Коббл Хилл - читать онлайн книгу. Автор: Сесиль фон Зигесар cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коббл Хилл | Автор книги - Сесиль фон Зигесар

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Я в гостях у Роя Кларка! – ликующе воскликнул он, а потом, пританцовывая, выскочил из стеклянных дверей.

Рой держался позади, пока другие гости следовали за Джефферсоном. Они знали, кто такой Рой, хотя он и не был уверен, что помнит их. Никто из них не догадался остановиться и представиться: они были либо слишком стеснительные, либо плохо воспитанные.

Рой не мог не узнать волосатое существо с татуировками, крадущееся мимо него прямиком к столам с едой в саду. Конечно же, это был Стреко.

Шай, должно быть, пригласила его. Что ж, у него хватило наглости явиться сюда.

– Еда вон там. Выпивка у забора, – агрессивно крикнул ему вслед Рой. – Бери сколько хочешь, там полно всего!

Сад был большим, его спроектировал и посадил сотрудник Бруклинского ботанического сада, бывший арендатор прежних владельцев. Два огромных куста рододендрона, листья которых все еще оставались зелеными и блестящими, делили пространство, огороженное кирпичной стеной, на три части: вымощенный шифером внутренний дворик с массивным столом из тикового дерева, уставленным едой; травянистую площадку, где стоял стол с напитками, – достаточно большую, чтобы группы людей могли общаться, отдыхать на потемневших деревянных скамейках или спрятаться от всех за вечнозеленым деревом; и место, которое, возможно, когда-нибудь станет огородным участком. Именно там был воздвигнут костер.

Габби и Манфред настояли, чтобы Венди наняла кейтеринговую компанию, хотя хозяйка дома хотела заказать всю еду с Full Plate и приготовить ее самостоятельно.

– Это не ужин, – упрямилась она, – только закуски, вино и пиво.

– Для этого и нужен кейтеринг, – сказала Габби.

Их вызвали в Лос-Анджелес Enjoy! и Fleurt, чтобы они могли лично освещать вечеринку Меган Маркл и принца Гарри по случаю Ночи костров. Венди должна была огорчиться, что ее не отправили, но на самом деле она вздохнула с облегчением.

Нервы Венди были на пределе. Прошлой ночью она просидела допоздна, безуспешно пытаясь прочесть книгу Роя. Он написал либо что-то блестящее, либо что-то ужасное – Венди не могла точно определиться. Нужно ли было развивать сюжет именно на Марсе? Почему не в Марфе, штат Техас? Или в Лиме, Перу? Был ли Марс отсылкой к чему-то, просто она этого не понимала? Это Рой учился в Оксфорде, а Венди – всего-навсего в Нью-Йоркском университете.

Даже во сне Рой продолжал с тревогой и надеждой ждал ее отзыва на книгу, и Венди знала это. Но правда была в том, что она, как и многие из его так называемых фанатов, никогда не могла дочитать до конца ни один роман Роя Кларка, даже «Оранжевый».

Как ему сказать об этом? Ей так много нужно было ему сказать… Венди стояла рядом с едой, перекладывая ножи и глотая шампанское. Чем это пахнет – сыром или травкой?

Боже, что они делают… Американцы не праздновали Ночь костров, они даже не знали, что это такое.


Хотя один человек определенно праздновал. Тед Литтл вовсю веселился, поджигая мелкие предметы и бросая их во все еще незажженный костер. Он даже нашел аэрозольный баллончик с репеллентом и, распыляя его, подпаливал струю зажигалкой, которую нашел на школьном дворе.

Тед не мог поверить, что никто не кричит на него.

– Классный трюк, – одобрительно сказала школьная медсестра. – Я рада, что ты чувствуешь себя лучше.

– Сделай это еще раз, – сказала милая мама Шай, хотя это был ее дом.

– Опять! – возмутилась его собственная мама, задыхаясь от прыжков и разводя руки и ноги в стороны. В последнее время она постоянно прыгала. Или делала себе маски для лица. Или выщипывала брови.

В углу его отец курил маленькую фиолетовую трубку, прислонив свой скейтборд к садовой стене.

– Чувак, – к нему подошел волосатый мужчина и потянулся за его фиолетовой трубкой, – твоя песня Omnia Vincit! вызвала у меня желание стать учителем латыни.

Тед поджег еще одну порцию средства от насекомых, потом еще и еще…


Лиам сидел на траве, скрестив ноги, наполовину скрытый кустами рододендрона. Шай заметила его поношенные серые брюки и старые кеды из окна своей спальни и спустилась к нему, чтобы поговорить.

– Мама будет не в восторге – весь сад провонял травкой. Почему ты не поднялся ко мне? Почему ты так странно себя ведешь?

– Ничего не странно, – проворчал Лиам, хотя знал, что так оно и есть.

– Ты не ответил ни на одно мое сообщение. Ты злишься на меня?

– Да… нет… я не знаю, – сказал он несчастным голосом.

– Здравствуй, дочь, – отец Шай стоял над ними с бокалом коктейля; он выглядел крупнее и старше, чем обычно. На его кардигане не хватало пуговицы. – Ты пригласила этого мерзавца, учителя латыни, на нашу вечеринку?

– Папа, – жалобно сказала Шай, – мы с Лиамом разговариваем. Кроме того, весь район здесь. Все нормально. Я могу пригласить кого захочу.

Лиам не сразу заметил мистера Стреко, но теперь смотрел на него, набивающего рот едой, и его выпирающую татуировку. Он тоже не был в восторге от того, что Шай пригласила своего учителя.

– Надеюсь, в следующем году он сделает меня капитаном, – заметила Шай. – Я подумала, что должна приложить к этому усилия.

Мистер Стреко взглянул на них, бросил тарелку с остатками еды в незажженный костер и направился в их сторону, уже протягивая Рою свою волосатую лапу.

– Salve, мистер Кларк. Я просто хотел, чтобы вы знали: я не обижаюсь.

Вялое рукопожатие Роя стало крепче, когда он разглядел нелепую оранжево-синюю татуировку улыбающегося бейсбольного мяча.

– Не приди я тогда, вы не дали бы возможности Шай сыграть на том турнире.

– Папа, – упрекнула его Шай, сидя на траве.

Лиам оценил тот факт, что ее отец, казалось, ненавидел мистера Стреко так же сильно, как и он сам. «Вперед, мистер Кларк!»

– Да, но оказалось, что она отлично играет. Так что теперь она будет выступать чаще, – мистер Стреко вырвал руку из железной хватки Роя и указал на незажженный костер: – Ignis aurum probat.

Шай вскочила на ноги:

– «Золото проверяется огнем». Сенека. Вы писали об этом на страничке в соцсетях.

Рой втянул живот и повертел в руках бокал джина с тоником. Мистер Стреко был точь-в-точь как ученые из его книги, только говорил более вкрадчиво. Он был дьяволом.

– «Золото проверяется огнем», – повторил Рой. – Какая хорошая фраза.

Книга была всего лишь черновиком. Он все еще мог доработать ее.

– Папа, – Шай подражала сдержанному, временами властному тону своей матери. – Почему бы тебе не пойти глянуть, не нужна ли маме помощь.

Он посмотрел на Лиама – тот казался мрачнее обычного. Похоже, Рой прервал любовную ссору.

– Я вас оставляю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию