Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Колесникова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть. Книга 1 | Автор книги - Валентина Колесникова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Вдалеке спокойно проплывали раманш, о чем—то постоянно жестикулируя. Они улыбались, что—то мило обсуждали и несли на своих плечах большие сумки, наполненные белыми ракушками.

Вдоль подводных троп стояли небольшие дома — они выглядели точно так же, как и огромный замок, принадлежавший Вэю, и были защищены магией. Также возле каждого входа на высоком тонком резном шесте висело подобие уличного фонаря — пузырь, наполненный светом изнутри.

Все вокруг было в движении, казалось чем—то невероятным, чем—то, что просто не могло существовать в мире, в котором я родилась.

Вскоре мы подплыли к огромному строению из точно такого же материала, как и дом Вэя. Раманш спокойно подтолкнул меня вперед, позволяя пройти сквозь защиту, и уже спустя мгновение я стояла в темном помещении, где источником света служили светящиеся под потолком ленты.

Вэй на время замер, отжимая промокшие волосы, устало зевнул, взял меня за руку и повел куда—то в темноту…

С него вода ручьем стекала… неужели раманш всегда так живут? Хотя… разве у них есть варианты? Почему Вэй стал так спокойно прикасаться ко мне? Раньше мне казалось, что он испытывает чувство омерзения, но сейчас… Сейчас он был обеспокоен чем—то другим…Чем—то, что все равно связано со мной.

В этом здании строение коридоров было немного другим. Да, материал остался прежним, но все же тут были лестницы, большое количество созданных самой природой окон, сквозь которые можно лицезреть подводный мир, широкие подоконники, украшенные белыми гладкими ракушками. Где—то стояли прозрачные вазы, наполненные песком и разноцветными камнями, где—то висели картины из природных элементов, но сильных отличий я так и не встретила — все те же круглые узорчатые двери, будто бы созданные из слоновой кости, и светящиеся ленты под потолком, все так же напоминающие волшебных змей.

Внезапно Вэй качнулся, резко вдыхая воздух и замер. Что—то не то… С ним явно что—то происходит. В этот самый момент по всему моему телу пробежала странная дрожь, больше похожая на волну. Я мгновенно ощутила холод кончиками пальцев; резко заболела голова в области висков и затылка, и перед глазами возникла пелена, словно еще немного, и я упаду в обморок.

— Что происходит? — прошептала я, сдерживая при этом тошноту. — Я словно в… в воде…

— Ведьма, — Вэй удивленно повернулся ко мне, — ты ПОД водой… ПОД! Не забывай о глубине и давлении. Нам сюда.

Раманш кивнул в сторону очередного коридора, который заканчивался винтовой лестницей, круто поднимающейся вверх. Я послушно последовала за ним, стараясь избавиться от странных чувств, но выходило с трудом.

— Простите, но… Все же почему альры напали? Что это вообще за существа? Они не похожи на тех, кто живет под водой и имеет такое строение тела, да и к тому же…

— Ты серьезно? — Вэй вновь остановился. Мужчина стоял выше на несколько ступенек. Он наклонился ко мне, при этом с его мокрых волос стекали капли воды. — Ведьма, ты, серьезно, не знаешь?

— Я, правда, ничего не понимаю… — после этих слов внутри разгорелось пламя негодования и безысходности. Странное сочетание, которое все еще не позволяло опустить мне руки.

— Альры — создания магов, — пояснил Вэй, — они нападали и раньше, но после победы Эрмера в войне пропали. Мы много раз пытались найти их логово, но не смогли ничего отыскать. Ты же верховная ведьма, как ты могла не знать этого?

— Я заняла этот пост лишь шесть месяцев назад, — я всплеснула руками,

— к тому же этот статус все равно не позволяет мне близко приближаться к разработкам Эрмера. Моя задача — искать противоядия, плести интриги и жить спокойной дворцовой жизнью… По крайней мере, именно этого мне и хотелось — жизни без войны. Я хотела увидеть отца, попытаться выяснить причину своего рождения и с чистой совестью уехать из Эрмера как можно дальше…

— Так почему отцу не призналась? — Вэй хмыкнул, и я не поняла, какие эмоции он испытывал при этом.

— Потому что в этом не было смысла, — я лишь пожала плечами, — признать себя дочкой правителя означало вступить в борьбу за власть. Я понятия не имела, как он отреагирует на подобные известия, сколько магов возжелает моей смерти просто потому, что я могу быть для них угрозой. Поэтому и захотела остаться в тени и постепенно разобраться во всем.

Вэй остановился возле огромной двери круглой формы. Он ничего не ответил мне, просто толкнул ее вперед, а затем прошел внутрь…

Огромное темное помещение мягко, постепенно наполнилось светом. Длинные белые пульсары растянулись под потолком и с каждым шагом раманш становились ярче, позволяя увидеть потрясающую во всех смыслах библиотеку. Тысячи стеллажей, полок, множество отсеков, стоящие вдалеке небольшие столы, на поверхности которых находились точно такие же водные субстанции, излучающие приглушенный свет.

— На протяжении очень долгого времени, сразу после того, как люди создали этот призыв, раманш пытались понять, как избавиться от него, — спокойно пояснил Вэй, — в конечном итоге мы так ничего и не смогли с этим сделать… Единственное решение, принятое мной, было таковым: изменить сам состав зелья, уничтожить рукописи и сделать все возможное, чтобы ни один маг не смог поработить нас… Но ты смогла… Из—за глупости или отчаяния — неважно, но смогла.

— В чем именно смысл призыва? Я не понимаю, какой вред нанесла вам…

— Не понимаешь… — он тихо повторил последние сказанные мною слова, затем указал в сторону множества книг, протянув к ним руку, — тебе туда, Сэрех. Я понятия не имею, поможет ли это, но уверен, что ни черта у тебя не выйдет. Удачи, ведьма…

После этого он просто развернулся и пошел в сторону выхода.

— Я буду наверху, в этом же доме. Как закончишь — поднимешься ко мне по лестнице, что справа от дверей. Поняла?

Я лишь кивнула, наблюдая за тем, как раманш медленно закрывает двери.

Тишина… Везде, во всем этом подводном мире царил покой, который пугал, заставляя все больше думать об одиночестве.

Я спокойно прошла вдоль нескольких стеллажей, взяла в руки книги и рассмеялась. Вот ведь… Он просто гад…

Они все написаны на их родном языке — я ничего не пойму из всех этих манускриптов! Ну и зачем надо было приводить меня сюда и насмехаться? Чтобы показать, насколько я бессильна? Какую ошибку совершила? Да знать бы какую — они явно не все рассказали о призыве…

Внезапное головокружение заставило опуститься на пол. Подобное состояние для меня редкость, но если учесть произошедшее, не мудрено, что я стала слабее. Любому живому организму требуется время для восстановления, даже использование магии требует особой подготовки и выдержки.

Вэй… С одной стороны мне так стыдно за содеянное, но с другой… Но с другой я просто хочу жить, хочу справедливости… Эгоизм? О да… еще какой! Но ведь оправданный же.

Я очень долго ходила вдоль стеллажей, рассматривала записи, сверяла знаки и в конечном итоге поняла, что на некоторых полках есть пергаменты, написанные на древнеэльфийском, также встречается язык драконов, но о последнем я мало что знала — лишь пару символов, которые никак не смогут помочь. Больше всего порадовал язык фей — один из мертвых языков, не доступных для изучения человеку. Отчаявшись найти хоть что—нибудь среди огромного количества ненужных мне книг, я наткнулась на маленький томик, написанный на эльфийском диалекте… Диалекте, который я знаю… Это была книга—дуал — на одной странице оригинальный текст, а вот на другой — вольный перевод. Учить что—либо по ним невероятно сложно, а если учесть тот факт, что именно этот диалект я знаю хуже всего, то придется несладко… В любом случае, это хоть какое—

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению