– Давайте выпьем чаю со специями? – предложила Росселла, прервав мужа, и указала на деревянный павильон недалеко от колонны.
Рик посмотрел на длинную тень от колонны, которая падала в воду.
– Отдыхающий там, куда падает тень льва. – проговорил он, надеясь, что они и в самом деле верно отгадали загадку, потому что у неё нет никакого другого решения.
Солнце опускалось за крыши домов, и тень льва удлинялась прямо на глазах.
Когда на небе почти не осталось никаких золотистых отблесков и вся компания обжигала губы горячим чаем со специями, Рик заметил, где отдыхает лев, куда упала его тень. Она коснулась позолоченного шеста, к которому была привязана гондола с металлическим носом.
В гондоле стоял чернокожий человек с серьгой в левом ухе, в туфлях с острыми, загнутыми носками и в плаще с красной шёлковой подкладкой.
Чёрный Гондольер.
Когда ребята спросили, могут ли они сесть в его лодку, гондольер оглядел глубоко сидящими маленькими глазами одежду Джейсона, испачканную смолой с прилипшими перьями, и решительно заявил:
– И думать не смей садиться в мою гондолу!
– Пожалуйста! – попросил Рик. – Вы нам очень нужны!
– И я к вашим услугам. Я сказал только, что он не должен садиться в мою лодку. Вы родители этих детей? – обратился он к Альберто и Росселле.
– О, нет. – усмехнулся Альберто. – Но мы вместе путешествуем.
– И куда вы хотели бы отправиться?
– На Остров Масок.
– Нет у нас в лагуне Острова Масок.
– Наш друг сказал, что вы знаете.
– И кто же ваш друг?
– Его зовут Питер Дедалус.
Чёрный Гондольер покачал головой:
– Незнаком с ним.
– Может, он поменял имя, – предположил Альберто. – Он приехал из Англии, делает часы и создает потрясающие механизмы.
– Вот послушайте! – сказала Росселла и завела музыкальную шкатулку, вставленную в раму картины.
Услышав музыку, Диого поднялся на задние лапы и затанцевал.
Гондольер невольно рассмеялся, но снова покачал головой:
– Может быть, вашего друга зовут Питер Англичанин?
– Ну конечно! – обрадовался Рик. – Это он!
– Тогда я, похоже, знаю, где находится Остров Масок.
– Ура! – вскричал Рик. – Прошу вас, поедем туда сейчас же!
– Все?
– Мы оплатим вам это маленькое неудобство, – поспешил заверить Гондольера Альберто, указывая на одежду Джейсона.
– Ну хорошо, – вздохнул тот, помогая им перейти в лодку. А Джейсона он обернул в простыню и строго приказал: – Сиди вон там, в самом углу, и не двигайся! Иначе сброшу в лагуну.
(…)
– Это меня! – громко сказала госпожа Боуэн, устремившись к телефону в своих тапочках – пылесборниках. – Алло! Слушаю! Правда? Бегу!
Она бросила трубку и молнией пронеслась мимо мужа, занятого разгадыванием большого кроссворда.
Доктор Боуэн с изумлением посмотрел вслед жене. Он не помнил случая, чтобы она когда – нибудь так поспешно покидала дом.
– Пока! – крикнула она ему с порога. – Ужин в духовке!
Эдна уже целый день пребывала в приподнятом настроении. Конечно, такое нередко случалось и прежде после посещения парикмахерского салона, где она узнавала последние городские новости. Но доктор Боуэн ещё никогда не видел её в таком возбуждении с тех пор как один из клиентов подарил ему два билета на концерт Элтона Джона в Торки.
Доктор Боуэн порадовался неожиданному спокойствию, наступившему в доме, и, вспомнив упоминание о духовке, понял, что ужинать придётся одному.
– Котлеты, – заключил он, посмотрев, что там лежит, потом открыл холодильник в поисках пива и вспомнил, что ещё пара бутылок находится в подвале. Отправившись туда, он заметил, что жена плохо положила телефонную трубку, поправил её, и тут ему пришла в голову неплохая мысль. Номер телефона Урсуса?
Он пару раз ошибся, но в конце концов правильно набрал номер директора школы. Доктор Боуэн поздоровался и сказал:
– Послушай, старик. Я дома, и у меня тут две большие котлеты и две большие бутылки пива. Почему бы тебе не составить мне компанию?
– Охотно, сейчас приду, – ответил директор школы, недолго думая.
– Великолепно. Ставлю пиво в холодильник.
– Скажи – ка мне, а ты слышал про покойника?
– Про какого покойника? – удивился доктор Боуэн.
– Мне сказала учительница Стелла, – пояснил Урсус Марриет. – Женщины провели что – то вроде совещания у госпожи Бигглз, там была и твоя жена. Ну, помнишь этого старого владельца виллы «Арго»? Да, который умер в прошлом году.
– Ты имеешь в виду Мура?
– Ну да. Похоже, он вовсе не умер. Кто – то видел его сегодня в городе, он ехал в сером «шевроле» или что – то в этом роде.
– Ты шутишь?
– Вовсе нет. Приглашение не отменяется?
– Чёрт возьми, конечно нет, – ответил доктор Боуэн. – Только поспеши!
Глава 23
Остров масок
Гондола скользила по лагуне, быстро удаляясь от Венеции. В лучах заходящего солнца вода словно пылала, и над ней дрожала туманная дымка.
На отмелях сидело множество птиц, на мелководье плавали угри.
– Зажгите фонарь! – велел Чёрный Гондольер, когда солнце зашло и вода потемнела.
Над лагуной стоял плотный туман, но Чёрный Гондольер уверенно вёл свою лодку.
Очень скоро мрак окружил путешественников плотной стеной, им казалось, они движутся по совершенно недвижной воде, целиком во власти Гондольера.
Прошло некоторое время, показавшееся ребятам вечностью, прежде чем они почувствовали, что гондола коснулась песчаного дна и остановилась.
– Сан Джорджо дель'Альга, – объявил Чёрный Гондольер, и его серьга блеснула в свете фонаря. – Остров Масок.
Ребята выбрались на сушу и помогли Гондольеру вытащить лодку на сушу.
Они оказались на открытом плоском берегу, покрытом водорослями, невдалеке виднелись редкий лес и извилистая тропинка, которая уходила вглубь острова.
– Здесь мало домов, и все они на восточной стороне острова, – объяснил Чёрный Гондольер. – А на другой находится монастырь. Питер Англичанин живёт у монахов в деревянном доме, у самой монастырской стены. Минут через десять будете там.
Рик кивнул.
– Идём? – обратился он к Альберто и Росселле.
Те переглянулись.