Тёмных дел мастера. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Берсерк cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмных дел мастера. Книга третья | Автор книги - Алексей Берсерк

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Закончив свои обеты, старый охотник развернулся, мельком посмотрел по сторонам — и двинулся прочь с поляны. А через несколько секунд и вовсе растворился, как всегда, не оставив после себя даже следов на лесной подстилке, густо заросшей местным разнотравьем и усыпанной многолетним урожаем еловых шишек.


— Э-э, хм… — погладил почтенный мистер Элеймонт свою коротенькую седую бородёнку, всегда аккуратно ухоженную и подстриженную по последнему слову гилийской моды. После чего поправил цилиндр и снова сделал шаг вокруг камня, валявшегося среди десятков других на месте произошедшей здесь ужасной магической катастрофы. — Вы, конечно, понимаете, мессир служащий СПМР, как нелегко человеку моего положения поверить в ваш доклад. Даже учитывая то, сколько свидетелей вы сейчас притащили ко мне.

— Мне нечего добавить, сер, — ещё раз монотонно отчитался пред ним капитан Мескольд. В словах его сквозила безынициативность усталого человека, и более того — ему сейчас с большим трудом удавалось просто стоять перед начальством по стойке смирно. Однако, хотя и сам Мескольд, и его служебная одежда выглядели весьма потрёпанными (слишком уж много сил и времени он потратил сегодня на борьбу с последствиями своих же решений), глаза капитана, проглядывающие сквозь прорезь его служебной маски, поблёскивали в вечернем сумраке необычайно дерзко. Он всё ещё оставался слишком взбудоражен и, можно сказать, что где-то отчасти порабощён увиденным.

— Тогда, возможно, вы предложите мне альтернативу, — лаконично проговорил Элеймонт. — Ведь у меня тоже есть своё начальство, и если я положу им на стол ваш доклад, то уже завтра они уволят нас обоих.

— Приложите к докладу кристалл с ближайшего заклинания «ока», сер. Возможно, это даст Вам ещё больше подтверждений, — чеканя слова, проговорил Мескольд.

— Ну, может, вы и правы, конечно. И тогда мне первым хотелось бы на них взглянуть, — слегка прищурившись, заявил с некоторой долей недоверия в голосе собеседник в цилиндре. — Но что если их там не окажется? Ведь регистрация «вещания» в городе через кристаллы «ока» ведётся с…

— Они там окажутся! — впервые столь бесцеремонно позволил себе перебить его капитан отряда, как будто на него внезапно что-то нашло. Но уже через секунду тактично поправил себя, добавив прежним тоном — …Сер. Они там должны быть, здесь рядом тюрьма.

— Ах да. Это здание, о котором вы говорили в своём докладе. Ведь, как вы предполагали, возможный объект из «Инферно-5» должен был почему-то сразу направиться именно туда, — слегка высокомерно подначил его Элеймонт и отвернулся, чтобы мельком взглянуть на здание тюрьмы позади себя. — Так почему же он ворвался в библиотеку? Хотел сделать подкоп?

— Я не знаю, сер, — честно признался капитан Мескольд. — По всей видимости, да. Возможно, у него были при себе старые планы города, с помощью которых он и обнаружил этот давно закрытый тоннель в хранилище.

— И тем не менее вы упустили их обоих… — подвёл за Мескольда неутешительный итог его собеседник. — Пока гонялись только за одним из них, второй — этот престарелый лучник из леса, боги упасите! — сумел каким-то образом сбежать, оставив после себя лишь… де-ре-во, господин служащий СПМР! — сделал акцент на последней фразе Элеймонт, недвусмысленно подчёркивая всю её комичность. — И вы хотели, чтобы я это представил на рассмотрение высшему руководству в Кальстерге? Абсурд, без единого шанса на вменяемость.

— Да, я знаю, это выглядит невозможным, — после небольшой паузы ответил капитан отряда. — Но ведь и магия, применяемая субъектами «Инферно-5», тоже кажется нам все эти годы невозможной. Прошу, подумайте ещё раз. Что если он, как и его сообщники из «Инферно-5», тоже владеет ей в полной мере?

— Магия «Инферно-5» просто пока не изучена до конца из-за её очевидной опасности для жизни, — наставительным тоном поправил Мескольда Элеймонт. — Но уверяю вас: наш прогрессивный век быстро покончит с их периодическими нападениями, которые и так уже стоили короне целую кучу денег за минувшее столетие, — почтенный джентльмен в цилиндре весьма манерно достал из внутреннего кармана жилета золотой кругляшок портативного хроностана, чтобы мельком взглянуть на время, показанное на циферблате через слегка светящееся в темноте небольшое облачко магических испарений. И затем добавил: — Если, конечно, кое-кто изначально взялся бы строго выполнять приказы генштаба. А не заниматься самодеятельностью, основываясь только на своих подозрениях, мистер служащий!

Мескольду уже нечего было ответить на подобное заявление. Он и вправду был виноват. Потупив остекленевший взор, он просто молча стоял на месте, пока Элеймонт продолжал говорить ещё какое-то время, упоминая и про их гражданский долг перед королевством, и про проявленный капитаном непрофессионализм. А когда он наконец закончил, то напротив зияющей дыры в два десятка метров слева от них уже стоял целый взвод того самого подкрепления, которого Мескольд совсем немного не дождался накануне утром, решив начать действовать в одиночку.

— В общем, предъявите мне доказательства своих слов, мессир служащий, пока я буду оставаться здесь до завтрашнего обеда. Иначе вам придётся предъявлять их уже своим конвоирам, которые отправят вас под принудительный домашний арест до выявления обстоятельств. Надеюсь, это вам предельно ясно?

— Так точно, — коротко отсёк Мескольд и снова замолчал.

Несмотря на упорные попытки остановить одного-единственного человека с помощью высокоуровневых заклинаний почти всего его профессионального отряда, не говоря уже о присоединившейся к ним страже, в душе он всё ещё совершенно не понимал, что же такое сегодня ему довелось повидать.


Тем же вечером, подобравшись к северным районам Варгоса, по городу стали распространяться целые тучи кочующих насекомых. То были чёрные жуки-летуны — вполне обычное зрелище для здешних мест в это время года. Каждую осень, когда дни становились короче, эти крылатые насекомые начинали своё торопливое движение к северному побережью Внутреннего моря, дабы не замёрзнуть грядущей зимой. Однако их миграция всегда оставалась крайне назойливой помехой чуть ли не для каждого жителя цивилизованных поселений, если такие вдруг оказывались на маршруте их следования. И, естественно, чем больше пространства занимали улицы этих поселений, тем больше прохожих становились невольными участниками периодического нашествия. Ведь гонимым инстинктами жукам становилось легче бороться с ветром и голодом, когда их согревало пусть даже небольшое количество тепла, которое местные дороги и здания накапливали в течение всего дня. А вот людям, напротив, было крайне неприятно находить раздавленные и плавающие панцирем кверху трупики в каждой луже или любом другом вместилище воды. Будь то даже обычная кружка, оставленная на ночь у открытого окна или на балконе.

Однако в этот раз создавалось впечатление, будто у жуков появилась новая стратегия. Пролетая своим слегка изменённым маршрутом, некоторые особи старались осторожно подобраться к людям, чтобы ненадолго застать их за случайным разговором, после чего, проведя рядом какое-то время, закручивались петлёй и возвращались обратно за пределы города. Там их уже ожидали другие жуки, которые моментально подхватывали у них информацию и передавали её следующим — и так до самого края леса. Где на одинокой поляне в окружении голых пеньков, оставшихся от целой лесной долины, возвышавшейся здесь когда-то стройными рядами деревьев, сидела одинокая фигура бывшего следопыта, терпеливо ожидавшего их донесений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию