Шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Александрова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шанс на счастье | Автор книги - Екатерина Александрова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Я собиралась на Выпускной Бал и мне в этом помогала вся семья. Меган соорудила прическу, собрав мои длинные волосы в красивый пучок и уложив челку набок. Дилан подарил кольцо, а Джордж и Меган преподнесли мне в подарок нарядный пояс, как раз подходящий к платью, и потрясающие туфли, увидев которые я, не удержавшись, взвизгнула и подпрыгнула от восторга. Дилан прибыл сегодня утром, и нам не удалось остаться наедине ни секунды. Он улыбался, но мне не нравилось смятение в его глазах, появлявшееся каждый раз, как только он думал, что на него никто не смотрит.

Вскоре мы вчетвером, нарядно одетые по случаю выпускного, собрались у дома. Пока Джордж лихорадочно искал ключи, чтобы запереть магазин, я в очередной раз подошла к Дилану, намериваясь выпытать ответы, но он предостерегающе сжал мою руку.

— Не надо, Джесс. Это твой праздник, и я не позволю испортить его своими проблемами, — твердо заявил он и, поцеловав меня в лоб, пошел к машине.

Разочарованно выдохнув, я насупилась, но не надолго. Потому что когда меня кто-то окликнул, мое лицо озарилось лучезарной улыбкой.

— Привет, Лиам!

Глаза парня восторженно блуждали по моему телу, вгоняя меня в краску, когда вдруг рядом с нами вырос Дилан, который красноречиво кашлянул. Лиам, дернувшись, улыбнулся.

— Э-э, да. Дженнифер, отлично выглядишь.

— Спасибо. Ты тоже ничего.

Я окинула придирчивым взглядом его костюм и увидела огромную разницу между ним и стоящим рядом Диланом. Они были полными противоположностями друг другу. Один — длинный и худощавый, а другой — тоже высокий, но крепкий и мускулистый. Понимая, что этим двоим судьба уготовила совершенно разные судьбы, я вздохнула. Может, это дело возраста, но все же Дилан пережил много плохого, когда как Лиам не видел в своей жизни ничего страшнее боя сорвавшихся с цепи собак. Глупо их сравнивать.

Я улыбнулась.

— Ты готов?

— Да, поехали, — Лиам махнул рукой в сторону своего пикапа и скис, заметив около него Mercedes Дилана.

Картер с полуулыбкой взглянул на меня, и я закатила глаза.

— Отлично. Поехали, а то опоздаем, — я, махнув родителям, договорившись встретиться с ними в школе, взяла за руку Лиама и потопала к машине. Аккуратно забравшись в салон, я брезгливо подобрала платье, опасаясь испачкать юбку в томатном соусе, видневшемся на краю сиденья.

— Молли и Том уже в школе, — сообщил Лиам.

— Здорово, — откликнулась я, хватаясь за ручку двери, когда машина наехала на кочку.

Когда Лиам затормозил на школьной стоянке, я не стала дожидаться, пока он по-джентельменски откроет мне дверь, и выпрыгнула наружу.

— Дженни!

Ко мне подбежала Молли в красном платье в пол и стиснула меня в объятиях.

— Ты восхитительно выглядишь! — воскликнула я, заставляя ее покружиться на месте. Ее светлые волосы, обычно собранные в хвост, были распущены.

— Ты тоже! — Молли потянула меня к входу, где горели призывные огни и играла торжественная музыка. — Пошли!

Мы расселись по своим местам, и на сцену вышел директор школы. Он произнес речь, зал взорвался аплодисментами. Еще пара учеников — президент студенческого совета и капитан футбольной команды — тоже выступили, поведав всем, какой замечательной была школьная жизнь и как нам всем не хочется с ней расставаться. Началось вручение аттестатов, когда каждого ученика вызывали на сцену. Оказавшись в конце очереди, так как моя фамилия была в конце списка, я не скоро пожала руку директору. Попав на сцену, мне, как и всем одноклассникам, пришлось улыбаться, делая вид, что сбылись все наши мечты, но, вернувшись к своим родителям, которые с радостными улыбками заключали своих отпрысков в объятиях, уже никто не скрывал, что единственное, чего они ждут — Праздничный Бал, который последует за официальной частью.

— Поздравляю! Хоть кто-то из нас окончил школу, — Дилан обхватил меня за талию, поднял в воздух и закружил по полу.

Впервые за весь день я искренне расхохоталась. Меган и Джордж по очереди обняли меня и поздравили. Родителям пришло время уходить, зато Дилан решил остаться, и я была рада этому.

— Дженни, ты идешь? — к нам подошла Молли в сопровождении Тома и Лиама.

— Да, секунду.

Я еще раз поцеловала родителей и бросила вопросительный взгляд на Дилана.

— Не обращай на меня внимания, — попросил он. — Мне просто нужно выпить.

— Здесь нет спиртных напитков, — заметила улыбающаяся Меган.

— Это вы так думаете, — усмехнулся Дилан, и я, не сдержавшись, хмыкнула.

Меган переводила взгляд с одного юношеского лица на другое, и улыбка сползла с ее лица.

— Что, серьезно? — недоверчиво спросила она, и все рассмеялись.

— Ладно, идите, веселитесь, — Джордж подхватил жену под руку, уводя к выходу, а мы впятером двинули в противоположную сторону.

Спортивный зал был оборудован под танцпол, у трибун стояли столы с закусками и напитками, некоторые вышли на улицу, где около фонтана стояли скамейки. Везде были развешаны фонарики, выполняющие не столь роль осветительных приборов, сколько придающие уют и красоту.

— Потанцуем? — Лиам протянул мне руку.

— Конечно!

Мы протанцевали вместе два танца, а потом сменили партнеров. Я выпила апельсинового сока, закусив пирожным с вишней, и осталась сидеть у столиков. Ко мне подходило несколько парней, приглашающие потанцевать, но каждый получал отказ. У меня не было желания двигаться.

Когда я наклонилась, чтобы поправить застежку на туфле, в поле моего зрения остановилась пара ног в черных ботинках. Вздохнув, я подняла голову.

— Извини, но я не тан…

Я прервалась, встретившись взглядом с Джаредом, который стоял передо мной в вечернем костюме. Только если у всех парней сегодня были галстуки, то ворот его рубашки был расстегнут, а развязанная бабочка небрежно висела на шеи. Волосы, в отличие от многих присутствующих, Джаред даже не потрудился расчесать — они торчали в разные стороны, подвластные сами себе. И от всего этого вида у меня перехватило дыхание.

— Можно пригласить тебя на танец? — вежливо поинтересовался он, протягивая мне ладонь, в которую я вложила свою спустя двадцать секунд полнейшего оцепенения. Джаред потянул меня за собой на танцпол, пробиваясь между остальными парами. К тому времени, как мы нашли свободную площадку, песня сменилась, и взамен энергичной попсе пришла приторная мелодия, сопровождающаяся заунывным голосом певицы, начавшую петь про ее несчастную любовь. Народа на танцполе значительно прибавилось — каждый хотел потанцевать со своей тайной любовью или просто с человеком, который давно нравился, но в школе стеснение мешало с ним заговорить. Ведь медленный танец для этого и существует. Во время танца люди обычно не разговаривают. Движения говорят сами за себя. И именно медленный танец давал шанс хотя бы ненадолго держать дорого тебе человека в объятиях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению