Возвращение на Теллуру - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Лоскутова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на Теллуру | Автор книги - Светлана Лоскутова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Мальчишка, у тебя еще молоко на губах не обсохло! Я запрещаю тебе! Слышишь меня?! – закричал на него Грэм.

– Если вы не хотите мне помочь, я все равно сделаю это без вас! – уперся Люк. – Я один пойду в Звездную долину!

Люк схватил рюкзак и стал торопливо запихивать туда вещи, Грэм в бессилии смотрел на сына. Когда рюкзак был собран и Люк собирался уже уходить, Фарух вдруг выступил вперед.

– Я, пожалуй, тоже иду с тобой! – объявил он. – Терять больше нечего, здесь мы все равно все погибнем! Верно, ребята?

Бойцы согласно закивали и тоже взялись за рюкзаки. Люк дарил им пусть и призрачную, но надежду на будущее! Глядя на все это, Грэм тоже засобирался в дорогу.

– Я тебе обещаю, все будет хорошо, – мягко сказал Люк, подойдя к отцу и тронув его за плечо. – Я сделаю все, чтобы изменить прошлое! Нам не придется больше терять своих родных и близких!

Грэм вздохнул и вытащил из своего рюкзака какой-то предмет. Он был завернут в материю и по очертаниям напоминал пистолет.

– Возьми это, – сказал Грэм и протянул предмет сыну. – Это оружие андроида… Я случайно нашел его, когда мы отступали…

– Спасибо, но оно вряд ли пригодится мне там, куда я иду, – сказал Люк. – Лучше держи его у себя.

– Вот доберешься до меня там, в прошлом, и вернешь его мне! – настаивал Грэм.

Люк осторожно взял пистолет в руки и положил его сверху в рюкзак.

– Подожди еще минуту, – попросил Грэм. Он достал карандаш, быстро что-то написал на клочке бумаги и протянул ее сыну, Люк недоуменно посмотрел на него. – Бери, бери… Там мое письмо к себе самому… Ты же не хочешь, чтобы я принял тебя за сумасшедшего с твоими рассказами об инопланетянах? – пояснил он. – Обязательно найди меня, и береги себя, сынок…

На глазах Грэма выступили слезы, и он отвернулся, стараясь скрыть их от бойцов.

– Я все сделаю, отец, и мы снова будем вместе: ты, я и мама, – пообещал Люк и обнял его.

Они какое-то время стояли, прижавшись друг к другу, и не замечали, что пещера уже опустела. Только Фелиция, собирая свои вещи, замешкалась в углу. Она держала в руках фотографию кошки Матильды и тяжело вздыхала. Ее девочка осталась там, в Звездной долине, и она по ней очень скучала.

В это время бойцы ждали их у выхода пещеры и тихо о чем-то переговаривались.

– Хочется узнать, что с нами будет в этом новом будущем, если Люку удастся вернуться в прошлое? – размечтался Фарух.

– Я думаю, что там из тебя выйдет отличный стоматолог! – пообещал Вилис, зная, что тот перед войной окончил медицинский институт, но так и не успел вылечить ни одного пациента. – Я рассчитываю, когда все это закончится, вставить у тебя новые зубы, – он заулыбался своим наполовину беззубым ртом. – Надеюсь на хорошую скидку? – все засмеялись.

Вскоре из пещеры показались Грэм, Люк и Фелиция, и все отправились в путь.

– Жаль покидать насиженное место! – напоследок произнес будущий стоматолог. – Столько лет мы здесь провели… Тут уже все такое родное… Каждый уголок и камушек знакомы…

– Ничего… – сказал Люк, – вот посадите меня в машину и вернетесь сюда обратно.

4

Путь Грэма и его небольшого отряда лежал через горы и долины, местами покрытые лесом, а местами только травой и открытые всем ветрам. Бойцы, растянувшись цепью, шли по еле заметной тропе: впереди всех шагал Грэм, а завершал шествие Вилис. Когда стемнело, они нашли в лесу уютную поляну и стали устраиваться там на ночлег.

– По моим расчетам, завтра мы должны выйти к деревне Аридад, – сказал Грэм, осматривая своих уставших бойцов.

Скинув рюкзаки, они лежали на траве и на фоне цветов и зелени казались здесь чужими. Природа, совершенно не заботясь о судьбе человечества, продолжала жить своей обычной жизнью.

– Ты хочешь зайти к лесным людям? – спросила Фелиция, примостившаяся немного в стороне от всех.

– Да, надо пополнить наши запасы, – ответил Грэм, устраиваясь рядом с ней на траву.

– Может, не стоит рисковать? – затревожилась Фелиция. – Эти люди живут уж слишком замкнуто, и никто точно не знает, что там происходит в этой Аридад. Я слышала, что они поклоняются волкам и даже держат их у себя дома.

– И что тут такого? – удивился профессор, который не разделял ее беспокойства. – Мало ли племен со странными обычаями.

– Грэм, давай обойдем деревню стороной от греха подальше! – продолжала настаивать она. – Ты помнишь, как их подозревали в смерти русских?

– Я в это не верю, – уверенно сказал Грэм. – Это совершенно мирные люди. Зачем им убивать этих русских? Ты сама-то подумай. Да и полиция никаких доказательств этому не нашла… В любом случае нам нужен провиант! Люди истощены, у нас мало воды… Не бойся, Фелиция, вот увидишь, ты подружишься с этими волками… – пошутил профессор.

Он лежал с закрытыми глазами и с наслаждением вдыхал аромат леса.

– Хватит, Грэм, мне сейчас не до шуток, – рассердилась женщина и обиженно замолчала.

Она с опаской посмотрела на деревья, и ей показалось, что волки притаились где-то там и только ждут случая, чтобы напасть на людей. Все уже давно спали, а Фелиция еще долго лежала с открытыми глазами и прислушивалась к шорохам из леса.

К обеду следующего дня путники были уже в деревне. Но при виде заросших травой и кустарниками домиков их охватило разочарование. По всему было видно, что жители давно покинули свои жилища. Бойцы на всякий случай обошли все дома, но никого там не обнаружив, собрались вместе на окраине Аридада.

– Куда все подевались? – озадаченно произнес Люк, оглядывая безлюдное место. – Словно испарились все в один момент. Здесь кроме голых стен ничего нет… Они вынесли отсюда все, что можно… Вопрос только: куда?

– Вода! – вдруг раздался откуда-то сбоку радостный голос Фаруха, и все заспешили к нему.

Совсем скоро путники увидели бьющую из-под земли струю и склонившегося над ней Фаруха. Он жадно хватал ртом воду, и на его лице читалось блаженство. Бойцы тут же выстроились за ним в очередь. Утолив жажду, они набирали воду во фляги и при этом радовались как дети. Последнее время вода в отряде была в дефиците.

– Деревня давно заросла, а источник выглядит довольно ухоженным, – заметил Грэм, который уже пополнил свои запасы и теперь осматривался вокруг. – Странно… Такое ощущение, что здесь часто бывают люди…

Будто в подтверждение его слов, со стороны деревьев послышался треск веток, бойцы насторожились и схватились за автоматы. Все напряженно всматривались в сторону шума.

– Тихо, не двигаться, – почти шепотом скомандовал Грэм, который заметил какой-то силуэт среди деревьев. – Кто там?! Выходи, не бойся, мы не причиним тебе вреда! – крикнул он в сторону леса.

Через минуту из-за деревьев показалась молодая девушка в домотканой одежде с кожаным мешком на спине. Она сначала нерешительно потопталась на месте, с опаской поглядывая на незнакомых людей, а потом все же пошла к ним. Чем ближе она подходила, тем лицо ее становилось радостнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению