Сплетни нашего городка - читать онлайн книгу. Автор: Кэролин Браун cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплетни нашего городка | Автор книги - Кэролин Браун

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Если мне захочется послушать ругань и крики, я могу вернуться к своей матери, – ответила Дженни Сью. – Я иду к машине. Когда вы закончите, буду признательна, если меня отвезут домой.

– Зачем тебе понадобилось втягивать нас в свою грязную жизнь? Мы прекрасно ладили, пока ты не появилась в городе, – простонала Крикет.

– Крикет, я бы с удовольствием стала твоим другом, но, похоже, это невозможно. Раз уж я отвратительна тебе настолько, что ты закатываешь такие сцены своему брату, я сюда больше не вернусь. Я никогда не хотела, чтобы из-за меня Рику говорили такие гадости, – сказала Дженни Сью.

– Мне очень жаль. – Рик вышел из ванной. – Я все слышал. Давай отвезем тебя домой. Спасибо за все, что ты сделала. Без тебя это была бы тяжелая неделя.

По дороге от фермы к дому Летти он несколько раз пытался завязать разговор, но не знал, с чего начать. Дженни Сью, должно быть, ненавидела его за то, что он не разбудил ее и вторгся в ее личное пространство этим массажем ног. И, словно этого мало, Крикет подлила масла в огонь своей мерзкой выходкой. Когда они наконец подъехали к гаражу, он повернулся к ней.

– Я очень виноват, – сказал он.

– Не надо извинений. Ты не сделал ничего плохого. – Она открыла дверь. – Давай… – начала она.

– Давай не позволим моей сестре испортить то, что у нас есть, – закончил он за нее. – Мне действительно очень нравится проводить время с тобой.

– Я бы никогда не стала создавать проблемы между вами, – сказала она.

Он положил руку ей на плечо.

– Я знаю. У тебя доброе сердце, Дженни Сью. Я позвоню вечером.

Она кивнула и ушла прежде, чем он успел сказать что-то еще.

Он хлопнул по рулю старого грузовика.

– Проклятье! Почему мы должны были родиться в разных мирах? Будь мы из одной песочницы, не было бы вообще никаких проблем.

Он выехал со двора и с минуту стоял перед знаком «Стоп», прежде чем свернул на Мейн-стрит. Дороги были пустынны, но он не мог заставить себя двинуться на север, в сторону фермы и своей сестры.

Наконец он повернул на юг, к Суитуотеру, радуясь, что загрузил мешки с товаром накануне вечером. Пусть Крикет весь день варится в своей злости. Понятное дело, ему придется работать на рынке за двоих, поддерживая порядок на прилавке и принимая деньги, но оно того стоит.

К тому времени как он добрался до рынка, Крикет позвонила уже три раза и отправила четыре сообщения. Он подождал с ответом, пока не разложил товар и не обслужил двух покупателей, и только тогда перезвонил ей.

– Где тебя черти носят? – спросила она.

– Я на рынке, – ответил он.

– Ты взял с собой Дженни Сью?

– Нет, я один.

– Значит, ты меня наказываешь, да?

Он ненадолго задумался, прежде чем ответить.

– Нет. Просто не хочу быть рядом с тобой сегодня. После того, что ты устроила. Думаю, будет лучше, если мы проведем день подальше друг от друга.

– Я знала, что была права, не доверяя ей. Она создает проблемы в нашей семье, – ледяным тоном произнесла Крикет.

– Остынь, сестра, и хорошенько подумай сегодня. Это не Дженни Сью создает проблемы между мной и тобой. – Он нажал отбой.

Глава тринадцатая
Сплетни нашего городка

Дженни Сью, только что из душа, сушила волосы феном, когда кто-то постучал в дверь. Она быстро накинула халат и, затянув пояс, посмотрела в глазок, после чего распахнула дверь и жестом пригласила Летти войти.

– Садитесь. Ничего себе! Да на вас лица нет. Зачем вы поднимались по ступенькам? – забеспокоилась Дженни Сью. – Вы бы позвонили мне, и я сама бы пришла узнать, что вам нужно.

– Мне просто нужен стакан воды, и я буду в порядке. Выходит, я не так молода, как мне казалось, – задыхаясь, вымолвила Летти.

Дженни Сью бросилась в свою крошечную кухню и схватила бутылку воды из холодильника. Она протянула бутылку Летти и повела ее к дивану.

– Что-то не так с Надин?

– Нет, с ней все в порядке. Она, наверное, могла бы подняться по этой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, даже сейчас. – После пары глотков воды на лицо Летти вернулись краски. – Новость в том, что ты провела ночь в доме Рика и Крикет.

– Да, мэм, это так. После того как мы собрали урожай для сегодняшней поездки на рынок, я сделала Крикет маникюр и педикюр. Я подумала, что это поднимет ей настроение, а потом мы с Риком незаметно уснули, я – на диване, а он в кресле, – объяснила Дженни Сью, – прямо в одежде. Мы не занимались сексом и даже ни разу не поцеловались.

– Ну, это чертовски обидно, – рассмеялась Летти. – И что Крикет? Метала громы и молнии, когда увидела это?

– Можно и так сказать. Я больше к ним не поеду. Нет смысла расстраивать ее снова, – ответила Дженни Сью.

Летти отхлебнула из бутылки.

– Так чем ты сегодня займешься? Очевидно, ты не собираешься на рынок с Риком.

– Пойду к маме, – сказала она с глубоким вздохом. – Вы правы. Пора навестить ее и постараться все уладить.

– Мейбл всю неделю причитает, что давно тебя не видела. Возьми мою машину на сколько захочешь. Она мне сегодня не нужна, – предложила Летти.

– Спасибо, что верите в меня.

Летти сжала губы в тонкую линию.

– Ты была исключительно честна с нами, девочка. Мы с Надин никому не позволим сказать про тебя ничего дурного. Мы их быстро поставим на место. А пока я принесу тебе ключи от машины.

– Нет, сидите здесь, пока я не оденусь, а потом я помогу вам спуститься по ступенькам. Если вы, не дай бог, свалитесь, Надин житья вам не даст, отыграется по полной за ту суету, что мы устроили вокруг ее падения. – Дженни Сью поспешила обратно в ванную, надела свои лучшие узкие джинсы и светло-голубую безрукавку на пуговицах.

– И то правда, – согласилась Летти. – Если ты не поздно вернешься от мамы, я попрошу тебя вечером заняться моими ногтями и заплачу столько же, сколько плачу в маникюрном салоне.

– Я постараюсь вернуться вовремя. Скажите Надин, что я заеду за ней по дороге, и мы устроим девичник. Я не привезла с собой лак для ногтей. Может, мне на обратном пути заскочить в магазин, где все по доллару, и купить что-то? – спросила Дженни Сью.

– Неплохая идея. Мне нравится ярко-красный, а Надин – бледно-розовый, – ответила Летти. – У меня есть щипчики, пилки и все такое, но вот лак во всех пузырьках, наверное, уже превратился в бетон. Я приготовлю брауни [34], и мы откроем бутылку вина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию