Тёмных дел мастера. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Берсерк cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмных дел мастера. Книга третья | Автор книги - Алексей Берсерк

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Это невероятно… Это просто невероятно! Как, как Вы это делаете каждый раз? Да ещё и без палочки! Признайтесь, Вы её просто прячете или… — начал почти сразу же после этого восторженно тараторить в царившей вокруг затхлой тишине сутулый библиотекарь. Всё ещё находясь в некоем своеобразном экстазе от увиденных неоднозначных вещей и событий, определённо впечатлившись этим на всю оставшуюся жизнь.

Однако Альфред как будто пропускал его слова мимо ушей.

Внезапно сквозь почти непроницаемую толщу давно минувших веков у них над головами стал пробиваться странный звук, и уже через пару секунд молодой колдун ясно расслышал пронёсшееся где-то вверху глухое жужжание, за которым также почувствовалась лёгкая встряска.

— Самоходка проехала… — как-то совсем отстранённо проговорил в темноту Вад, с чем немедленно согласились и все остальные.

«Самоходка-а…» — тоскливо протянула про себя Лагнес.

Но вскоре этот звук повторился ещё раз. Пробиваясь сквозь плотные слои земли, он продолжал нарастать всё больше, только уже с другой стороны. Пока через какое-то время Альфред не разобрался наконец, в чём тут было дело.

— Легавые псы! — исключительно нагло и развязно пробуравил он тогда сквозь темноту своим грубым голосом.

И в ту же секунду глухой мрак древнего помещения резко осветили чьи-то яркие магические лучи, за которыми последовали громкие, но совершенно непонятные из-за раздававшегося повсюду эха шаги. А уже через пять или десять секунд рьяно двинувшемуся в их сторону Альфреду пришлось столкнуться с целым облаком какого-то до жути едкого дыма, которое он не сразу заметил, но зато очень быстро почувствовал. Поскольку у молодого колдуна тут же начали слезиться глаза и засвербело в носу и гортани.

— Хотят выкурить нас отсюда! — резко и громогласно, но уже довольно хрипло прокричал Альфред, обращаясь теперь далеко назад, туда, где он оставил Лагнес и Вада. А затем молниеносно бросился в сторону, сообразив, что попросту не сможет и дальше дышать этой мерзостью, даже если будет пропускать её сквозь себя и сжигать в своих лёгких с помощью изначального пламени. Из-за этого он решил применить для выхода наверх совершенно другую, более грубую тактику, поскольку распространение газа, по-видимому, было уже не остановить.

— *Гх-гхым…* *Г-хм!* — начала вскоре задыхаться в дыму и девушка.

А вслед за ней эту эстафету саднящего кашля пришлось подхватить даже успевшему отбежать к противоположной стороне подземного зала высокорослому очкарику. Который совершенно не видел сейчас своих движений и действовал так больше по логике вещей, чем полагаясь на дарованные ему от природы инстинкты и чувство самосохранения. Однако спустя несколько томительных промежутков времени его разума снова коснулся уже знакомый им с Лагнес ментальный голосовой сигнал, приказавший каждому из них либо оставаться на месте и издохнуть в темноте и гари, либо же изо всех оставшихся сил постараться достичь центра зала.

Не совсем понимая, что происходит, оба спутника Альфреда поначалу ещё какое-то время помялись на своих местах, но, по мере того как безнадёга и горечь всё сильнее подступали к их душам и носам, решимость их окрепла, и они поняли, что нужно выбираться отсюда любым доступным способом. Поэтому, когда сам чёрный колдун занял указанную позицию посреди их подземного узилища, оба эти городских жителя, никогда в жизни до сего момента не испытывавшие ничего подобного, уже были там же — ползая почти на карачках, в отчаянии. И пытаясь наткнуться рукой не на очередной хлипкий стол, а на спасительную ладонь или хотя бы ногу Альфреда.

«Беспомощные, жалкие существа…» — покачал головой чёрный колдун, отлично разбираясь сквозь морок тьмы, где находится сейчас каждый из этих слепых котят, с помощью своего внутреннего колдовского чутья. Которое, в сущности, являлось не многим больше, чем просто очищенным от лишних чувств сознанием, без грёз и иллюзий, так стойко захламлявших жизнь обычного человека в современном обществе. После чего, недолго думая, Альфред крикнул:

— Сюда, ротозеи!

Услышав звук его голоса, задыхавшиеся в парах газа Лагнес и Вад теперь намного точнее смогли определиться с направлением. Но у Альфреда больше не оставалось времени на подобные игры (хотя в другой ситуации, пожалуй, он нашёл бы их весьма занимательными). И потому он решил попросту подбежать к ним обоим, дабы по очереди ухватить каждого под мышку.

Вслед за этим чёрный колдун лихо махнул в горчичном воздухе изодранным плащом, мгновенно крутанувшись волчком и согнувшись в коленях, прогудел на весь зал какую-то режущую уши короткую фразу, от чего мигом устремился под потолок, точно пламенеющий заряд дикой магии, пробив его плечами с одного раза. Однако из-за этого в зал сейчас же начали падать камни и посыпались огромные слои земли. Хотя для Альфреда такая ситуация оказалась парой пустяков: ведь вскоре его неукротимый дух должен был пробиться наружу, и помешать этому процессу не могли никто и ничто в целом мире!.. Правда сейчас ему приходилось придерживать где-то внизу, у самых ног, совсем уж обмякшие, однако пока ещё более-менее надёжно прикрытые непроницаемым щитом из тёмной магической энергии тела этих паршивых слабаков — девчонки и библиотекаря. И всё же чёрный колдун наоборот воспринимал это как вызов, от чего даже ещё настойчивей прорывался к поверхности. В то время как пламя в его груди разгоралось всё сильнее, постепенно преобразуя спину Альфреда в подобие гигантских крыльев, вырывавшихся из неё тугим веером, чтобы те тоже помогали ему расталкивать землю, пока не настанет уже только их черёд вздымать его тело в воздух.

В какой-то момент покрытая холодным камнем мостовая обычной городской улицы Варгоса и всё её окружение напротив старой библиотеки уже не могли оставаться безопасными, поскольку зародившийся в глубине непонятный процесс, вначале напоминавший обычный подземный гул, стал заметно нарастать. И хотя спешно сновавшие по округе служащие неизвестно откуда появившегося здесь специального сентусского отряда особого назначения, так же как и внезапно примчавшаяся за ними на патрульных самоходках обычная регулярная стража, уже успели увести оттуда практически всех случайных прохожих, разместив их на специальной территории, заранее огороженной особыми зачарованными кристаллами, испускавшими мягкий голубой свет — ни один из этих служак так и не оказался готов к тому, что произошло далее.


Это не было похоже на обычный магический взрыв или что-то подобное. Напротив, земля как будто сама разверзлась посреди города, на одной из его самых широких, ещё недавно вполне безмятежных улиц, явив из своей грохочущей пасти нечто совершенно невообразимое. От чего огромные камни и куски породы посыпались вокруг пламенеющим дождём, раскалывая основания ближайших зданий на части.

Даже и близко не ожидавшие ничего подобного, сотрудники регулярной стражи поначалу совершенно оторопели, потом начали испуганно выхватывать свои палочки и палить в появившееся из-под земли неведомое существо одиночными залпами без всякого приказа. Однако морально подготовленные к такому повороту событий члены специального отряда капитана Мескольда тут же стали упорно пресекать их необдуманные действия, пока те не наломали дров и не спровоцировали всеобщую панику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию