы защитить меня от возможного скандала в школе. Бедная моя девочка!

— Я не менталист, как же мне это удалось, Дар?

— У тебя много скрытых способностей, Фиалка. Я еще не смотрел остальное. Кроме одного — я видел, что Криус шантажировал тебя ребенком… — его голос дрогнул. — Что это значит?

Во рту пересохло, я попыталась сглотнуть. Дар поднес к моим губам бокал с прозрачной жидкостью.

— Выпей, если тебе нужно время, я уйду…

— Нет! — я приподнялась, отрешенно уставившись на стену с картой. — Да, у меня есть сын. Я ничего не знала о его существовании, пока Криус не надел на меня ошейник… Мерзавец хотел беспрекословного подчинения. Сказал, что я буду умолять его о встрече с сыном, и этого будет мало… Что буду ублажать его… Что стану его рабыней…

Я утерла бежавшие по щекам слезы и уронила голову на грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению