Зонтики с темнотой - читать онлайн книгу. Автор: Лена Тулинова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зонтики с темнотой | Автор книги - Лена Тулинова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Чего это она? — спросила Юлианна. — Эсмиральдочка выпила бодрящего зельица с перебродившими ягодками бружмеля, да?

Эсми не удержалась и показала Юлианне язык.

— Не, язык чистый, — тут же отреагировала подруга. — В общем, давайте-ка пошевеливайтесь. Урок же!


Тут прозвенел звонок. Шарлотта увидела отца, который шел по коридору с большим колокольчиком на деревянной ручке, засмеялась и, подхватив юбки, побежала в класс. Эсми и Юлианна заторопились за нею. В художественный кабинет они ворвались через несколько секунд — он был совсем рядом.

И вовремя: госпожа Акварелла уже начала перекличку.

— Сегодня, — сказала она, — я расскажу вам о руне Айя, которая усиливает и закрепляет любые словесные заклинания, закрепляет написанное на бумаге, дереве и холсте, а также усиливает любую другую руну, кроме Су. Многие маги, даже очень могущественные, используют эту руну, чаще всего ее вырезают на камне и носят при себе. Вставляют в перстень или вешают на шею в виде кулона. Некоторые даже татуируют руну Айя на руке или лице. Вам я бы не советовала рисовать на себе эту руну, — последнее Акварелла сказала, потому что некоторые девочки уже потянулись за кисточками. — Потому что вы можете нечаянно усилить неверное заклинание, и это будет плохо, очень плохо. Носить на руке эту руну достаточно безопасно — она не сочетается с магией Длани. А теперь, барышни, возьмите кисточки, краску и давайте поучимся правильно изображать руну Айя. Чуть позже я научу вас вплетать ее в рисунок…

***

Шарлотта старательно выписывала затейливую руну Айя на листке серого картона черной краской. Цвет сажи, совсем не передающий ни загадочности теплой южной ночи, ни цвета волос Нота Уиндварда, ни оттенка густой тени от ресниц…

— Я не люблю черный цвет, — сказала госпожа Акварелла, подходя к девочке и глядя на ее старания. — Знаешь, всегда можно смешать кобальтовый синий и немного умбры, и этого будет достаточно, чтобы передать цвет темноты.

— Да, госпожа Акварелла, — ответила Шарлотта рассеянно.

— Черная краска слишком резкая. Ею можно передать разве что зрачки глаз или глубину Бездны, — продолжала учительница рисования.

— Бездна огненная, — сказала Шарлотта. — Там горит темный огонь.

Она набрала на кисть немного темно-красного и добавила чуточку пурпурного. Но цвет получился грязноватым.

— Не получается, — Шарлотта вздохнула и выписала получившимся цветом еще одну руну Айя.

Вдруг краска, словно живая, поползла с куска картона на стол. Шарлотта не задумываясь нарисовала руну Су прямо на столе. Грязновато-темно красная жижа вползла обратно на картон и замерла, словно выжидающая чего-то змейка.


— Шарлотточке незачем усиливать что-то, — сказала Эсми. — Ее магия и без того сильная.

— Это сила, которая нуждается в обуздании знанием, — промолвила госпожа Акварелла. — Возьми другой картон, Шарлотта.

Она подцепила кончиками пальцев испорченную работу и спрятала ее в ящике стола. Не выкинула, а заперла на ключ. Шарлотта знала, что весь стол учительницы, в том числе и этот ящик, изрисован замысловатыми узорами. Многие из них давно скрылись под пятнами масляных красок, брызгами акварели, гуашевыми разводами. Но они там были.


Девочка обернулась на Лисси. Та спокойно сидела над своим листком картона и увлеченно водила по нему кисточкой. Шарлотта услышала, как Эсми шепотом говорит Леоне Кобб, что умерла бы со стыда, если б ее посадили вместе с первоклашками.

И верно, подумала Шарлотта, как Лисси удается настолько владеть собой? Она ведь такая вспыльчивая натура»

Но тут Юлианна, дорисовав кое-как свою руну, прервала размышления подруги вопросом:

— Госпожа Акварелла, вы обещали показать, как вписывать руны в рисунок!

— Ах да, — улыбнулась учительница и отошла от стола Карины, где поправляла очередную руну Айя на сером картоне.

Карина вытерла лицо, оставила на носу и щеке темно-синее пятно, очень гармонировавшее с ее волосами, и с недоумением уставилась на засмеявшихся однокашниц.


— Если вы нарисуете что-то на картоне, полностью перекрыв руну краской — так, чтобы ее совсем не было видно! — и при этом вам удастся не размазать ее контур, то вы получите удивительный эффект. В зависимости от того, какие чувства вы вложите в вашу картину, она будет вызывать слезы, страх, смех или горе. Даже если сам по себе рисунок получится примитивным.

Госпожа Акварелла посмотрела на Шарлотту долгим и очень задумчивым взглядом.

— Только будьте осторожны с чувствами, — добавила она. — Лучше для начала рисовать что-нибудь позитивное, светлое. Знаете, что? Давайте, пожалуй, все вместе сейчас напишем осенний пейзаж.


Глава 78. Урок боевой магии

Господин Айвори вошел в танцевальный класс и панически огляделся.

Госпожа Гербера и госпожа Па переглянулись, вытащили веера и одинаково прикрыли ими улыбки.

— Первый класс — это одиннадцатилетки, да? — спросил учитель боевой магии.

— Маленькие девочки?

— Да, — подтвердила госпожа Гербера.

— Просто понимаете, в Темной школе редко кого встретишь младше четырнадцати, у нас начинают учиться в более старшем возрасте, к тому же девочек у нас мало, и…

— Господин Айвори, — сказала госпожа Гербера, — по вашему поведению можно подумать, что вы боитесь. Вы, который боролся с демонами, кто умеет справляться с самыми злыми магами одним лишь мановением руки. Тот, кто врукопашную без всякой магии справился однажды с бешеным оборотнем! Вы боитесь… нескольких маленьких девочек?

Арольд Айвори был стройным, красивым и еще довольно молодым человеком, с большими темными глазами и грацией прирожденного танцора. Его легко было представить галантно ухаживающим за дамами, но не размахивающего мечом против какого-нибудь страшилища. Тем не менее Гербера не преувеличивала, а скорее даже преуменьшала его заслуги.

Лукреция Па, легко ступая, обошла Айвори по кругу и взяла его за руку. Подняла и отпустила — рука, расслабленная, легко скользнула вниз.

— Легкость, — произнесла учительница танцев.

Она крайне редко выражала свои мысли словами, но сейчас решила высказаться.

— Первый урок посвятите легкости. Второй — собранности. Третий — стремительности. И так далее. Девочки отлично усваивают танцы. Бой тот же танец. Только опасный.

— Вот именно, — быстро сказал Айвори. — Хотите, чтобы я учил таких малышек чему-то опасному?

— Пока только движениям, — возразила госпожа Па. — Пусть их тела для начала запомнят, как двигаться.


Учитель боевой магии взялся за рукоять меча.

— Но я… Можно хотя бы первый урок провести с девчушками постарше?

— Господин Айвори, — сказала Гербера с мягкой улыбкой, — мои воспитанницы не такие уж малышки. Более того: они уже познакомились с чудовищем, а некоторые из барышень имеют определенные таланты… которые нуждаются в вашем участии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению