Огня для мисс Уокер! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ярошинская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огня для мисс Уокер! | Автор книги - Ольга Ярошинская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

У фермы миссис Хокинс их облаял лохматый рыжий щенок, и Джейн с Ральфом, посмеиваясь, убежали от него по дороге, ведущей в поместье Олдброков. Звонкий лай будто послужил сигналом: следом закукарекал петух, недовольно заблеяли овцы.

— Джейн, — инспектор пожал ее руку, и Джейн остановилась, повернулась к нему.

Роща тихо шумела, а внизу, в долине, зажглись первые огни. Вуденкерс просыпался, готовясь встретить новый день. Кто знает, что он принесет… Сейчас душа Джейн пела, и вся она была как бутон, готовый вот-вот раскрыться навстречу солнцу.

— Да, Ральф, — она погладила кончиками пальцев его колючие щеки, очертила губы.

— Вы не спрашивали, верю ли в судьбу я, — серьезно произнес он, поймав ее ладонь, а после нежно поцеловал каждый пальчик.

— А вы верите, Ральф? — спросила она с замиранием сердца, уже понимая, к чему идет разговор.

Она готовилась стать миссис Олдброк, но миссис Рейнфорд звучит ничуть не хуже. Джейн Рейнфорд. Да, ей нравится. Где-то в роще треснула ветка, и Джейн обернулась, всматриваясь в сумрак между тонких стволов.

— Теперь верю, — проникновенно сказал Ральф. — Я ни к кому не испытывал таких сильных чувств, мисс Уокер, которые вам удалось разбудить в моем сердце всего за пару дней.

Джейн улыбнулась, обвила его шею руками.

— Я, конечно, не вождь, но все же достиг некоторых успехов и положения в обществе, — продолжил он, и Джейн шутливо стукнула его кулачком, но после раскрыла ладонь, прижав ее к сильной груди и слушая ускоряющееся биение сердца.

— Мистер Ррр, вы, кажется, волнуетесь, — прошептала она.

— Очень, — признался он и, выдохнув, сглотнул.

Джейн улыбнулась, поцеловала его — легонько, лишь чтобы ободрить. Конечно, она ответит согласием. Но сначала пусть скажет все, что положено.

— Мисс Уокер, — торжественно произнес он.

— Да…

Взгляд его, такой сосредоточенный и серьезный, вдруг метнулся в сторону, глаза расширились.

— Волк! — крикнул Ральф, оттолкнул Джейн себе за спину, и она, выглянув из-за его плеча, увидела посреди дороги серую тень.

Утробный рык, длинные клыки, выглядывающие из-под черной губы, торчащая дыбом шерсть на загривке…

— Бегите, — быстро приказал Ральф, выставляя вперед зонтик точно шпагу. — Я его задержу!

Волк сделал шаг вперед, зарычал громче, скаля зубы, хвост ударил по бокам. Где-то позади, на ферме, отчаянно взвыла собачка. Волк чуть припал на передние лапы, готовясь к прыжку, и Джейн дрожащими руками вытащила из сумочки пистолет и шагнула вперед, взводя курок.

— Стреляйте! — выкрикнул Ральф. — Стреляйте же!

Волк был крупным, с широкой мордой и крутым лбом, но бока его впали, и вокруг шеи воротником топорщилась седая шерсть. А глаза были яркими, словно из янтаря.

Сейчас эти глаза смотрели прямо на Джейн. Клыки скрылись в пасти, хвост повис метелкой, и злобный рык затих. Джейн медленно опустила пистолет.

— Дайте сюда! — Ральф выхватил у нее кольт, направил его вперед.

Ветка дерева, клонящегося к дороге, качнулась, и несколько желтых листьев плавно опали на траву.

— Удрал! — в сердцах сплюнул Ральф, вглядываясь в рощу. — Надо же! Прямо у города! Я соберу охотников и устрою облаву. Джейн, вы испугались? С вами все в порядке?

— Да, — сухо ответила она, отбирая у него кольт и пряча его назад в сумочку. — Давайте поторопимся, инспектор. Миссис Олдброк наверняка себе места не находит.

— Джейн, — обескураженный холодным тоном Ральф обнял ее, но Джейн дернула плечом, сбрасывая его руку, и быстро пошла вперед.

Позади визгливо надрывалась собачка, затем послышался стук двери, приглушенная ругань, и щенок умолк. Деревья, за которыми скрылся хищник с глазами миссис Олдброк, скупо плакали желтыми листьями. Гнев кипел в крови Джейн, и слезы застили глаза, а пальцы сами сжимались в кулаки, раня ногтями нежную кожу. У нее всегда были крепкие ногти, хорошие зубы. Она прекрасно различала запахи и могла ориентироваться в темноте куда лучше мамы, которая вечно натыкалась на тумбочки. Джейн потерла татуировку, которая начала зудеть, будто ее нанесли только вчера.

— Джейн, что случилось? — встревоженно спросил Ральф, догнав ее и подстроившись под быстрый темп ее шагов.

Она покосилась на него и, хмурясь, ответила:

— Ничего, инспектор.

— Нам повстречался волк, и вас словно подменили!

— Вот такая я непостоянная, — пожала она плечами. — Вы плохо меня знаете.

Похоже, она и сама себя толком не знает.

— Я вижу, что вы что-то себе придумали. Снова вспомнили сказку о вервольфах? — догадался он. — Это был обычный волк! Да, он куда крупнее того, которого я подстрелил. Этот экземпляр точно бы украсил собой музей, если бы его открыли в Вуденкерсе.

Холодная волна отчуждения окатила ее с ног до головы, и Джейн рефлекторно отшатнулась от Ральфа.

— Может, Марту действительно загрыз хищник, как и Максимилиана, — продолжил он размышлять вслух. — А остальное — фантазии, выросшие на почве легенд и сказок, которые так любят в Вуденкерсе.

— Вы так думаете? — спросила она, отчаянно желая, чтобы он сказал «да». Пусть это все на самом деле окажется выдумкой, и миссис Олдброк ждет ее на веранде в своей меховой жилетке.

Инспектор замялся на миг, и Джейн понятливо кивнула, чувствуя и горечь, и облегчение — если уж даже рациональный мистер Ррр засомневался, то ее догадки точно верны.

— Перед тем, как появился волк, я хотел кое-что сказать, — начал он. — Кое-что важное. Мисс Уокер…

— Не надо, — остановила его Джейн.

Если она Олдброк, если на ней проклятье, то у нее нет права принимать предложение инспектора. Возможно, они теперь по разные стороны лагеря. Он — охотник, она… А кто она сама — еще надо выяснить.

— Давайте найдем убийцу и разгадаем все секреты, — сказала Джейн, отбирая у него свой зонт. — А после продолжим наш разговор. Если вы все еще будете этого хотеть.

Глава 14. Дела семейные

Тяжелые ворота стояли открытыми нараспашку, и Джейн быстро прошла по хрустящему гравию, слыша позади шаги инспектора.

Темная фигура садовника выросла перед ней, но Джейн лишь обогнула его, предоставив Ральфу самому разбираться с Томасом. Сейчас ей нужна миссис Олдброк и, не мешкая ни минуты, Джейн потянула тяжелую дверь и вошла в дом. Отшвырнув в сторону и зонт, и сумочку, она взбежала по лестнице и остановилась лишь перед спальней хозяйки. Переведя дыхание, постучала и, не дождавшись ответа, вошла. Комната была пуста. Колыхались занавески, шумел яблоневый сад за окном, а рассвет разливался акварелью над холмами, по которым ветер гнал зеленые волны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению