Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Аннабель тоже накрыло депрессией. Она, не переставая, плакала. Тихонько так, но до того печально, что сердце сжималось. Призрак осознала, что надолго застряла среди живых. Для нее этот мир был как чистилище, где она обречена страдать снова и снова и так без конца.

Я попыталась отвлечь ее разговором и поинтересовалась:

— Чем ты была так занята, что пропустила вчера появление Аршера в палатке? — я говорила шепотом, чтобы меня не заподозрили в разговорах с самой собой.

— Любовалась закатом, — всхлипнула Аннабель. — Я уже и забыла, как здесь красиво по вечерам.

— Ты бывала при жизни в Зачарованном лесу?

В ответ на этот невинный вопрос призрак разрыдалась. Вот и поговорили.

— Пожалуйста, хватит, — попросила. — Я обязательно что-нибудь придумаю. Обещаю, я сделаю все возможное, чтобы снять проклятие. Ты наконец обретешь покой. На этот раз навсегда, а не до следующей женитьбы наследника рода Моргари.

— Ты сделаешь это для меня? — Аннабель аж перестала плакать.

— Как будто у меня есть выбор, — проворчала я. — Ты же меня с ума сведешь своими рыданиями!

Аннабель просияла. Слезы высохли, и она произнесла задумчиво:

— А все-таки мне повезло, что ненавистный Моргари не женился на истинной Эльвенг. А то носилась бы я сейчас по лесу за жар-птицей…

Дальнейший разговор пришлось отложить до возвращения во дворец. На меня уже и так косо поглядывали. Лишь оказавшись в своих покоях, я вернулась к этой теме.

— Жаль, Аннабель, ты ничего не можешь рассказать о проклятии, — вздохнула я. — Значит, придется играть в Шерлока Холмса.

— В кого? — нахмурилась призрак.

— Не бери в голову, — махнула я рукой. — Для начала надо понять, кто именно проклял род Моргари.

— Что значит «кто»? — удивилась Аннабель.

— Тихо, дай мне подумать.

Я ходила из угла в угол по гостиной и бормотала себе под нос:

— Кому и чем насолил род Моргари? Может, они не поделили с кем-то землю… Но как с этим связаны жены? Нет, дело наверняка в чувствах.

Пока я блуждала по комнате, Аннабель то и дело подлетала ко мне. Я отмахивалась от нее, а пару раз даже прошла сквозь призрака. Но она становилась на моем пути снова и снова. Такое упорство не могло остаться незамеченным.

— Да в чем дело? — не выдержала я в итоге. — Ты мешаешь мне думать!

Аннабель уперла руки в бока. Молча.

— Ты хочешь мне что-то сказать? — догадалась я. — Но не можешь из-за печати на устах… Тогда давай намеками. О чем я рассуждала? Ах да, кто проклял род Моргари.

Едва я замолчала, Аннабель крутанулась вокруг своей оси, демонстрируя себя со всех сторон. Допустим, для призрака она выглядит неплохо. Но как это нам поможет?

— Ну же, — закатила Аннабель глаза, а потом развела руки в стороны. — Сделай усилие, поразмысли.

— Ты намекаешь… — протянула я, — что… проклятие на род Моргари… наслал…

Аннабель засияла интенсивнее. Синий цвет почти слепил глаза, а потом вовсе начал мигать. Не призрак, а новогодняя гирлянда.

Всеми силами Аннабель привлекала к себе внимание. «Вот она я, — будто кричала призрак, — смотри на меня!». Но причем тут она?

— Ты! Это была ты! — меня будто радикулит прострелил — неожиданно и мощно. — Ты еще при жизни прокляла род Моргари.

Прежде подобная мысль не приходила мне в голову. Я почему-то была убеждена, что проклятие наложил кто-то другой, а Аннабель просто стала его исполнителем. Конечно, я связывала ее с проклятием, но никогда настолько плотно.

В ответ на мою догадку Аннабель воздела руки к небу, словно благодаря его за то, что до тугодумной меня наконец дошло. Осталось только выкрикнуть «Аллилуйя!», как черный проводник во время мессы.

— Но зачем ты это сделала? — поразилась я. — Добровольно обрекла себя на кошмарное существование призраком-убийцей…

— Как будто я знала, что так будет, — всплеснула руками она. — Род Моргари должен был прерваться. Но и здесь они нашли выход. Никогда! Никого! Не проклинай! Слышишь? Проклятие — сложная штука. Чтобы его создать, необходимо пожертвовать частью себя. Это навсегда свяжет тебя с проклятием. Пусть мой пример будет тебе уроком.

Свет Аннабель резко притух, и она, горестно вздыхая, побрела в угол. Слишком много сил у нее ушло на то, чтобы донести до меня простую истину — она и есть создательница проклятия.

Когда-то именно Аннабель в сердцах предала анафеме весь род Аршера. Вероятно, это случилось накануне ее гибели. После, став призраком, она лично приводила собственное проклятие в действие, убивая первых жен. Как говорится, если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам.

Увы, большего Аннабель рассказать не могла, но я не отчаивалась. У нас и так наметился грандиозный прогресс.

— Аршеру известна правда о тебе, — уверенно произнесла я. — Попробую на него надавить. Уж на его устах точно нет печати молчания.

Я не сомневалась — муж придет вечером, чтобы занять свое место в кровати. Вот тогда и поговорим.

Ждать пришлось недолго. Сразу после ужина в коридоре раздались шаги. Я поспешила к входу в покои и заняла оборонительную позицию. Открыв дверь, Аршер сразу натолкнулся на меня.

— Жена встречает меня на пороге покоев. Это что-то новенькое, — насторожился он.

— Хочу предложить сделку, — сразу заявила я. — Можешь спать в нашей постели. Большего пока обещать не могу.

— Звучит заманчиво, — улыбнулся он.

— Но при одном условии.

— Каком же?

— Расскажи об Аннабель. Кто она такая? Почему прокляла твой род?

Лицо Аршера окаменело. Вся игривость растворилась без следа.

— Попроси что-нибудь другое, — он упрямо тряхнул головой. — Что угодно.

— Мне нужно только это, — настаивала я, теперь уже не сомневаясь — Аршеру действительно известна правда. — Что такого ужасного натворили твои предки, что ты не в состоянии об этом рассказать?

— Вот именно — мои предки. Не лезь в это дело, оно тебя не касается.

— Но я теперь часть твоей семьи, значит, это и мое дело. Я все-таки твоя жена…

— Разве? — приподнял брови Аршер.

— Официально — да, — скрестила я руки на груди.

Понятно, на что он намекает. На ту самую постель, в которую я его не пускаю.

— Докажи, что мы можем доверять друг другу. Это поможет нам сблизиться, — сказала я. — Брак без доверия — ничто.

— А у тебя нет секретов, Элия? — поинтересовался Аршер. — Начни первой, покажи мне пример. Расскажи, почему жар-птица выбрала тебя. Как вы связаны?

Такого поворота беседы я не ожидала. Поделиться с Аршером историей о моем мире? Нет, я не готова. Кто знает, как он отреагирует…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению