Завещание дедушки - читать онлайн книгу. Автор: Вера Эн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завещание дедушки | Автор книги - Вера Эн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Ты свихнулась! – только и вырвалось у него, когда весь масштаб бедствия уложился у Говарда в мозгу. Но Деника только замотала головой и прижалась губами к его щеке.

– Я объясню, – серьезнее, чем мог ожидать Говард после такой авантюры, проговорила она. – Только пообещай не возмущаться и не осуждать меня, пока я не закончу. И отправь куда-нибудь Адальберта, иначе, боюсь, без жертв сегодня не обойдется.

Предполагая в роли жертвы свою дочь, а в роли палача – обманутого ею жениха, Говард с самым сердечным раскаянием попросил несостоявшегося зятя подождать в холле, а потом, сердито сдвинув брови, повернулся к Денике. Он ожидал увидеть на ее лице шкодливую улыбку, всегда сопровождавшую дочерние проказы, но Деника выглядела лишь озабоченной и чересчур сосредоточенной.

– Ты вышла замуж, – несколько смешавшись от ее пристального взгляда, заявил Говард. – Не сообщив нам с мамой, не подумав о гостях… И, что примечательно, не за того парня, что мы ожидали. Мне хотелось бы узнать причину.

Деника повела плечами, и в глазах у нее промелькнула болезненная тень. Говард шагнул к дочери, привычно надеясь защитить ее от страданий, но она быстро справилась с собой и плюхнула на его стол папку, которую до сих пор держала в руках.

– Прочитай, – предложила Деника и села в кресло, где до нее сидел Адальберт. – Если после этого у тебя останутся вопросы, я на них отвечу. Только постарайся сделать так, чтобы мне не было обидно.

Ничего не понимая, Говард раскрыл папку и с изумлением обнаружил там копию утерянного завещания своего тестя и брачный контракт между Деникой Лэкки и Александром Дэниелом Вестоном. Верный своему слову, Говард молча погрузился в изучение документов. И, чем дольше он читал, тем паршивее становилось у него на душе. В груди билось бешенство, рожденное предательством друга и взращенное жертвой Деники. Почему она не пришла к нему с этими проблемами? Ведь не могла же считать, что он захочет спасти фирму ценой ее счастья? Или, наоборот, не хотела от него жертвы и решила действовать на свой страх и риск, зная, что он подобного не допустит?

– Ты вышла замуж, – сквозь зубы повторил Говард, не в силах подчинить себе чувства и надеясь только не сорваться и не оттолкнуть от себя столь много сделавшую для него дочь. – За совершенно постороннего мужчину. Дени, я бы понял, если бы ты сказала мне, что влюбилась в него без памяти и решила сбежать, чтобы не оправдываться перед Адальбертом. Но ты…

– Я доверяю Алексу, – оборвала его Деника и прищурилась, предупреждая тем самым нелестные определения в адрес своего мужа. – Доверяю настолько, что даже не потребовала бы от него подписывать брачный договор. Но Алекс сделал это еще до того, как мы поженились. Документ, как ты видишь, оформлял мистер Беском, так что там при всем желании не за что зацепиться. А если ты думаешь…

– Дени, остановись, – Говард покачал головой, – разве я об этом говорю? Я о твоей жизни и твоем сердце. Я отлично понимаю, что ты совершила ради меня, но я-то давно обрел свое счастье. Ты и мама – вот его составляющие. И мне важно знать, что у вас все хорошо, – только тогда я смогу продолжать радоваться жизни. А если целых полгода тебе придется страдать из-за поспешного решения…

Деника мотнула головой: если и придется, то уж точно не из-за того, что они с Алексом расписались. И, положа руку на сердце, отцовская фирма была вовсе не главным поводом выйти замуж.

Дени старательно улыбнулась.

– Тебе понравится Алекс, – без тени сомнения заявила она. Говард усмехнулся.

– Он понравился мне в тот момент, когда отказался от награды и потребовал сделать тебя счастливой, – сообщил он. Деника вздрогнула и уставилась на отца. – А ты, вижу, этого не знала? – загадочно поинтересовался он. Деника изумленно захлопала глазами: откуда? Неужели Алекс действительно мог такое сказать? Сомневаться в словах отца не приходилось: Говард Лэкки не лгал даже тогда, когда того требовали многомиллионные сделки. Но…

Раздавшийся в холле шум оборвал ее размышления. Не сговариваясь, Деника с отцом бросились к дверям кабинета и, распахнув их, увидели немирную картину. Алекс схватил Адальберта за грудки с явным намерением продолжить беседу с помощью кулаков, а Адальберт тряс головой и издавал какие-то булькающие звуки.

Деника бросилась к мужу.

– Алекс!..

Ее голос привел его в себя. Алекс отпустил жертву, отступил на шаг, отводя от Деники глаза. Вот черт, как он мог не сдержаться? Он и не собирался общаться с Хербертом, надеясь просто переждать разговор Деники с отцом и старательно делая вид, что не замечает ее бывшего жениха. Но Херберт принялся до него докапываться, выясняя, где они с Деникой были, почему не предупредили о своей поездке, потом перекинулся на те дни, что Алекс провел наедине с Дени в лесном домике, а, когда Алекс посоветовал ему не лезть не в свое дело, вдруг вспомнил о собственных жениховских правах и намекнул на непорядочность своей невесты. Этого Алекс стерпеть не мог. Сказал пару ласковых относительно всей их семейной аферы, а, когда Херберт сделал удивленно-невинное лицо, захотел объяснить подоходчивее.

Да только вряд ли Денике понравилось его своеволие, да еще и на глазах отца. И Алекс отлично представлял, какими фразами она способна наградить его после такого спектакля, и ее возмущенный возглас только подтверждал эти подозрения. Алекс сжал кулаки, готовясь оправдываться и не зная, как это сделать, чтобы не выглядеть в глазах Деники совсем уж жалко, но она вдруг подбежала к нему, обхватила за талию и прижалась к груди, будто защищая и от Адальберта, и от отца.

Алекс ошарашенно сомкнул руки и на мгновение забыл, что они не одни ни в этой комнате, ни в этом мире.

– Прости, я должен был… – начал было он, но Деника не дала договорить.

– Я должна была, – поправила она – но как же здорово было вот так вот просто стоять в объятиях Алекса и думать о том, что он едва не подрался из-за нее с Адальбертом, и что он потребовал от самого Говарда Лэкки сделать Денику счастливой, и что он не смог устоять перед ее поцелуями, и что…

– Дени! – раздался раздраженный голос Адальберта, и Денику передернуло от одного его тембра: и как только она могла думать, что любит его? А ведь не сбеги она – и совершила бы самую большую ошибку в своей жизни. Уже послезавтра вышла бы замуж за Адальберта – и никогда не узнала бы, какой может быть близость по-настоящему нужного мужчины. – Может, объяснишь наконец, что происходит?

Алекс дернулся было в сторону Херберта, и это неожиданно успокоило Денику. В самом деле, теперь-то чего нервничать и портить себе настроение? Она обвела обидчиков вокруг пальца, обезопасив отцовскую компанию и став женой Алекса. Пусть всего на полгода, но иногда казалось, казалось…

– Может, ты объяснишь? – миролюбивым тоном предложила Деника, отодвинувшись от Алекса, но не отказав себе в удовольствии сжать его пальцы. – Столько лет дружбы… Я верила тебе, как никому на свете, а тебе только L&G было нужно!

Адальберт недоуменно повел плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению