Лето любви. Тайные свидания - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето любви. Тайные свидания | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Но все равно, даже не покидая экипажа, я от волнения места себе не подходила. Легкая паника так и подкатывала к горлу. Казалось, вот-вот дверца распахнется, и Дэйт меня обнаружит. Правда, я сама не могла понять, почему я так этого боюсь. Ну подумаешь, он узнает, кто я, и разочаруется. Мне же самой тогда будет проще его забыть! Только почему-то легче от этой мысли не становится….

– Ну все, едем, – леди Ифильда вернулась в экипаж.

Лишь на миг, когда была открыта дверца, я успела заметить Дэйта в стороне, держащего под уздцы вороного коня. Но уже одного этого хватило, чтобы сердце заколотилось так оглушающе, что я едва расслышала последовавшие слова графини:

– Ни о чем не волнуйся, милая, – она похлопала меня по руке. – У Дэйта в городе свои дела, докучать он нам не будет. Но все же нам придется скорректировать очередность наших планов. Первым делом отправимся все же по торговым лавкам.

– Леди Ифильда, поверьте, вовсе не нужно…

Но она мигом перебила:

– Так, у нас с тобой уговор. Сделка, считай. Я обеспечиваю тебе беспрепятственный визит в королевский архив, а взамен ты блистаешь у нас на балу. Все честно, – и словно опасаясь, что я все равно начну возражать, сменила тему: – Тем более мы все равно не можем ехать в архив прямиком. Ведь Дэйт собрался сразу именно туда.

– Зачем? – я просто подумала вслух. Ведь графине-то откуда знать о его планах.

– Полагаю, что-то о Запретной Роще вызнавать. Чтобы найти кое-кого, – она хитро мне подмигнула. – Так что нам придется сначала дождаться, чтобы он архив покинул. Если, конечно, ты сама не хочешь столкнуться там лоб в лоб с Нэй…эмм…неописуемым красавцем, который явно только о тебе и грезит.

У меня в ответ вырвался порывистый вздох.

Вот почему такое ощущение, будто я с огнем играю? Прекрасно зная, что ничего мне в личной жизни не светит, зачем поддаюсь столь желанной иллюзии? Да я сейчас даже дышать нормально не могу уже от одного того, что Дэйт сейчас совсем рядом, нас отделяют буквально лишь стены этого экипажа!

Но тут же сами собой вспомнились слова Филинды: «Если вдруг у тебя появится хоть малейший шанс ухватить свой собственный кусочек счастья, ни за что не упускай его. Второй такой вероятности точно не будет, но зато у тебя хотя бы останутся счастливые воспоминания о блаженном времени вместе».

И ведь почему нет?.. В конце концов, я достаточно здравомыслящая, чтобы не зайти слишком далеко и не влюбиться в Дэйта по уши. Так что все под контролем.

Теоретически.


В детстве я не раз бывала в Тарене. Пусть жили мы в Дагнес-Холле, но матушка считала кощунством и святотатством пропускать все значимые столичные развлечения. Мне в то время по возрасту не полагалось присутствовать на балах, но меня все равно брали с собой в поездку, и я просто коротала время в нашем столичном особняке в компании ворчливой гувернантки.

Но за последние шесть лет ездить в Тарен мне не доводилось. И сейчас я бы с удовольствием смотрела в окно, чтобы подмечать, как изменилась столица за эти годы. Но не рисковала и носа высунуть, пока сопровождавший нас Дэйт не уехал, едва мы пересекли центральные городские ворота.

– Ну что? – хихикнула леди Ифильда. – Теперь-то хоть перестанешь бледнеть-краснеть? Право слово, я всю дорогу опасалась, что ты вот-вот от волнения лишишься чувств! И то чудо, что ты прямо на дорогу не выпрыгнула, когда Дэйт всего лишь в окно постучал и спросил все ли у нас в порядке.

– Я понимаю, сколь ненормальна моя реакция, но это почему-то неконтролируемо, – я ведь честно всю дорогу пыталась взять себя в руки, отвлечься от того факта, что Дэйт настолько близко, но все без толку!

– Ох, милая моя, – графиня смотрела на меня так, словно каждое мое слово, каждая моя эмоция лишь еще больше ее радовали, – может, это как раз таки и самая нормальная реакция.

Но я и возразить не успела, как она сама же заявила:

– Да-да, я прекрасно помню, что пока не спасена твоя сестра, ты о собственной судьбе даже задумываться не станешь! Но задумываться – это одно, а вот с чувствами все равно ничего поделать не получится… Ну-с, пока ты окончательно не приуныла, давай-ка прямиком за бальными нарядами! Дэйт как раз за это время успеет покинуть архив, и тогда-то и мы туда наведаемся.

Она тут же стукнула в окошко впереди и крикнула кучеру:

– Харсвет, будь добр, прямиком в торговый квартал!


Я никогда в жизни не ходила по магазинам готового платья. В детстве у нас было несколько своих портних. А уже после, в Вайдерхоффе, я покупала одежду у одной знакомой в торговой лавке, и то там выбора никакого не было. Брала по принципу: что есть моего размера и при этом мне по карману.

Так что сейчас все стало для меня в новинку.

Плотную вуаль я оставила в экипаже. И хотя матушкино платье было мне не по размеру, но в своем обычном я бы, максимум, сошла за служанку графини. Сама она мои внешним видом сейчас точно не озадачивалась, словно для нее нелепость наряда ничего не значила. Да и в магазинах хоть на меня поначалу и косились, но перед графиней так лебезили, что никто лишнего слова сказать не посмел.

Зато леди Ифильда молчать не собиралась. Первым же делом мне заявила, что если я не буду выбирать самое лучшее, то она самолично притащит сюда Дэйта и тогда наряды для меня выбирать уже будет он. И, боюсь, это была вовсе не шутка… Так что пусть гордость восставала, и было тошно от одной мысли, сколько стоят подобные бальные платья – пришлось все это задвинуть подальше.


Леди Ифильда протащила меня по всем торговым лавкам, самым дорогим, самым лучшим. В промежутках дважды затаскивая в уютные таверны, которые даже тавернами язык бы не повернулся назвать – настолько там было роскошно.

И закончилось все это уже ближе к вечеру. Мы купили не только мне полностью наряд на бал, но так же платье для Филинды и костюм для Вентона, все же размеры я знала. Стоило все это настолько баснословно дорого, что я вообще не представляла, как и когда смогу с графиней расплатиться.

Но она об этом даже слышать не желала. Казалось, от всей этой суматохи даже я устала куда больше, чем она. Я только все никак не могла понять: для чего графине это. Неужели настолько скучно? Ведь явно же не из чувства благодарности из-за Клотти она так основательно за меня взялась…

Прежде, чем ехать в королевский архив, леди Ифильда по моей настоятельной просьбе сначала отправила на разведку кучера. И только когда тот вернулся и заверил «господина там точно уже нет», мы и сами поспешили туда.

Помпезное здание с колонами и статуями у входа, чопорные служители – сюда одну меня бы точно не впустили. Но перед графиней уже традиционно раскланивались. Так что мы с ней беспрепятственно спустились в святая святых. Зал древнейших свитков…

Как и в Вайдерхоффском архиве, здесь было достаточно холодно. Леди Ифильда мигом продрогла. И когда служители вручили мне толстенный фолиант «Происхождения родов Даг», графиня потребовала, чтобы  ее сопроводили наверх и срочно снабдили чашкой горячего чая. Напоследок наказав мне не задерживаться, а то точно подхвачу простуду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению