Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии - читать онлайн книгу. Автор: Элла Адамар cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии | Автор книги - Элла Адамар

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Цаца поджала губы и разочарованно отвернулась.

У повозок я заметила Нинель. Она в нерешительности ходила от одной к другой, не зная, в какую сесть. Я решила позвать ее к нам.

— Нинель, здесь есть свободное место, — я улыбнулась и похлопала на место рядом с собой. — Нортон, не стой столбом, — я пихнула его в бок, — помоги девушке залезть в повозку.

Норт, ворча поднялся, и протянул Нинель руку, она удивленно вскинула на него голубые глаза, затем взглянула на меня и на не менее изумленную Цацу.

— Так ты едешь? — спросил Норт, когда Нинель замешкалась.

Щеки ее заалели, она опустила глаза и боязливо подала ему руку. Я усадила ее рядом с собой, не взирая на недовольство Цацы. Нортон сел с другой стороны и приобнял меня за плечи. Мы были готовы к отправке. Шесть повозок, битком набитые адептами, и шесть преподавателей-сопровождающих — по одному на каждую повозку.

Мое сердце учащенно забилось, когда я увидела Эриха, шагающего к нам.

Неужели он поедет с нами? В ужасе я опустила глаза, но он прошел мимо и сел в повозку позади нас. На нашей поехала Амая.

Дорога была долгая и утомительная. Мне не давало покоя чувство, что за мной следят. Я чувствовала на себе эти опаляющие взгляды всю дорогу.

— Все в порядке, карамелька? Ты бледная какая-то, — спросил Нортон, притягивая меня ближе к себе и целуя в лоб.

Я молча кивнула и осторожно оглянулась. Встретилась взглядом с Эрихом и тут же испуганно отвернулась. Он и правда наблюдал за мной. Во рту моментально пересохло. Остаток пути прошел в нервном напряжении.

В пещерах было холодно и плохое освещение. У входного тоннеля нам выдали меховые накидки и объяснили правила — с тропы не сходить, от группы не отставать, в боковые ответвления не заходить. Я слушала вполуха, погруженная в свои переживания. Нортон держал меня за руку и, казалось, совсем не волновался. А ведь нам предстояло такое сотворить.

Адептов поделили на две группы, чтобы не тесниться в узких проходах всей толпой. Каждая из групп начинала экскурсию с двух разных ходов пещеры и должна была пересечься в середине в самом большом гроте.

Я случайно встретилась глазами с Эрихом, когда нас распределяли по группам. Он мазнул по мне непроницаемым взглядом и присоединился ко второй группе. На душе и так было паршиво, а сейчас стало еще хуже. А ведь как красиво все начиналось, каким ласковым он был вначале нашего знакомства, как бережно со мной обращался. И до чего мы дошли теперь. Даже в глаза друг другу смотреть не хотим.

Вторая группа удалилась в другую сторону. А наша экскурсовод, конопатая женщина со звучным голосом, попросила следовать за ней. Тропа, подсвеченная оранжевыми сферами, уходила вглубь пещеры.

— Мы с вами в гроте “Алмазный”, — произнесла экскурсовод. — Грот назван так из-за сталагмитов. В древности наши предки верили, что они могут наделить мага особыми силами…

В полумраке можно было заметить конусообразные столбы, растущие прямо со дна пещеры. В слабом освещении сфер они мерцали сиренево-серебристыми искрами.

Я сверилась по карте на брошюре. Врата в иномирье находились в гроте “Отчаянных”, сразу после грота “Склеп”. Я пихнула Нортона и указала пальцем на карту, он кивнул, но выглядел отстраненным, увлеченный экскурсией. На секунду я даже испугалась, что он передумал.

Экскурсовод вел нас по узким проходам, иногда приходилось наклоняться, чтобы не удариться головой о низкие своды с выступающими краями.

— А здесь наша тропа расходится, — произнесла экскурсовод, — прямо и налево. Прямо тропа идет в грот под названием “Склеп”. По поверьям в этом месте время и пространство искажаются, заставляя путников блуждать в маленьком гроте, как в лесной чаще. Но недавно произошел обвал, и сейчас грот закрыт на реконструкцию, поэтому мы с вами пойдем налево, прямиком в “Звездный” грот.

Мое сердце отдавало в груди сильными ударами. Я вцепилась в рукав Нортона, который уже было последовал за экскурсоводом, и одарила его хмурым взглядом.

— О, точно, — глубокомысленно произнес Норт.

Группа лениво зашагала за экскурсоводом. Мы задержались у кристаллов, свисающих со стен, делая вид, что рассматриваем достопримечательности. В полумрачных проходах пещеры было легко затеряться, и я надеялась, что нас не сразу хватятся, и мы успеем активировать портал.

Когда адепты чуть отдалились, мы с Нортоном юркнули в “Склеп”. Желто-оранжевые сферы под сводом создавали ощущение уюта в этом маленьком зале. Никаких искажений пространства я не чувствовала, скорее всего это опять какая-то легенда.

— Ты уверена, карамелька? — Нортон неуверенно топтался у прохода, который вел в грот “Отчаянных”. — Может не стоит туда соваться?

— Испугался?

— Да что сразу испугался? — возмутился Норт. — Просто не вижу в этом никакого смысла. Ради развлечения? Так я знаю более приятные игры, детка.

Нортон погладил меня по спине, пока я пыталась протиснуться в узкий проход.

— Ты обещал, — резко отрезала я. — Или твое слово ничего не стоит?

Нортон выругался и полез за мной.

— Стоит, не стоит. Разве я отказывался от своих слов?

Норт ворчал все пять метров, которые мы прошли по узкому лазу. Наконец, мы вышли в просторный грот с высоким сводом, с которого свисали острые, похожие на сосульки, конусы. В сине-зеленом освещении сфер, они выглядели завораживающе.

Я прошла вперед, ища глазами портал. Жаль, в книге не было картинки, как он выглядит. Тропа заканчивалась обрывом, обнесенным цепным ограждением. У края обрыва на каменном выступе я заметила табличку:

“Врата в иномирье. Уникальные по природе, они располагаются на высоте над озером Отчаянных”.

И внизу приписка:

“Осторожно!

К краю не подходить. Хрупко.

Опасно!”

Я осторожно подошла и, вытянув шею, заглянула в пропасть. Высота была приличной, не менее пятнадцати метров. Внизу в отсвете сфер виднелась прозрачная водная гладь, из воды торчали острые края скалистого дна. Так вот, что имела ввиду Амая, когда говорила о своеобразных вратах. Портал находился в пропасти и, чтобы попасть в него, нужно было прыгнуть. Прямо на эти торчащие пики. По спине пополз холодок.

Я подобрала камешек и бросила его в пропасть. Он с тихим бульканьем упал в воду.

— Ладно, — я вытащила из сумки книгу, — давай попробуем.

Нортон подошел ближе и нахмуренно взглянул вниз.

— Карамелька, я все же не понимаю, зачем нам это нужно? Подумаешь, врата, что в них такого?

Проигнорировав бурчание Норта, я присела у обрыва, оценивая, где лучше нарисовать символы. И решила, что нужно это сделать, как можно ближе к краю, чтобы портал точно среагировал. Почва здесь была глиняная, мягкая — неосторожно шагнешь и улетишь вниз. На четвереньках я подползла к самому краю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению