Артефактор под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор под прикрытием | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Об дверь что-то глухо стукнулось. Кажется, Фло не зря заперла комнату. Первый летун уже приземлился. Интересно, какие у нас проблемы? Или мне просто прислали запрашиваемые документы?

— Так и знала! — в коридоре тут же раздался возмущённый голосок ведьмочки и быстрые шажки.

Старые Боги, вот это слух! Таким не каждый двуликий может похвастаться.

Двери распахнулись, и в комнату стремительно ворвалась Фло, едва не уронив плед и не расплескав воду. Бегло осмотревшись и убедившись, что я по-прежнему лежу, она облегчённо выдохнула и бросила летуна на стол.

— Первый пойман, — фыркнула ведьмочка, подходя ближе. — Вставать вам пока нельзя. И садиться тоже. Поэтому я вас буду поить, как раненого.

— Хорошо.

Боль в груди полностью утихла, но вот в горле до сих пор ужасно першило. А кашлять, судя по всему, мне было противопоказано.

Фло положила плед на диван и, усевшись рядом, запустила правую ладонь мне под голову, помогая немного приподнять её. И тут же поднесла к губам стакан с водой.

— Спасибо.

— Как вы себя чувствуете? — ведьмочка пыталась сохранять образ сурового беспристрастного врача, но её с потрохами выдавал взгляд.

Флоренс, Флоренс… ты можешь сколько угодно убегать от своих чувств, только я всё равно никуда тебя не отпущу. Затухающий ястреб уже признал в тебе пару, но, что ещё важнее, я сам осознал, насколько люблю тебя.

И всё же, я дам тебе ещё немного времени привыкнуть к мысли, что мы пара. Не стану торопить. Подожду, пока сама поймёшь, что мы уже не можем друг без друга.

— Всё в порядке, — улыбнулся я, — боль действительно прошла. А вы не могли бы посмотреть, что в том летуне?

В глазах Фло блеснули гневные огоньки, но вместо того, чтобы разозлиться, она неожиданно заливисто рассмеялась и лишь махнула на меня рукой.

— Я невыносим, знаю. Но всё же? Вставать не буду в любом случае. Просто поднесите летуна ко мне, я сниму защитную печать, и вы его прочитаете вслух.

— Инспектор, инспектор, — фыркнула ведьмочка, накрывая меня пушистым пледом, — ладно, сейчас прочитаю.

Флоренс бросила на меня осуждающий взгляд, а я едва сдержал улыбку, глядя на эту хитрую лису. Видно же, что ей самой до смерти интересно узнать, что в том письме!

— Открывайте, — сказал я, дотронувшись кольцом до печати на летуне.

— Это от Воргаха, — через несколько секунд сказала Флоренс, — он смог связаться с бетой львов. И, кажется, у нас появилась ещё одна зацепка.

* * *

(Эстелия)

— Или ещё одна проблема, — задумчиво произнёс Джаред, — если Раян Уилсон решился подключить полицию к внутренним разборкам в прайде, насколько же там всё плохо на самом деле?

Ох… вот об этом я сразу и не подумала…

А ведь и правда, это нервный и трусливый львёнок мог сразу запаниковать и начать искать помощи на стороне. Раян же, судя по досье, должен был до последнего скрывать проблемы в прайде.

Ладно, для начала изучим и осмыслим всю новую информацию, а уже после будем строить теории и сводить всё в одну логическую цепочку.

— Учитывая нашу удачу, я не удивлена, что всё ещё хуже, чем мы думали, — вздохнула я, — возвращаясь к письму.

— Я бы не был столь категоричен, мисс Флоренс, — улыбнулся Джаред, — нам частенько и везёт.

— Ну-у-у-у, не без этого, — немного подумав, согласилась я, — с Варди нам просто до неприличия повезло, да и с ястребом всё, хвала Старым Богам, оказалось не так плохо, как могло. А если лечение пройдёт по плану, я обещаю посетить все лоусонские храмы и в каждом оставить пожертвование.

— Знаете, я даже составлю вам компанию, — хмыкнул инспектор, — но давайте вернёмся к письму. Бета сам пришёл на переговоры? Или его Джек где-то выловил?

— Воргах поймал Раяна в больнице. После боя за Знак Вожака бету госпитализировали в травматологическое отделение с множественными переломами. Но когда мистер Уилсон узнал, что новый альфа в реанимации, то наплевав на запреты врачей, пополз лично выяснять, что произошло с Итаном.

— Мисс Флоренс, я вижу по вашему лицу, как вы относитесь к подобному пренебрежению собственным здоровьем, — проникновенно начал Джаред, — и смею вас заверить, я нигде не собираюсь героически ползать. Как минимум, ближайшие девять часов и двадцать три минуты.

— Это радует, — ответила я, едва сдержав смех.

В том, что инспектор вплоть до минут высчитывал время принудительного постельного режима, было что-то удивительно очаровательное и даже милое. Право, я боялась, что он от силы час продержится!

Хотя радоваться ещё рановато. Пусть хотя бы половину положенного времени продержится, тогда уже можно будет облегчённо выдохнуть.

— Но и мистера Уилсона я не могу осуждать, — продолжил Джаред, — одной фразой разрушив очарование момента. — На нём лежит ответственность…

— Девять часов двадцать три минуты, — прошипела я, — вы будете лежать здесь ровно девять часов двадцать три минуты, а…

— Двадцать минут, — поправил меня инспектор, глянув на настенные часы.

— Хорошо! — милостиво объявила я. — Вы будете лежать здесь девять часов двадцать минут! А ваша ответственность будет лежать в другом месте!

Интересно, Джаред правда думал, что я не догадаюсь, куда он клонит? Или просто прощупывал почву и проверял, насколько он сможет сократить сроки своего принудительного отдыха?

— Ну, нет, так нет, — миролюбиво фыркнул двуликий и тут же добавил, перейдя на вкрадчивый шёпот, — а если я предложу вам взятку?

В зелёных глазах инспектора заплясали лукавые огоньки, а по губам скользнула хитрющая улыбка.

У-у-у-у! Котяра, а не ястреб! Самый настоящий наглющий котяра!

— Блинчиками, — добавил Джаред, — и булочками, с корицей.

— И кофе, — буркнула я, порадовавшись, что специально рассчитала время отдыха с огромным запасом и теперь могла торговаться, идя инспектору на «уступки», — булочки вы тоже сами приготовите!

— Конечно! — тут же согласился Джаред. — А, что я получу взамен?

— Сытую напарницу, пребывающую в хорошем настроении и сокращение постельного режима на пятнадцать минут, — деловито подбоченившись сообщила я, — и торг здесь не уместен!

— Согласен! — воскликнул инспектор, даже не попытавшись со мной поспорить.

Ой… судя по крайне довольной улыбке двуликого, меня сейчас где-то обхитрили… понять бы ещё, где именно крылся подвох?

Минус пятнадцать минут явно не вызвали бы у него такого оживления, значит осталось трое подозреваемых: блинчики, булочки, кофе…

— Давайте вернёмся к львиному бете, — неожиданно предложил Джаред, сбивая меня с мысли.

Ладно, чуть позже вернусь к этой загадке. А сейчас действительно лучше заняться работой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию