Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— А теперь посмотри сюда, — я сменила картинку на мониторе, — видишь? Разрыв стал меньше и за счёт этого, началось спонтанное восстановление остальных каналов в этой области.

— Хм… и правда, выглядит намного лучше! — приободрился оборотень.

— Да, если положительная динамика и дальше сохранится, через две-три недели ты уже начнёшь вновь чувствовать вторую ипостась, — улыбнулась я, — вначале это будет сложно заметить, но…

— Понимаю, — кивнул Джаред, — и готов ждать.

В голосе оборотня проскользнули застарелая боль и тоска, и я, не выдержав, шагнула вперёд, прижимаясь к его груди.

— Он вернётся, — прошептала я.

— Вернётся, — эхом повторил Джаред, обнимая меня за плечи.

И время словно остановилось… я замерла, вслушиваясь в мерное биение его сердца, наслаждаясь близостью и теплом родных рук. За столь короткий срок Джаред умудрился стать для меня целым миром.

А ведь после пожара в лаборатории я думала, что никогда уже не смогу ничего чувствовать… Но Джареду удалось доказать обратное.

Рядом с ним я смогла снова почувствовать себя живой, забыть о чудовищном, болезненном восстановлении. Забыть, как меня буквально собрали по запчастям, и о том, что левая рука до сих пор действует хуже правой…

Но всё это можно изменить, доработать. Изготовить новые импланты и постараться восстановить повреждённые нервные окончания, пережить ещё один курс реабилитации…

Можно очень многое вынести, если ты не остался один на один со своей болью.

— Я люблю тебя, — сбивчиво прошептала я, скользнув пальцами по шрамам на груди Джареда.

От магического вмешательства они стали немного меньше, но даже сейчас я ощущала их грубые неровные края сквозь шёлк рубашки.

Полностью эти рубцы не убрать никогда, да и в Бездну их! Главное, вернуть ястреба! А шрамы… шрамы это ерунда. У меня они тоже есть, так что мы действительно идеальная пара.

— И я тебя люблю, родная моя, — прошептал Джаред, скользнув ладонями по моей спине.

Сердце забилось чаще, а губы растянулись в глупой, счастливой улыбке. Мы справимся! Вместе мы со всем справимся! Найдём способ спасти Лючию и похищенных офицеров, сможем переиграть Герру, вернём ястреба…

И тут мой желудок протяжно заурчал, решив внести свои коррективы в наши планы и вдребезги разбив романтику момента.

— Я чудовище, — покаянно фыркнул оборотень, — чудовище, морящее любимую голодом! Но я исправлюсь!

— Да? — заинтересованно протянула я.

— Конечно! — рассмеялся Джаред, целуя меня в кончик носа. — Если ты подождёшь полчаса я приготовлю твои любимые блинчики.

— Подожду! — воскликнула я, сглотнув слюну.

Кажется, в холодильнике был ещё салат. Значит, я смогу немного перекусить в ожидании блинчиков. А Герру и происшедшее в ювелирном магазине мы обсудим позже, когда хоть немного отдохнём и, наконец, поужинаем!

******

Через полчаса (Эстелия)

– М-м-м! – с наслаждением втянув будоражащий аромат свежих блинчиков, я попыталась цапнуть один, не дожидаясь пока он остынет.

И тут же принялась дуть на пальцы. Блинчик оказался слишком горячим.

– Голодная ты моя! – рассмеялся Джаред. – Мы же только что поужинали!

– А я ещё хочу!

После тяжёлого и насыщенного дня мы решили не ограничиваться лёгким перекусом и заказали из ресторана шикарный ужин. Но блинчики я всё равно выпросила, настояв, чтобы Джаред готовил их лично.

И дело было даже не в том, что у него они выходили невероятно вкусными. Просто мне очень нравилось наблюдать за тем, как инспектор колдует у плиты. Было в этом зрелище что-то восхитительно естественное, уютное, родное...

– Не сильно обожглась? – подойдя ближе, Джаред взял меня за руку и легонько подул на пострадавшие пальцы.

– Не-е-ет, – протянула я, залюбовавшись тем, как заискрилось на свету помолвочное колечко.

Как интересно всё сложилось…

Когда я переезжала к Джареду нас приняли за супружескую пару, а теперь мы и вправду собираемся пожениться. А ведь вначале мы мечтали как можно быстрее закончить расследование и больше никогда друг друга не видеть…

Хорошо, что судьба распорядилась иначе!

– Старые Боги! – неожиданно простонал Джаред. – Ну, что ещё случилось?

Обернувшись, я заметила летящее к нам письмо, окружённое желтоватым сиянием.

– Воргах? – спросила я, едва летун приземлился в руки инспектору.

– Дудль, – растерянно ответил Джаред, убрав сковородку с плиты. – Но, к счастью, новости неплохие. Я бы даже сказал, что они прекрасные.

– Да? – оживилась я.

А вот это несколько… непривычно! Прекрасные новости. У нас. Так точно бывает?

– Он смог достать все недостающие комплектующие и материалы, необходимые для моего лечения. Завтра утром их доставят в нашу квартиру.

– Замечательно! Это и правда волшебные новости!

Со всей этой мафиозной кутерьмой мы умудрились совсем забыть, что Дудль сразу не смог прислать всё необходимое. Да, у меня пока были в наличии материалы для проведения второго этапа лечения, но на этом наши запасы иссякали.

А теперь можно было спокойно сосредоточиться на других проблемах, которых было в избытке.

– Значит завтра я тебя ещё раз обследую и составлю новый график вживления стентов, – жизнерадостно объявила я, закончив намазывать джем на блинчик.

– Поддерживаю, – кивнул Джаред, вернувшись к готовке. – Кстати, если нам повезёт, послезавтра мы сможем посетить завод «Биокаанты» и провести там небольшой обыск.

– Небольшой? – удивилась я. – Это как?

– Это тайно и незаконно, – залихватски подмигнул мне инспектор. – У нас нет ордера, поэтому мы снова поедем под прикрытием.

Старые Боги… ну, что ж это за жизнь такая… что ни день, то новое прикрытие…

– Будем изображать из себя государственную инспекцию, прибывшую с внеплановой проверкой.

– Что ж, надеюсь, мы найдём там что-нибудь стоящее, – вздохнула я, смирившись с неизбежным. – А когда мы будем притворяться сотрудниками охранного агентства и пытаться просочиться в гости к аристократам, проживающим на Горстон сквер?

– Если Воргах успеет собрать всю необходимую информацию, то завтра после обеда.

– Мы с тобой уже больше походим на бродячих артистов, чем на следователей, – фыркнула я, – ездим с гастролями по всему Лоусону и соседним городам.

– Лучше помолись, чтобы нам не пришлось ехать с международными гастролями в Визию, – рассмеялся Джаред.

Ой…

– Не приведи Старые Боги! – воскликнула я, едва не подавившись блинчиком. – Очень надеюсь, что мы не настолько везучие!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению