Тёмных дел мастера. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Берсерк cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмных дел мастера. Книга третья | Автор книги - Алексей Берсерк

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Ни с того ни с сего позади последнего вагона дымогона послышался ещё и далёкий магический сигнал, который означал, что их нагоняет другой состав. Однако поначалу никто не обратил на это особого внимания.

Прохаживаясь по вагону, давно не мывшийся задира с глубокомысленным видом посматривал то на дамочку, то на её неожиданно нарисовавшегося защитника, выглядевшего куда более цивильно, чем он сам, когда вдруг все они, как и остальные пассажиры из других вагонов, услышали снаружи новый звук. Это была чья-то речь, произносимая с помощью заклинания магического усиления голоса:

— БЕЗ ПАНИКИ! УВАЖАЕМЫЕ ПАССАЖИРЫ И ГЛАВНЫЙ ОПЕРАТОР ДЫМОГОНА № 103, ЭТО ГОВОРИТ ЧЛЕН ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ СПМР СТОЛИЦЫ. ЕСТЬ ИНФОРМАЦИЯ, ЧТО НА ВАШ РЕЙС ВЧЕРА ПОПАЛ ОДИН РАЗЫСКИВАЕМЫЙ В ВАРГОСЕ И ДРУГИХ КРУПНЫХ ГОРОДАХ ЧЕЛОВЕК, ЯВЛЯЮЩИЙСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ОПАСНЫМ ПРИСТУПНИКОМ. ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ ПРОСИМ НЕМЕДЛЕННО СБАВИТЬ ХОД И ОСТАНОВИТЬСЯ. А ЕСЛИ ЭТО СООБЩЕНИЕ СЛЫШИТ СЕЙЧАС И САМ ПРИСТУПНИК, ТО Я ОБРАЩАЮСЬ К НЕМУ: НЕ ДЕЛАЙТЕ ГЛУПОСТЕЙ, НЕ УСУГУБЛЯЙТЕ СВОЁ ПОЛОЖЕНИЕ. МЫ ВСЁ РАВНО ВАС НАСТИГНЕМ.

Как оказалось, это продолжительное сообщение служило своим хозяевам только для одной цели — отвлечь внимание чёрного колдуна, пока незаметно «левитирующие» вдоль поверхности крыши отряды СПМР стремительно выдвигались вперёд, используя инерцию движения своего дымогона, чтобы мягко и плавно перелететь на преследуемый состав. Таким образом они надеялись застигнуть точно локализованного до этого провидческим заклинанием преступника врасплох, и готовились вломиться одновременно во все имеющиеся в вагоне окна.

Но всё же странноватый болтун в плаще оказался не так глух, как прочие пассажиры, и каким-то образом сумел первым расслышать и понять хитроумные потуги своих преследователей. В мгновение ока он резко сорвался с места, как раз за пару секунд до того, как начался штурм.

Но не успел он достичь спасительной двери, как проход перед ним взорвался тысячами искр от заклинания, пущенного мгновенно сориентировавшейся в возникшей вокруг суматохе девушкой.

Спасаясь от осколков магостекла, разлетающихся по всему вагону, остальные пассажиры из числа мужчин могли только беспомощно прикрывать свои лица и головы. В то время как девушка практически поменялась с ними ролями, бесстрашно выхватывая одну за другой свои однозарядные палочки и стреляя из-за спин государственных агентов по их главной цели. Чему те, кстати говоря, в первые мгновения хотели было даже всерьёз воспрепятствовать, впопыхах приняв её за свой прямой объект преследования. Но как только они увидели фигуру чёрного колдуна, то мигом отступили от девушки и ринулись к нему.

За это время нисколько не растерявший своих чудодейственных навыков молодой бунтарь успел не только принять мутный облик некоего неосязаемого существа, словно окутанного с ног до головы черноватым газом, но и стал вроде как достаточно быстро исчезать, на глазах уменьшаясь в размерах. А затем, следуя за уводившим его прочь из вагона облаком магических испарений, облик колдуна начал с лёгкостью просачивался сквозь щели, словно обычный каминный дым.

И поскольку видевшие это первый раз в жизни агенты СПМР могли только хлопать глазами, безуспешно пытаясь предпринять хоть что-то, чтобы удержать преступника, — хватая неосязаемого творца непонятной магии за плечи, либо попросту стреляя в него своими однотипными многозарядными палочками, — вперёд снова выступила молодая дама.

Израсходовав почти все особые заклинания, что имелись у неё в арсенале, она решила применить последнее средство. И выхватив, пятую по счёту однозарядную палочку, которую девушка хранила в чехле на бедре, стремительно ударила по цели многофункциональным заклинанием «Сиа Локк», предназначавшимся для отмены эффекта любой магии в пределах радиуса действия.

Соприкоснувшись с телом исчезающего в никуда парня, оно тотчас же вызвало на его затуманенном лице оголившийся от болевых ощущений оскал, который куда больше походил на ментальное напряжение, будто колдун пытался побороть заклинание одним лишь своим несгибаемым усилием воли. Было похоже, словно это был какой-то досадный пустяк, внезапно заставший его врасплох, вроде укуса осы во время утренней пробежки, а не нечто магическое, сотканное из непреложных законов окружающего мира, которые никто и никогда не мог просто так взять и переломить без надлежащих инструментов. Как нельзя было, например, расколоть огромный булыжник с помощью одних только рук…

Но, ко всеобщему удивлению, уже через миг у небывалого колдуна это получилось! И он, словно бы на прощанье, бросил девушке всего один проникновенный взгляд, полный настолько дикого бойцовского азарта, что этот короткий миг долго ещё потом терроризировал её по ночам, преследуя в самых страшных ночных кошмарах. Поскольку она могла поклясться, что в ту последнюю секунду увидела во взгляде колдуна всю необъятную пропасть настоящего хрестоматийного ада, описываемого во многих священных писаниях прошлого.

Стоя в оцепенении ещё какое-то время, отважная девушка смиренно осознавала, что её недальновидное решение забаррикадировать дверной проход между вагонами с помощью магии, чтобы преступник попросту не смог через него сбежать, оборачивался теперь против неё самой, препятствуя всякой возможности его быстрой поимки. Поскольку практически все члены государственного профессионального отряда элитных боевых магусов сейчас только тем и занимались, что пытались как можно скорее разобрать устроенный ей у задней стены кавардак, перекидывая один за другим обломки бывшей двери и внешней металлической обшивки, превратившиеся в деструктурированную кучу мелкого мусора. Но если бы девушка решилась применить в этот момент ещё более опасное заклинание «магического взрыва», то определённо уничтожила бы часть вагона целиком. И это почти наверняка столкнуло бы затем с путей и сам дымогон, отчего пострадали бы уже абсолютно все.

Однако подобные оправдания ничуть не облегчали её положения, поскольку сами по себе годились больше для спасения шкуры простого дилетанта, а не для того, кто проработал в профессиональной среде её уровня столь долгое время. Ведь это был далеко не первый год с момента её официального зачисления в ряды частных сыщиц. Да и тренировавшая её всю жизнь мать никогда бы не потерпела от дочери настолько опрометчивых решений в столь опасной для жизни ситуации.

И всё же факт оставался фактом. Фейр Метлойд облажалась.

Правда, уже через каких-то пятнадцать или двадцать безнадёжно долгих ударов сердца эти мысли перестали отдаваться в её разуме с прежним чувством щемящего сожаления и торопливо сменились новыми, более точными и порывистыми. Ведь неожиданно по задней части состава всё-таки ударил тот самый взрыв, последствий которого она так боялась, а вслед за этим стенки остальных вагонов огласил чудовищный скрежет.

К счастью, состав не распался надвое. Однако по каждой стенке входящих в его цепочку вагонов прокатился такой раскатистый грохот, что многих людей просто посбивало с ног. Схватившись при падении за ближайший поручень, Фейр сумела кое-как избежать их участи, и лишь всем телом завалилась набок. Но о состоянии находившихся сейчас в задней части состава людей ей приходилось только гадать, ибо каждый из них находился намного ближе к источнику взрыва, в котором она в первые мгновения готова была обвинить самих членов отряда СПМР, так как они, судя по всему, приняли решение взять загадочного преступника одним финальным штурмом. Но, вспомнив, как он только что буквально растворился у неё на глазах, девушка уже вообще не понимала, во что верить. Ей казалось, что после подобного использования магии человек уже никак не мог воскреснуть снова и собрать себя в целости по ту сторону двери… пока не увидела в разбитом проёме окна нечто ещё более сюрреалистичное и поражающее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию