Однажды в Марчелике 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике 2 | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Не успели беглецы доскакать до встречающих, как из-за пригорка выскочили первые хаблы и с азартными воплями метнули деревянные копья им в спину. Руи первым выкрикнул предупреждение, но среагировать успели не все. Один из пастухов упал с волла с копьём в спине. Однако всё-таки поднялся и кое-как заковылял вперёд. Леопольд хотел помочь ему, но его остановил окрик проскакавшего мимо касадора:

— Куда?! Назад!!! Назад, дурень!..

И столько уверенности было в этом крике, что Леопольд развернул волла, вскинув винтовку, и выстрелил по самому быстрому из хаблов.

Бросить товарища-пастуха совсем без помощи он никак не мог… Впрочем, другие пастухи тоже не спешили навстречу, зато стреляли от души. Но это не помогло. Следующий бросок копий опрокинул раненого пастуха на землю, и больше он уже не поднимался. Люди спешно поскакали ко входу в ущелье, где благодаря взволнованным собакам овцы, наконец, втянулись в проход.

— Есть чем перекрыть проход? — крикнул пожилой касадор, обращаясь к пастухам.

— Ворота там есть, метен! — ответил Дуарте. — Хорошие ворота!

— Давайте все внутрь! И гоните свою скотину дальше! — приказал старый касадор. — А мы прикроем пока…

Дважды никого упрашивать не пришлось. К счастью, в первой группе хаблов было не так много особей — всего четыре десятка. А вот с другого направления уже показалась толпа посерьёзнее… Леопольд сильно сомневался, что трое, пусть даже и касадоров, смогут разобраться с такой оравой хаблов. Потому он остался, дослав патрон в ствол и зарядив винтовку.

— Ты что, не слышал?! — спросил старый касадор. — Уходи в ущелье!

— При всём уважении, метен!.. — ответил Леопольд. — Сомневаюсь, что вы тут справитесь. А хаблов надо задержать. Иначе потеряем скотину…

— Да плюнь ты на скотину, друг! — крикнул один из молодых касадоров. — Большой набег идёт! Хорошо, если город удержите!..

Леопольд открыл было рот, чтобы ответить, и замер… В городе были сёстры. И ладно бы в центре где. Так нет, на самой окраине. И не выйдут ведь испуганные девчонки из дома, опасаясь хулиганов. Пока не станет слишком поздно…

— Мне надо в город!.. — выдавил из себя он.

— Не успеешь! — ответил ему тот, что постарше, и сочувствующе покачал головой. — Кто у тебя там, метен?

— Сёстры младшие… — хрипло выдавил из себя Леопольд, одновременно с касадорами вскидывая винтовку и принимаясь стрелять.

Первая группа хаблов задержалась, перекусывая на ходу, но теперь готова была к новой атаке. Из ущелья тем временем вылетел Руи и остановил волла, крича:

— Вся скотина прошла ворота! Давайте внутрь!

— Уже! — обрадовался старый касадор. — Быстро вы!

— Один упёртый волл перекрыл проход! — пожаловался в ответ пастух, перекрикивая звуки выстрелов. — Ну же! Польди!..

— Я в город! — решился Леопольд, упрямо выпятив челюсть. — Сёстры!

— С ума сошёл?! — ахнул Руи.

Но Леопольд его уже не слышал. Он дал пятками по бокам волла и поскакал в сторону Дефромаг-града. Правда, не по прямой — потому что уверен был, что там уже всё забито хаблами. А по тропке, которая вела к тракту. Позади него раздавались крики, выстрелы и проклятия. А спустя несколько секунд он обнаружил трёх давешних касадоров, скачущих за ним.

— Я послал того пастуха перекрыть ущелье! — крикнул ему самый старший. — Они продержатся! А ты, метен, уверен, что прорвёшься?

— Нет! — честно признался Леопольд. — Но мне очень надо!

Леопольд не подумал о том, что старый касадор просто не может его оставить. Он прожил на центральных равнинах всю жизнь, и бросить человека на съедение хаблам было для него хуже смерти. Но старик очень хотел спасти племянников, а потому рассчитывал укрыться в убежище пастухов.

Вот только упёртый Леопольд со своими сёстрами поломал ему все планы!.. И теперь четвёрка всадников летела к городу — в надежде проскочить хотя бы в последний момент…

Вадсомад Старган, пригороды Дефромаг-града, Марчелика, торговый тракт, 26 апреля 1936 года М.Х.

Хаблов заметили издалека, но деваться было некуда. Вадсомад не успевал встать в оборону, а, значит, отбиваться предстояло на ходу. Дан решительно направил первый фургон на пятёрку людоедов, которые как раз потрошили чей-то дилижанс. Пелла на это смотреть никак не хотела, но пришлось. Потому что Алекс кинул ей поводья и схватился за револьвер.

— Зря мы не ушли в сторону Стеинхольвега! — сквозь грохот фургонов послышался крик Себастиана.

До Дефромаг-града ехать оставалось меньше мили. Останавливаться было поздно. Где-то позади визжали сотни аборигенов, воллы неистово ревели, вбивая свои широкие копыта в тракт, а скорость у фургонов была такая, что затормозить было почти невозможно. Первую группу хаблов, кинувшуюся на вадсомад, взбесившиеся животные буквально втоптали в пыль…

Получив поводья, Пелла ради разнообразия решила не протестовать, а только, сжав зубы, пощёлкивала вожжами по горбам упрямых животных. И — вот что удивительно! — в этот раз они слушались её команд. Дорога впереди была прямая, а если верить тем, кто бывал в этих местах, за пригорком уже скоро будет виден город.

На самом деле, вадсомаду Старган с самого начала очень повезло… Хаблы, слегка разомлев от избытка пищи в желудках, не ожидали появления своих двух кровных врагов — касадоров и воллов. И потому к обороне нормально не подготовились. Когда Дан, стоя на крыше фургона с вожжами в левой руке и «немезидой» в правой, сделал первый выстрел, людоеды даже ещё не начали оборачиваться. Вожак группы, потеряв полголовы, упал на землю. А следом на хаблов обрушился град пуль, не давая им опомниться.

Когда фургоны неслись мимо дилижанса, лежащего на обочине тракта, Пелла старалась смотреть только вперёд — чтобы не видеть, что стало с кучером, пассажирами и лошадьми. Нет, конечно, большую часть всех вышеперечисленных можно было увидеть, только вскрыв животы их убийцам, но и меньшей части хватило бы девушке, чтобы её вырвало. А ей надо было держать вожжи, чтобы Алекс мог и дальше стрелять по врагам…

Несущийся впереди фургон миновал вершину пригорка и резко ухнул куда-то вниз. И прежде чем фургон Пеллы и Алекса тоже пошёл на спуск, девушка успела увидеть город и его окрестности. Дефромаг-град был ещё жив — и там вовсю стреляли, не пуская самые наглые группы хаблов на улицы. А вот окрестности уже были заполнены аборигенами Марчелики…

Со скрипом фургон преодолел вершину возвышенности и полетел ещё быстрее — хотя, казалось бы, куда ещё-то?! Сжав зубы, Пелла вцепилась в вожжи, молясь лишь о том, чтобы нигде сейчас не напортачить.

Недалеко от окраины города, на тракте, орава в несколько десятков хаблов зажала четырёх всадников. Те отстреливались и пытались проскочить, но людоеды каждый раз успевали блокировать проходы между небольшими группами. И хотя городские стрелки пытались как-то помочь беднягам, участь их была уже предрешена. Но вереница касадорских фургонов, которая вылетела на полном ходу и теперь, с грохотом подскакивая на ухабах, неслась к Дефромаг-граду, изменила все расклады…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению