Однажды в Марчелике 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике 2 | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Дан мог бы поспорить с Пеллой. В истории Земли было достаточно примеров того, как люди, работая на внешних врагов, оказывались после победы своих «спонсоров» в ещё худшем положении, чем до начала сотрудничества. Кто же доверяет предателям? И, в первую очередь, не доверяют им те, на кого они всё это время работали.

И всё же Дан смолчал. Потому что понимал, что Эрфа подобных примеров либо не знает, либо давно забыла. Либо вообще считает, что они были большим исключением из правил…

А большая часть жителей Марчелики так и вовсе не пыталась смотреть в будущее дальше, чем на пару месяцев. Или не умела — взамен руководствуясь принципом, что с проблемами надо справляться по мере их возникновения.

Ну а Дан предпочитал с проблемами не сталкиваться вообще… Поэтому всё заранее продумывал. Хотя, впервые взглянув на этого здоровенного бугая, никто бы не поверил, что он вообще думать умеет…

А ещё Дан всегда очень внимательно следил за всем, что происходит вокруг.

Поэтому «хвост» обнаружил, даже будучи погружённым в размышления… Пара изменений маршрута — и стало понятно, что он не ошибся. За ним и Пеллой следили. Трое касадоров шли за ними по пятам, и Дан был практически уверен, что знает, кто это — и что им нужно. А нужно им было Дана и Пеллу убить. Потому, что на руке у каждого из преследователей, в чём Дан был практически уверен, имелась татуировка в виде буквы «дельта»…

Конечно, молодой касадор не ждал их так рано, но с другой стороны… Сначала он показал свою осведомлённость, задрав рукав дельтианцу, а потом ещё и попал в замок — самое охраняемое здание в Кастиелло де Романо. В общем, было из-за чего занервничать старым недругам… Вот они и распереживались, решив устранить преступно осведомлённый элемент. А теперь Дану оставалось только незаметно предупредить Пеллу…

Но именно этого молодой касадор сделать не успел. Города он не знал — и, когда менял маршрут, совсем не ожидал оказаться на тихой пустынной улочке без единого случайного прохожего. Преследователи чуть ускорились, нагоняя парочку, и ему пришлось срочно действовать…

Схватив Пеллу за талию, Дан прижал её к себе — и резко увлёк опешившую девушку в узкое пространство между двумя домиками. На другой стороне этого прохода виднелась светлая полоса, которая давала хоть какую-то надежду на бегство. Правда, Дана несколько смущал способ перемещения спутницы — настолько близкие контакты с незамужними девицами здесь не одобрялись… Однако в любом случае это было быстрее, чем объяснять ситуацию, раньше времени провоцируя дельтианцев.

И, конечно же, он не знал, что первая мысль Пеллы в этот волнительный момент звучала так: «Караул! Пристают!». А первое импульсивное желание заключалось в том, чтобы отвесить ему звонкую пощёчину. Однако, уже примерившись, девушка неожиданно передумала, решив, что успеет наказать его за дерзость попозже…

И вообще… В случае с Даном — что сейчас, что потом — любое наказание будет совершенно бесполезным… «Да что же он сильный-то такой!» — невольно слабея, подумала Пелла, оценив, как легко Дан приподнимает её над землёй.

Когда же она, всё ещё опешившая и растерянная, очутилась в узком проходе между домами, прижатая сильными руками к стене, то бить уже было поздно… Потому что места здесь хватало разве что для того, чтобы стоять. Причём практически вплотную друг к другу. В голове Пеллы пролетела какая-то совершенно непонятная мысль: «Ой, мамочки…», а вслух девушка тихонько спросила:

— Дан, что ты?..

— Трое дельтианцев. Ярдах в пятидесяти. Догоняют! — выдохнул Дан. — Сейчас я тебя отпускаю, и ты быстро бежишь к противоположной стороне. А там прячешься за углом слева…

— Не мог нормально предупредить? — шипя, как рассерженная кошка, прошептала девушка, но молодой касадор уже подтолкнул её в сторону спасительного выхода.

— Бегом! — шепнул он, и времени на выяснение отношений не осталось.

Пелла рванула по узкому проходу со всех ног, стараясь как можно быстрее достичь противоположного края. Дану приходилось куда тяжелее, потому что, в отличие от девушки, ему приходилось бежать боком, приставными шагами — чтобы не скрестись о стены плечами. В руке, обращённой к улице, уже была зажата «немезида» со взведённым курком…

Первый же преследователь, который сунул нос в проход, снял с Дана все юридически-моральные сомнения («Дельтианцы или нет? А если всё же прохожие, которые тем же маршрутом идут?») — потому что выстрелил сам, не целясь. И только чудом не попал в широкую фигуру Старгана. Пуля срикошетила от стены и обидно сбила с Дана шляпу. В ответ молодой касадор надавил на спусковой крючок — и «немезида» вздрогнула, отправляя смертоносный «подарочек» во врага.

Не попал… Дельтианец как-то слишком шустро метнулся в сторону, взводя курок для следующего выстрела. А Пелла вообще, вполне ожидаемо, перепутала право и лево — спрятавшись именно там, где собирался засесть Дан, чтобы вести стрельбу. Но «не всё коту Масленица», как говорили на далёкой родине Старгана… А так как второй и третий дельтианцы уже подбегали к узкому проходу, касадор просто сдвинул спиной девушку и хмуро буркнул:

— Слева — это с другой стороны!

— Тоже мне стратег! — злым шёпотом не осталась в долгу девушка.

Дан привычно не обратил внимания на звуки, издаваемые рассерженной женщиной. Не до того как-то было… Он выставил руку в проход на уровне груди, не глядя, и спустил курок. «Немезида» выплюнула пулю, а сам молодой касадор с шипением помотал рукой. Стрелять из-за угла из такого револьвера было, как выяснилось, весьма тяжело. Впрочем, выстрел не был совсем уж безрезультатным — из прохода неслись обиженные подвывания одного из преследователей, схлопотавшего дырку в теле.

Дан же, наконец, получил возможность оглядеться… Они с Пеллой оказались на заднем дворе сразу нескольких домов. Причём двор этот, хоть и общий, в самом конце был разделён невысоким дощатым забором — как будто соседи с краю не хотели всех остальных видеть. Со стороны, где прятались Пелла и Дан, на растянутых верёвках сушилось бельё, валялись несколько сломанных стульев рядом с кострищем, а у забора лежала парочка бутылок.

— Надо уходить! — приказал Дан, показывая на забор.

Пелла понятливо кивнула. Она что? Она всегда готова уходить! Хоть девушка и вытащила свою дамскую «пугалку», но вовсе не уверена была, что сумеет кого-то убить. А Дан явно был намерен прикрывать её бегство, удерживая теперь револьвер в более удобном положении. И девушка послушно рванула по диагонали — прочь от опасного прохода во двор.

Молодой касадор снова отступал спиной вперёд, не спуская прицел с прохода. И только эта предусмотрительность спасла его от неприятностей гораздо более серьёзных, чем в те, в которые он уже попал…

Дельтианцы выскочили из прохода с такой скоростью, что даже отменная реакция Дана в кои-то веки подвела. Красные глаза у противников не оставляли шанса для сомнений: специи они приняли заранее и к схватке были готовы. Когда он нажал на спусковой крючок, первый преследователь уже был во дворе, а тяжёлая пуля ударила лишь во второго врага, опрокидывая его назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению