Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии - читать онлайн книгу. Автор: Элла Адамар cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии | Автор книги - Элла Адамар

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Не трогай его, пожалуйста, — обреченно сказала я. — Нортон ни в чем не виноват. Я просто использовала его в своих целях.

Я пыталась отвлечь Бри от Нортона всеми способами, только бы она не атаковала его. Глаза Нортона с каждым моим словом становились шире, дыхание участилось, а на лбу проступила испарина. Он был в шоке. Я отвернулась не в силах смотреть ему в лицо.

Бри несколько секунд обдумывала мои слова, а затем рассмеялась. Зло и истерично.

— Ты оказался еще большим олухом, чем я думала, Норт, — сказала она и швырнула в меня сферу.


Глава 26

Резкая вспышка света ослепила, жар коснулся кожи. Слух пронзил оглушающий вопль — мой собственный крик. Я провалилась в белую невесомость, туман окутал меня со всех сторон, погружая в прохладную дымку. Боли не было. Ничего не было, кроме обволакивающего тумана. Где-то вдали, за его пределами слышались неразборчивые голоса. Мужские и женский, кто-то ругался.

Один из них прозвучал совсем близко. Затем снова, и снова.

Бессвязные звуки начали обретать очертания и превратились в одно слово:

— Мариша.

Тихий и вкрадчивый голос звал меня. Я заозиралась по сторонам, взмахнула руками, и туман вокруг заискрился сеткой серебряных нитей. Я дотронулась до них пальцем. Они тонко зазвенели и вспыхнули необычным плетением. Нити переплетались друг с другом, образуя аккуратный, ромбовидный узор.

— Достал? — проворчал кто-то.

— Нет. Меня не пускают, — ответил ему вкрадчивый голос. — Мариша, иди ко мне. Я знаю, ты меня слышишь. Сам я тебя не вытащу.

Я шагнула вперед по белой дымке, и чем дальше я шла, тем явственнее ощущала запах дыма. Он въедался в кожу, от него слезились глаза и подступала тошнота.

Звон нитей становился сильнее, а серебряные вспышки все ярче. Когда перед глазами не осталось ничего, кроме переливчатых искр, резко наступила тишина. Меня скрутил надрывный кашель от удушающего запаха гари. Кто-то тронул меня за волосы, я в ужасе шарахнулась и распахнула глаза. К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т

Эрих сидел рядом и не сводил с меня обеспокоенных глаз. Мы были одни в гроте. Я удивленно заозиралась по сторонам, не понимая, что происходит. А где Бри? Где Нортон?

— Встать сможешь? — Эрих подхватил меня за пояс и поднял.

Онемевшая нога начала чувствовать, но кожа еще неприятно покалывала. Перед глазами двоилось. Я взглянула на круг. Символы погасли, более того, половина была стерта. Эрих проследил за моим взглядом.

— И что ты опять пыталась учудить? — спросил он.

Голос был серьезный, но взгляд мягкий.

Я проигнорировала его вопрос и просто спросила:

— Где Нортон? — голос странно хрипел.

Губы Эриха дернулись, и из глаз исчезла мягкость.

— Что с ним? Он жив?

— Ты ответишь на мой вопрос? — произнес Эрих, глядя на символы в круге. — Что тут произошло?

Меня пугало, что он не отвечает про Нортона. Жуткий страх парализовывал от одной мысли, что Бри могла с ним что-то сделать. Шатающейся походкой я поплелась к выходу из грота. Эрих поймал меня за руку, но я одернула ее и прибавила шагу. От резкого движения закружилась голова, мир качнулся, но Эрих резво подхватил меня на руки.

— Пустите, — забрыкалась я. — Не смейте трогать.

Эрих прижал меня крепче и, игнорируя мое сопротивление, понес подальше от этого злополучного грота. От бессилия я обмякла в его руках. К глазам внезапно подкатили слезы. Мы покидали пещеру, позади оставались врата — мой единственный шанс вернуться домой. Я его потеряла, теперь непонятно, сколько мне еще придется ждать, и когда этот шанс подвернется снова. Если вообще подвернется.

Яркий уличный свет после темной пещеры больно резанул по глазам. У входного тоннеля толпился народ. Среди адептов я заметила Нортона, и от сердца отлегло. Он сидел на валуне чуть поодаль и тяжело дышал, но главное, он был жив. Рядом с ним стояла Амая и подавала ему ковш с водой.

Я поймала взгляд Нортона, и у меня екнуло сердце. Он никогда на меня так не смотрел. В его глазах было все: боль, разочарование, неприязнь. Он стиснул губы в нитку и отвернулся. Мои слова тяжело его ранили.

Эрих прошел мимо галдящих адептов и вошел в сторожку у пещеры. Внутри было тесно и неуютно, в нос бил пряный аромат трав. Эрих опустил меня на стул и присел напротив.

— Ну, что, красавица, может теперь расскажешь, что там произошло?

Я смотрела в его карие, пытливые глаза и не знала, что сказать. Как ему объяснить, почему я хотела активировать портал? Как рассказать, что я из другого мира? Не дождавшись от меня ответа, Эрих тяжело вздохнул.

Он прошел к мойке, намочил полотенце и подал его мне. Я протерла лицо, на светлой ткани осталась сажа.

— Где Бри? — хрипло спросила я. — Она напала на нас.

— С ней сейчас разбирается Варо, — сухо ответил Эрих, наблюдая, за моими действиями.

По глазам я видела, что его сейчас занимает другой вопрос, но я не могла на него ответить. Если бы удалось снять заклятие старухи, я бы ему все рассказала. После того, как я узнала, что на кладбище на меня напал не Эрих, я перестала его бояться, но при этом продолжала чувствовать скованность в его присутствии. Хотя это не удивительно, учитывая, чем обычно заканчивались наши встречи наедине.

— Зачем вы пытались активировать врата?

— Просто, — я замешкалась подбирая слова, — хотелось посмотреть на настоящие врата.

Эрих скептически приподнял бровь.

— Вам повезло, что они не рабочие.

— Как нерабочие? — удивилась я. — Они же активизировались.

— Они запечатаны уже почти год. Да, отзываются на активацию, но пройти через них невозможно.

По коже поползли неприятные мурашки. То есть если бы я прыгнула, то просто упала бы в пропасть и… От представившейся картины стало дурно.

— Плохо? — Эрих присел передо мной и взял мои ладони в свои руки. — Я, признаться, удивлен, что ты отделалась без ожогов. Без защиты столкнуться со сферой чревато.

Дверь со скрипом отворилась и в избушку ввалился Варо.

— Ну что, рассказала что-нибудь или как обычно ни слова не вытянешь? — ехидно спросил он.

— Вторая девчонка на них напала, — ответил Эрих, не сводя с меня глаз. — Пока не знаю почему.

Он ласково погладил мои ладони, как раньше до нашей ссоры и моих подозрений. Я ощутила чувство вины, что усомнилась в нем, что допустила мысль, будто он мог напасть на меня, а еще поверила в глупые слухи про убийцу. Теперь я серьезно подозревала Бри. Она явно не в себе и могла на эмоциях совершить преступление.

— Не утруждайся, — произнес Варо, — парнишка уже все выдал. Девчонки пацана не поделили. Обычный бабский конфликт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению