Другая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Александрова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая жизнь | Автор книги - Екатерина Александрова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, у меня мог бы случиться сердечный приступ, потому что мой телохранитель — идиот, — буркнула в ответ я, обходя его забрасывая спортивную сумку на плече, и направилась к входной двери.

— Я хотел тебя подвезти, — отозвался Скотт, следуя за мной. — Но потом, когда ты схватилась за телефон, решил, что ты испугаешься…

— Только потому, что ты испугал меня до чертиков, — прошипела я, распахивая входную дверь. — И что ты здесь делаешь?

— Приехал узнать, как у тебя дела, — Скотт вошел в дом вслед за мной и огляделся.

— Правда думаешь, что я поверю в это? — я бегом вбежала по лестнице на второй этаж, врываясь в комнату Ремингтона, который с изумлением уставился на меня, подняв очки, в которых читал очередной детективный роман. — Ничего не хочешь мне сказать? — потребовала я, и в этот момент в спальню зашел Скотт.

Мужчины пожали друг другу руки, совершенно игнорируя мое присутствие. Не на шутку обидевшись, я развернулась и убежала в свою комнату, громко хлопая дверью, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание. Однако, только за ужином мне сообщили, что Ремингтону нужно срочно ехать домой из-за проблем в семье, а Леман останется вместо него.

— Ты достаточно здоров? — я впервые за вечер посмотрела Скотту прямо в глаза.

— Достаточно, — сухо ответил он и повернулся к Грейс. — Все было очень вкусно, миссис Хоули. Спасибо.

— Да, Грейс, гарнир просто супер, — я подняла вверх два больших пальца и улыбнулась. — Пойду, прогуляюсь в одиночестве, — сверкнув глазами в сторону моего нового телохранителя, я встала из-за стола и покинула гостиную.

Коттедж Хоули стоял на окраине города, поэтому по вечерам здесь было довольно тихо. Пока я шла вниз по дороге, мимо меня проехало всего две машины и прошлись две-три парочки, наслаждающиеся спокойным вечером.

Мои мысли занимал Скотт. Мне не верилось, что его приезд действительно связан с проблемами Ремингтона. Нет, я не тешила себя иллюзиями, что он приехал только чтобы увидеть меня. Просто мой отец доверял ему больше остальных. И раз он прислал Лемана, значит, что-то произошло.

Первые капли, упавшие на мостовую, не предвещали ливня, начавшегося спустя минуту. За несколько секунд я промокла до нитки. Выругавшись, я огляделась, пытаясь понять, где нахожусь, но оказалась полностью дезориентирована.

Наконец, решив, что дом находится именно в этом направлении, я снова двинулась вперед. С неба продолжала лить вода, которая, кажется, собиралась перерасти в грозу, что мне совершенно не хотелось. На улице не было ни души — все попрятались по домам, но меня беспокоило не это. Единственное, что волновало меня — иду ли я правильной дорогой.

Слева сверкнули фары, и машина промчалась мимо окатив меня новой порцией брызг, правда, на этот раз из грязной лужи. Буркнув себе под нос ругательства в адрес непутевого водителя, я продолжила путь, как вдруг земля ушла у меня из-под ног.

С плеском шлепнувшись в ближайшую лужицу, я почувствовала, как воздух выбило из легких от удара о землю. Застонав, я попыталась перевернуться, чтобы встать, но на мгновение спину свело, так что пришлось замереть, чтобы не причинить себе лишнюю боль.

Пока я жалела себя, надо мной нависла мужская фигура, протянувшая мне руку.

— Думала, я отпущу тебя одну? — перекрикивая шум дождя, спросил Скотт, не без труда поднимая меня. Я не ответила, а просто повисла на нем, пытаясь отдышаться. Вода безжалостно обливала нас, но сильные руки, обвивавшие меня и прижимавшие к теплому телу, давали ощущение безопасности, и мне казалось это лучшим местом.

— Зачем ты приехал, Скотт? — задала я мучивший меня вопрос, прижав свои губы к его уху, чтобы не кричать.

— Я же сказал. Чтобы заменить Ремингтона, — Скотт смотрел на меня сверху вниз, но в темноте я не могла разобрать выражение его глаз. — Пойдем, я отвезу тебя домой.

Он потащил меня к автомобилю, и я не сопротивлялась, еле волоча за ним ноги. Он посадил меня на пассажирское сиденье, а сам, обойдя капот, сел за руль.

— Ты отказался от меня, — успела сказать я, перед тем как он завел мотор, и его рука застыла на полпути к ключу в зажигании.

— Что? — он повернулся ко мне всем телом. С его одежды стекала вода, заливая кожаные сиденья, как и с меня, но нас обоих это не заботило.

— Когда я уехала в колледж, тебя заменил Ремингтон. Потому что ты отказался от меня, — повторила я, глядя на него, и он отвернулся, поворачивая ключ, и, не говоря ни слова, рванул с места. Я, откинувшись на сиденье, отвернулась от него, кусая щеки, чтобы отвлечь себя.

— Я собирался вернуться, как только приду в форму, но твой отец сказал, что ты не желаешь меня видеть, — произнес Скотт, останавливаясь на подъездной площадке коттеджа.

— Что? — настало мое время удивляться. — Но такого не было!

— Но именно это он сообщил мне со счастливой улыбкой, — процедил Леман, сжимая руль обеими руками.

— Почему ты не возразил ему?

— Я работаю на него, — Скотт снова посмотрел на меня, сердито сдвинув брови. — Его слово не подлежит сомнениям или обсуждению.

— Так я — всего лишь работа? — вспыхнула я и отстегнула ремень. — Знаешь, похоже, я не правильно расценила десяток лет, проведенный с тобой. Не думала, что это всего лишь «работа»!

— Эшли, стой, — воскликнул Скотт, выскакивая из машины вслед за мной. Дождь обрушился на нас с новой силой, но промокнуть еще больше было просто невозможно.

Я побежала к задней двери, ведущей в дом, чтобы избежать лишние расспросы Грейс и остальных. Скотт беспрестанно звал меня, но, не зная точного расположения вещей в доме, постоянно врезался во что-то в темноте, поэтому заметно отстал.

Влетев в свою спальню, я отправилась прямиком в ванную, начала стягивать с себя мокрую и грязную одежду, чувствуя как по щекам текут горькие слезы. Не знаю, почему мне было так обидно, но я ощущала себя использованной и никому ненужной.

Дверь за моей спиной распахнулась, ударившись о стену, когда на мне оставалось лишь нижнее белье. Взвизгнув, я схватила первое попавшее в руки полотенце, пытаясь прикрыться и гневно взирала на Скотта.

— С ума сошел?!

— Мы не закончили, — рявкнул он, захлопывая за собой дверь.

— Напротив, мызакончили! — еще громче заявила я, приобретя былую уверенность. От слез на лице не осталось и следа.

— Ты не понимаешь? — Скотт шагнул ко мне, переступая мокрую одежду, которую я оставила на полу. — Ты была всем для меня. Много лет назад ты ворвалась в мой мир со своими смешными хвостиками на макушке. Со своей неугомонностью и абсолютно поразительным жизнелюбием. Со своей неповторимой улыбкой и веселым нравом. Ты перевернула мою жизнь, став центров всего. Ты — первое, что приходило мне в голову каждое утро, и не потому, что мне платили за заботу о тебе. Твой отец не мог контролировать то, что я засыпал с мыслями о тебе. Дышал тобой, зная, что ты никогда не будешь моей. Ты всегда была запретной территорией. Но никто не мешал мне наблюдать, смотреть, любить… В то время как ты не видела во мне ничего, кроме человека, обязанного тебя защищать и потакать твоим капризам, — Скотт наступал, и в итоге я оказалась прижатой к душевой кабине. Наклонившись к моему лицу, он тихим голосом закончил свою речь. — Так что не смей говорить, что ничего не значишь для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению