К нам присоединилась Жанель, которая облокотилась на барную стойку рядом с Брэнди.
– А еще говорили, что он встречался с женщиной, которая приезжала сюда на лето из Массачусетса, и обманом получил от нее кучу бабок.
– И очевидно, у него что-то было с Милли, – казалось, неожиданно для самой себя вставила Брэнди. – Милли досталось огромное наследство от отца. Хоть она и старалась не болтать об этом.
– Ей, наверно, мама запрещала, – добавила Жанель. – Старушка Элеанор навеки заперла бы ее дома, если б узнала.
К нам подошел Дин и включился в разговор.
– Когда я был маленьким, Клифф встречался с моей тетей.
– Ого, Клифф даром время не терял. Не удивлюсь, если часть доходов он тратил на пополнение запасов «Виагры», – заметил Оливер. – Соф, да у этого старичка за неделю было больше любовных приключений, чем у тебя за год.
Я чуть не поперхнулась вином.
– Оливер! Это несмешно! – к моим щекам хлынула кровь.
Не то чтобы он был совсем не прав. Но это была несмешная шутка. Особенно в присутствии Дина и Джастина. Хотя, конечно, лучше бы и Брэнди с Жанель не знали про мою крайне скудную историю отношений с мужчинами.
– Это неправда, – поторопилась защититься я. – Я иногда хожу на свидания. И вообще-то довольно часто хожу.
– Расслабься, я пошутил, – сказал Оливер.
Но я слишком болезненно отреагировала, и теперь все точно поняли, что в этой шутке была львиная доля правды.
– Вот и хорошо, – улыбнулся Джастин. – Значит, я могу пригласить вас на ужин и надеяться, что вы согласитесь.
Оливер одобрительно фыркнул.
– Ловкий ход, шериф. Мне нравится.
Оливер повернулся ко мне.
– Скажи «да» хорошему парню. Вон как улыбается тебе – во все зубы.
– Улыбка – что надо, – добавила Жанель.
Теперь я окончательно смутилась. Хотя сам шериф вызывал во мне интерес. Я бы не отказалась узнать его получше.
– Это официальное приглашение? – переспросила я. – Или гипотетический вопрос?
– Официальное приглашение. Вы свободны в субботу?
Я кивнула.
– Да. С удовольствием с вами поужинаю.
– Замечательно. Можем пойти в Бар-Харбор.
– Там очень круто. Люблю это место, – поддакнула Брэнди.
Дин резко встал и, не говоря ни слова, удалился на кухню. Душа его для меня – все такие же потемки.
– Что ж, мне пора идти, – объявила я. – Надо еще проведать ламу.
– Может, и мне завести ламу? – задумчиво произнесла Жанель, девушка чуть старше двадцати с премиленькой стрижкой пикси. – Очень удобный предлог. Кто ж возразит, если тебе нужно идти ухаживать за животным?
В дверях кухни снова возник Дин.
– От уборки отлынивать у тебя точно не выйдет. Может, прекратишь наконец сплетничать и займешься столами?
Жанель недовольно насупилась.
Похоже, нам было пора уходить.
Я встала первой, за мной поднялся и Оливер.
Мы со всеми попрощались и вышли через заднюю дверь.
Оливер начал что-то говорить, но я жестом попросила помолчать. Мне казалось, что стены этого особняка слишком тонкие и люди в пабе могли услышать нас.
Выйдя во двор, я прошептала как можно тише:
– Тебе не кажется странным, что на похороны и поминки заявилось столько людей, хотя Клиффа никто особо не любил?
Оливер закатил глаза: мол, я явно перебарщиваю с осторожностью.
– Нет. Так часто бывает. Признай, Соф, ты расследуешь убийство, которого, вероятно, и не было. Это просто маленький городок, где все друг про друга распускают сплетни.
Оливер даже и не пытался шептать.
– Я уверена, его убили. Джек не мог этого сделать. Ты сам согласился, что последовательность событий нелогична.
– А что, если Клифф просто упал?
Я безразлично пожала плечами. Спорить с Оливером мне не хотелось.
– Бедная Ханна. Никому в ее возрасте не пожелаешь пережить такое.
– Я не уверен, что и в моем возрасте такое стоит переживать. Мы, жители Лос-Анджелеса, – люди с тонкой душевной организацией. – Оливер покачал головой.
Я открыла калитку и выпустила Джека, который галопом поскакал прямо к Оливеру. В награду за преданность тот почесал его за ухом.
– Он будет по тебе скучать.
Их тандем меня забавлял.
– И я тоже буду скучать, – сказала я.
Оливер собирался улететь в понедельник.
– Это вряд ли, – он недоверчиво махнул рукой. – Займешься своим секси-шмекси шерифом и жеребцом-управляющим. А вот я скучать буду. Давай, кстати, вынесем сюда стулья. И вино. Мне кажется, Джеку нужно дать немного порезвиться.
– Неплохая мысль. Тащи стулья и захвати еще пару свечей в банках – их в доме полным-полно. А я принесу вина из бара.
– Отличный план! – Оливер одобрительно кивнул и пошел в дом.
Я заглянула в сарай и накидала Джеку немного сена. Тот радостно начал жевать, а я тем временем отправилась за вином. Я зашла в паб через заднюю дверь и тут услышала на кухне приглушенные голоса – вероятно, принадлежавшие Дэйву и Жанель.
Удивительно, но в пабе все еще сидела добрая дюжина гостей. К викторине в городе и правда относились серьезнее некуда. Брэнди помахала, увидев меня, и я попросила у нее дать мне с собой бутылку пино-нуар. Брэнди прикусила губу, не будучи уверенной, что так можно, а потом усмехнулась:
– В конце концов ты же тут хозяйка. Чего мне беспокоиться?
– Спасибо. Но ты можешь пробить мне ее, и я заплачу. Так будет проще.
Не хотелось создавать им проблем с бухгалтерией.
Брэнди расслабилась.
– Спасибо. Так, пожалуй, будет проще, – сказала она и добавила: – После случившегося с Джун вечеринка, по сути, закончилась и на кухне осталась куча еды. Не хочешь взять пару тарелок для себя и Оливера? Иначе придется выкинуть.
– Спасибо, Брэнди. Оливер просто без ума от сандвичей с лобстером.
– Я тоже заметила. А еще он все время ест, но весит при этом всего восемьдесят фунтов, – она с завистью покачала головой. – А я только взгляну на углеводы – сразу фунтов пять набираю.
– Аналогично. Ох уж эти мужики с их метаболизмом!
Войдя на кухню, я застыла от удивления. Там были вовсе не Дэйв и Жанель, а Франсес и Мак.
Что они там делали?
Я присела, чтобы меня не заметили, и стала слушать их разговор. Франсес казалась очень взбудораженной.
– Слышал, что шериф заявил Карен? Эта дурацкая лама никак не могла убить Клиффа!