Однажды в Марчелике 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике 2 | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Рад он меня видеть, мандавошь этакая!.. Чуть сердечный удар с тобой не заработал! — Хулио никак не успокаивался. — Вся лысина поседела у него, а всё крадётся, как драный кот!..

— Благодарю! — Франц стянул шляпу и отвесил шутливый поклон.

— У-у-у-у! — Хулио погрозил Францу кулаком, но от дальнейшего злословия всё-таки отказался.

— Откуда вы, метены? — Франц обращался к Дану, но успевал поглядывать и на его спутников.

— С юга, — ответил Дан уклончиво.

— Судест? Из номада? — догадался Франц, чем сильно расстроил молодого касадора.

— Номад Айвери, — признался Дан. — Бывший.

— Метен… — Франц посмотрел на главу вадсомада, и тот понял, что пора представляться.

— Дан. Дан Старган.

— Метен Старган, а не возражаете ли вы против небольшой беседы? — уточнил Ламберт с доброжелательной улыбкой.

— С вами, метен? — в свою очередь уточнил Дан.

— Со мной… И ещё парой достойных мужчин! — ответил Франц и витиевато добавил. — Весьма заинтересованных в том, чтоб услышать историю про гибель вашего номада. И роль тех татуированных в этом прискорбном событии…

— Не вижу причин отказывать, метен, — скрепя сердце, согласился на предложение Дан.

— И, кстати… Прекрасная мешо, как мне кажется, тоже может кое-что рассказать! — Франц ткнул узловатым пальцем в сторону Пеллы и снова улыбнулся.

И Дан кивнул, понимая, что отказ в Кастиелло де Романо могут не принять. Тащить Пеллу на допрос — куда его фактически и приглашали! — ему совсем не хотелось. И даже если в процессе их будут угощать отварами, спиртными напитками и сладостями — от этого, конечно же, будущий разговор меньше допросом не станет…

Глава 10

Замок Кастиелло де Романо, кабинет главы стражи города, Марчелика. 8 мая 1936 года М.Х.


— Соболезную вам обоим… — вздохнул Жозеф де Романо, потомственный правитель города Кастиелло де Романо, по ошибке почему-то называемый здесь мэром.

Всё-таки мэра выбирают жители, а Жозефу де Романо власть досталась от отца, а тому — от деда, а тому — от прадеда, который и стал первым мэром города, для солидности сменив фамилию. Так что можно сказать, что окрестности Кастиелло де Романо были вотчиной семьи Жозефа — и потому называть его следовало бы князем. Но все звали его мэром, и он был не против. В конце концов, наследственное владение надо было регистрировать в Старом Эдеме, а с его властями семья де Романо меньше всего хотела бы иметь дело…

— Да уж, вам обоим досталось! — согласился с мэром начальник стражи Варлеман Якобс, второй участник беседы со стороны города.

— Что-то мне подсказывает, что вы двое неслучайно встретились! — заметил прозорливый Франц Ламберт, почувствовав недосказанности в рассказанном, и Дан в очередной раз про себя чертыхнулся.

Заместитель начальника стражи оказался наиболее неприятным из трёх собеседников. Он был слишком хорошо информирован, умел чувствовать недоговорённости — и, похоже, неплохо распознавал ложь. Поэтому Дан вынужден был говорить, большей частью придерживаясь правды. Ну а Пелла, к счастью, просто ограничилась историей своего прибытия в Марчелику.

— Неслучайно… — согласился Дан. — Но я бы не хотел распространяться об этом. Я верю вам, метены. Но иногда сведения попадают не в те руки.

— Понимаем, — согласился Жозеф де Романо. — Но как вы относитесь к тому, чтобы рассказать чуть больше о том, как вы шли по следу дельтианцев?.. Опуская, само собой, порочащие вас сведения.

— Не так много тут можно добавить, чтобы не опорочить самого себя… Скажу лишь, что дельтианцы очень глубоко проникли в общество побережья. Их люди находятся порой на весьма высоких и ответственных постах… — заметил Дан.

— О, можете нам не рассказывать, метен Старган! — заметил с усмешкой Варлеман Якобс. — Недавно пришлось тихо пристрелить двух городских судей и ещё три десятка человек, пользуясь нападением хаблов. В некоторых случаях мы были вынуждены устранить и свидетелей… И всё потому, что эти люди совершенно случайно оказались связаны с дельтианцами.

Дана вызывали на откровенность. И проявляли откровенность в ответ. Видимо, правителей Кастиелло де Романо всерьёз беспокоила ситуация, как нарыв, назревающая в обществе касадоров. В конце концов, город был, можно сказать, одним из центров западного побережья Марчелики — и зависел от касадоров центральных равнин чуть больше, чем полностью.

— В числе тех, о ком знаю я… Три рива, жендармы, торговцы и даже некоторые мэры, — признался Дан. — Одним из руководителей всей организации на юго-востоке был некий Ульрих Томази, владелец трактира…

— В Грисгладе! — вспомнил Франц Ламберт. — Да, его имя пару раз мелькало, но я никак не думал, что он один из региональных руководителей…

— Под городом у него был тайный причал, куда свозили специи для отправки на север, — добавил Дан. — Бухта сейчас заблокирована морским грибом, а Томази удалось от нас уйти.

— Где это произошло? — спросил Жозеф де Романо.

— В окрестностях Тодос Лос Сантос. У них был перевалочный пункт в старой шахте Анри Франкони, — пояснил Дан. — Там Томази передал специи одному из своих, как я подозреваю, спонсоров. Но тот, к несчастью, тоже ушёл.

— И след обрывается? — уточнил Франц Ламберт.

— Не до конца… — Дан секунду размышлял над тем, стоит ли показывать снимки, но решил, что вреда от этого не будет.

Молодой касадор достал пачку фальшивых фотокарточек и выложил на стол. Дану требовались союзники в борьбе с дельтианцами. И раз администрация города Кастиелло де Романо тоже предпочитала видеть дельтианцев исключительно мёртвыми, то почему бы не поделиться сведениями?..

— Это фотокарточки из окрестностей ещё одной их базы… К сожалению, у меня есть только они и общее направление: где-то на севере, — Дан развёл руками, показывая, что на этом с информацией точно всё.

— Вы позволите? — уточнил Франц, протянув руку к фотокарточкам. А затем получил утвердительный кивок и принялся разглядывать изображения, последовательно передавая их мэру и начальнику стражи.

В комнате повисла тишина. Администрация Кастиелло де Романо рассматривала фотографии, а Дан и Пелла рассматривали полутёмную комнату. Ничего интересного в ней, правда, не было: кабинет, похоже, специально обставили для проведения переговоров. Люстра с тремя фонарями, круглый стол, занавешенное плотной шторой окно. Стены побелены, но местами проступают контуры блоков, из которых был сложен замок. Собственно, в замке-то встреча с администрацией и проходила…

В сопровождении Франца Ламберта, Пелла и Дан беспрепятственно прошли внутрь. Их даже не стали просить оставить оружие. Видимо, Франц старался расположить к себе будущих собеседников, а потому выказывал максимальное доверие со стороны администрации. Минус в этом визите был только один — возвращаться Дану и Пелле придётся пешком. Но и это неудобство было терпимым…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению