Англичанка, или 17 мгновений III четверти - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Хансен cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Англичанка, или 17 мгновений III четверти | Автор книги - Юлия Хансен

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Это правда!

– А может, это сказка вообще не про Золушку, как мы все думаем, она ведь еще не закончилась, жизнь продолжается….

– А про што?

– Про любовь, только не про Золушку…..

– А про кого? История точь-в-точь про Золушку! Диана – современная Золушка! Это ведь всем понятно! Вот мы теперь и ждём всей планетой, как там все у Золушки будет после свадьбы…. Шарль Перро ведь не удосужился написать, что было дальше….

– Вы уверены?

– А про кого еще, если не про Золушку? Про Даму с камелиями? Так это жуть, а не история, хоть и романтическая….

– Не знаю…. но там что-то не сходится с Золушкой, паззл не щёлкает…. не вкладываются кусочи один в другой….. что-то мешает……

– У всех щёлкает, а у тебя – нет…..

– А у меня – нет!

– Кстати, отличная идея! Нужно достать фильм и показать старшеклассникам к 8му Марта! Там шикарный английский! И такое великолепное страноведение! А еще романтика, любовь, красота! Идите на урок, Лилия Львовна!


ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь


– Играем в ‘Длинную историю’

– Ура! Ура! Ура!

– Никто не знает, кто будет придумывать концовку. Хотя она у всех должна быть приготовлена. Катя! Начинай!

– С конца?

– Нет! С начала!

– А я хочу концовку рассказать!

– Катя, до тебя тоже дойдёт очередь! Начинай!

– Ночь. Двенадцать разбойников сидят вокруг костра в лесу. И вот их атаман говорит тому разбойнику, который сидит около него: «расскажи историю»! Петров!

– Разбойник Петров, продолжай!

– Ночь. Двенадцать разбойников сидят вокруг костра в лесу. И вот их атаман говорит тому разбойнику, который сидит около него: «расскажи историю»! Колесниченко!

– Витя! Давай!

– Ночь. Двенадцать разбойников сидят вокруг костра в лесу. И вот их атаман говорит тому разбойнику, который сидит около него: «расскажи историю»! Пескова!

– Ночь. Двенадцать разбойников сидят вокруг костра в лесу. И вот их атаман говорит тому разбойнику, который сидит около него: «расскажи историю»! Толик!

– Давай, Толик!

– Ночь. Двенадцать разбойников сидят вокруг костра в лесу. И вот их атаман говорит тому разбойнику, который сидит около него: «расскажи историю»! Кабидзе!

– Ага!

– Вот Кабидзе и расскажет нам историю!

– Ночь. Двенадцать разбойников сидят вокруг костра в лесу. И тут разбойники услышали лошадей. Они испугались и убежали в лес. Лошади остановились. Это был отряд Робин Гуда. Их тоже было двенадцать. Двенадцать героев. Они съели весь шашлык, который остался от разбойников. Разбойники не успели доесть все мясо и убежали в лес. Хорошо поужинав, герои из отряда Робин Гуда сели опять на лошадей и поехали в лес. Там они нашли разбойников и убили их.

– Ой! Спасибо, Ваня! Неожиданная история! Но рассказал без ошибок. Придраться не могу!


ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзинь-дзинь


– Отойди от меня! Я тебя боюсь!

– Лильвовна! Послушайте! Не пожалеете! Мюллер спрашивает: «Штирлиц! А Вы глубоко переживаете, когда мы так бездарно проигрываем очередное сражение русским?» – «Нас рать!» – «Дорогой мой! К сожалению, нас не так уже много осталось, как нам всем хотелось бы….»

– Ну это невыносимо, Кузнецов! Это неприлично!

– А что я сказал? С каких это пор старинное русское слово ‘рать’ стало неприличным?

– Я буду жаловаться на тебя!

– Кому?

– Алсанне, завучу!

– Как говорят в американских фильмах, ‘предоставьте мне адвоката’! Меня любой адвокат отмажет: не произнесено ничего непристойного!

– Болтун!


ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь


Ну а теперь Матушка Гусыня!

Кря! Кря! Кря!

Мы втроём будем рассказывать!

Начинайте!


На горе вдруг вырос кедр,

Вырос кедр из ценных недр,

На орехи кедр был щедр,

Протянул к нам ветку кедр.


Протянул к нам ветку кедр,

Кедр, что вырос на горе,

Вырос кедр из ценных недр,

На орехи кедр был щедр,

Свито в ветке той гнездо.


Свито в ветке той гнездо,

(Ветка та, что тянет кедр)

Кедр тот вырос на горе,

Вырос кедр из ценных недр,

На орехи кедр был щедр,

Там в гнезде лежит яйцо.


Там в гнезде лежит яйцо,

Ветка держит то гнездо,

Ветку протянул тот кедр,

Кедр, что вырос на горе,

Вырос кедр из ценных недр,

На орехи кедр был щедр,

На яйце сидит щегол.


На яйце сидит щегол,

Там в гнезде лежит яйцо,

Держит ветка то гнездо,

Ветку протянул тот кедр,

Кедр, что вырос на горе,

Вырос кедр из ценных недр,

На орехи кедр был щедр,

Из щегла торчит перо.


Из щегла торчит перо,

На яйце сидит щегол,

Там в гнезде лежит яйцо,

Держит ветка то гнездо,

Протянул ту ветку кедр,

Кедр, что вырос на горе,

Вырос кедр из ценных недр,

На орехи кедр был щедр.

(Перевод Юлии Хансен)


Практикантки Ирина и Маргарита внимательно слушали рифму-снежный ком и в конце сказали, что это круче теор.грамматики. Это, собственно, все, что требуется знать о ‘новом’ и ‘старом’ в английском предложении, а соответсвенно, об употреблении определённого и неопределённого артикля. Гениально. Но при этом они не завидуют тому, кто возьмётся переводить все это на русский язык, который, как известно, так и не сподобился завести у себя ни одного самого захудалого артикля. Вот пусть и попробует выкрутиться здесь.


ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь


Сегодня после уроков всех учителей пригласили в учительскую, где щедро был накрыт стол со всякими заморскими вкусностями, привезёнными из посольства день назад. Сладости все эти были с любовью выпечены посольскими жёнами, и на каждом блюде висел ярлычок с названием на русском языке: Коконде (ну это такой хворост, зажаренный с кокосовой стружкой в большом количестве масла), Лозина (невероятная сладость из айвы и корицы), Мскута (африканский апельсиновый кекс с неописуемо нежным вкусом), Мезельмен (деликатно хрустящее во рту мятное печенье), Баклава миндальная (таящая во рту слоёная радость с нежнейшей пропиткой, в которой чувствовался брэнди и букет всяких неведомых нам трав), пирожное ‘Пальчики невесты’ с мёдом (ну это вообще ни с чем несравнимый восторг), Самса (миндально-кунжутный торт, который можно съесть целиком, всё равно будет мало), Финиковый торт (нежнейшее суфле со знакомым с детства, таким родным вкусом), Мускучу (волшебная невесомая сдоба с ванильным сахаром), Баба из риса с сахаром и сливками (на самом деле, это рисовая каша в маленьких корзиночках, но язык никогда не повернётся назвать это кашей за её воздушность), ну и в завершение – халва неповторимой рассыпчатости во рту с разными наполнителями: грецким орехом, изюмом, фисташками, какао, фундуком. Всё. Всё это богатство соседствовало с русскими баранками, тортом ‘Птичье молоко’ и грузинской пахлавой. Этот фрагмент был добавлен учительницей информатики Лизой (Анатольевной) Мдивани, у которой был день рождения как раз сегодня. Так что этим застольем убили двух зайцев, даже трёх, поскольку Римма Григорьевна устроила ещё и небольшой педсовет, пользуясь тем счастливым случаем, что все собрались. Торжество открыла директор, сказав, что школа получила письмо из МИДа с благодарностью за выполненный интернациональный долг, а родитель одного из учеников (по совместительству Посол одного из африканских государств) прислал кушанья, чтобы выразить уважение за неформальный подход к обучению и воспитанию детей. Потом все поздравили Лизу Анатольевну и плавно перешли к неформальной части, а именно, тестированию десертных изысков африканской кухни. Занятие это оказалось таким захватывающим, что прошло достаточно много времени, прежде чем учителя способны были опять разговаривать. Молчание прервала учительница химии, Александра Афанасьевна, пожилая учительница, ветеран войны, орденоносец, человек, чей авторитет был непререкаем и недосягаем. Александра Афанасьевна вдруг начала возносить до небес гениального изобретателя ‘глухой старушки’, желая этому самому анонимному изобретателю здоровья и долгих плодотворных лет творческой жизни, ведь благодаря старушке дети очень быстро могут выучить мудрёные многосложные названия химических элементов, типа ‘формальдегидоксиданатрия’. Это была убедительная и оглушительная победа моей методики. Александра Афанасьевна сказала, что поскольку сама уже является старушкой, к тому же полуглухой, то с лёгкостью играет роль старушки, а дети с удовольствием повторяют ‘формальдегидоксиданатрия’ бесчисленное количество раз и с большим удовольствием, и жаль, что химичка не знала об этом приёме раньше, когда нужно было заставлять учеников по много раз повторять один и тот же термин из-под палки…. В этом месте Римма Григорьевна всё-таки вставила своё слово по поводу некоторой нетактичности по отношению к бедной старушке и её недугу, на что Александра Афанасьевна отреагировала жёстко и по-армейски однозначно: «полно, Римма Григорьевна, довольно уже нам тут распускать розовые слюни, давайте чувствовать наконец разницу между нетактичностью и чистоплюйством!» На этом разговор был исчерпан, тем самым открыв широчайшие возможности использования вышеупомянутой методики в различных отраслях народного хозяйства от химии до биологии, включая историю, литературу и обучение языкам……. Далее Римма Григорьевна поведала всем завораживающую историю о том, как она искала для школы недорогое пианино, как подвела её Черниговская фабрика и как, наконец, удалось приобрести рояль совершенно бесплатно. Просто кто-то отдал свой чудесный рояль школе даром. Следующий проект, на который переключилась и в топку которого бросила все свои силы и организаторский талант наша энергичная директриса, был ремонт и реконструкция коридора на первом этаже. Об этом она официально поставила в известность всех учителей, ожидая посильной помощи. В этот момент учителя вяло оторвались от пахлавы с апельсиновым кексом чтобы с вопросом взглянуть на Римму Григорьевну. В некоторых глазах из-под очков можно было отчётливо прочесть: ‘Вы с ума спятили начинать ремонт в середине учебного года?’ или ‘по Вашему у нас мало работы, так Вы ещё и ремонт затеяли’…… Но Римма Григорьевна пресекла все инсинуации. Она сказала, что когда все узнают, ЧТО именно она задумала, то остальное немедленно уйдёт на второй план, и все бросятся осуществлять её идею. Что же такое задумала директриса? А план был такой – покрыть стены и потолок первого этажа рисунками, демонстрирующими профессии в действии: врач со скальпелем, учитель с указкой, инженер с линейкой, ботаник с ростком пшеницы, художник с мольбертом, экскурсовод с автобусом, писатель с книгой и так далее, так далее, так далее, пока не исчерпается воображение. А места для этого предостаточно: вход в школу, коридор с раздевалкой и еще под лестницей место, да и профессий тоже много – всем хватит стен! То есть, ученик сможет каждый день видеть свою мечту прямо при входе в школу – например, космонавт, летающий в скафандре в невесомости на потолке. Согласно педагогической задумке Риммы Григорьевны настенная живопись должна способствовать более энергичному и осознанному приобретению учащимися знаний. Что касается художественной составляющей фресок, то директриса обдумала и это. Более всего она не хотела бы иметь перед глазами самодеятельность, непрофессионализм и халтуру, поэтому решила, что хорошо бы поручить это дело какому-нибудь выдающемуся художнику, работающему в стиле ‘социалистический реализм’. Римма Григорьевна озвучила список из шести фамилий, от которого одна учительница даже поперхнулась ‘пальчиком невесты’, спросив, откуда у школы такие деньги, чтобы заказать работы у художников этого уровня: они расписывают станции метро, музей космонавтики и другие государственные учреждения и заведения….. На что Римма Григорьевна, наверняка ожидавшая этот вопрос, не без ухмылки ответила, что даже знаменитые должны что-то делать для школ бесплатно, нам же отдали прекрасный рояль в виде благотворительности…… Аргумент был железным. Спорить не стали по трём причинам: во-первых, о вкусах не спорят, во-вторых, останавливать энергичную директрису бесполезно, если она что-то задумала (все знают, Римма Григорьевна, как дизельэлектропоезд, пробьёт все стены и добьётся своего во что бы то ни стало), а в-третьих, лакомств на столах было ещё много, и всем хотелось попробовать хотя бы по кусочку оставшихся вкусностей. Договорились о том, что учителя обдумают ‘проект’, посоветуются со знакомыми, выскажут своё мнение на ближайшей встрече и задействуют все свои связи по поиску и привлечению ‘правильных’ художников к работе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению