– С чего ты взял? – хмурюсь я.
– Просто догадка, – тушуется Дэнни. – Мы же не знаем наверняка, что они видели или слышали.
– Господи, Дэнни, перестань. – Онор прилипает к нему еще теснее, будто пытается спрятаться.
Джефферс закатывает глаза:
– И кто теперь ее пугает?
– И все же, по-моему, – вздыхает Дэнни, – проверить стоит.
– Вот и проверим – только завтра, когда у нас будет чистая вода, чтобы взять с собой.
Дэнни мрачно пялится на пустые бутылки на песке.
– Не понимаю, почему нельзя сделать это по пути. Ну ладно, ладно! – быстро говорит он, стоит Джефферсу раскрыть рот. – Завтра так завтра.
Джефферс поворачивается ко мне.
– Полагаю, ты не успела наловить рыбы до всех наших… – он машет в сторону Майло, – приключений?
Я бросаю взгляд на камни, где оставила самодельное копье. Там ничего нет.
Глава 12
Дэнни
Джефферс направляется к скалам, распекая понуро плетущуюся рядом Джесси за то, что бросила копье. Когда они отходят достаточно далеко, Дэнни подзывает к себе Мэг.
– Предлагаю-таки отправиться на поиски, – шепчет он. – Кто вообще назначил Джефферса главным? По-моему, надо действовать так, как сами считаем нужным.
Мэг бросает взгляд на брата, по-прежнему сидящего у костра с болезненной гримасой на лице:
– А о нем кто позаботится?
– Я могу с ним посидеть. – Онор выскальзывает из объятий Дэнни и плюхается на песок рядом с Майло.
Дэнни не хочет оставлять этих двоих наедине. Но еще меньше он хочет подчиняться требованию Джефферса, будто тот в самом деле главный. Нельзя позволить этому идиоту с замашками командира считать себя выше остальных.
– Мы скоро, дружище, – бросает он Майло, затем переводит взгляд на Онор: – А ты веди себя прилично! – И поспешно смягчает: – Люблю тебя.
Девушка молчит. Помрачнев, Дэнни берет бутылку для воды и говорит Мэг:
– Заглянем сперва на водопад. Поход может затянуться.
– И что это было? – Мэг бросает на Дэнни колючий взгляд.
Они идут по джунглям минут десять от силы, а уже запыхались. Сперва Дэнни хотел рассказать Мэг о кобре, которая чуть не укусила Майло – причем могла ведь и убить! – и все же решил воздержаться. Очевидно, Джефферсон не увидел змеи, иначе раздул бы потом из этого целую трагедию – тыкал бы им в лица фотографии кобр и аспидов, запугивая до полусмерти. Нет, лучше держать рот на замке и не разводить панику. К тому же Дэнни нравилось знать нечто, неизвестное Джефферсу. Хоть раз в жизни.
Живот сердито урчит. После самого первого ужина на острове, приготовленного Ануманом, Дэнни удалось перекусить лишь горстью чипсов и парочкой леденцов.
– Ты о чем? – спрашивает он Мэг.
– «Веди себя прилично», – пародирует та. – Что у вас происходит?
Дэнни напрягается. Неужели Онор жаловалась на него Мэг? Этим летом они проводят вместе много времени.
– Да ничего, – пожимает он плечами. – А что?
– А почему ты так сказал? Что, по-твоему, она может сделать? Засунет язык в рот Майло?
– Нет! – Онор на такое не способна, да и Майло ни за что не стал бы отвечать на поцелуй. – Ничего подобного. Понимаешь… – неуверенно протягивает Дэнни, – иногда мне кажется, что без меня ей веселее.
– Может, так и есть. Веселее, но по-другому, – добавляет Мэг, прежде чем он успевает отреагировать. – Вы ведь не сиамские близнецы, надо и отдыхать друг от друга.
– Это она тебе сказала?
– Нет, просто взгляд со стороны.
Значит, ему не показалось: их отношения действительно разладились. Странно, однако, что Онор ничего не сказала Мэг. Обычно именно с ней она делится в первую очередь. Если только… Дэнни пытается отбросить неприятную мысль, однако та плотно засела в голове: если только Онор не боится, что правда станет ему известна.
– Так у вас все в порядке? – спрашивает Мэг.
– Конечно, в полном, – врет он. – Иначе тебе бы она точно сказала, верно?
Дэнни не ждет ответа и вновь пускается в путь.
Они молча карабкаются на холм, внимательно глядя под ноги, чтобы не угодить в очередную яму. В какой-то момент Дэнни задирает голову, окидывает взглядом густую растительность насыщенного изумрудного цвета и мысленно встряхивается. Здесь великолепно: поют птицы, стрекочут цикады, дорогу перебегают ящерицы и гекконы, прячась в кустах с огромными листьями… Дэнни думает об отце, который, вероятно, сейчас сидит дома, в Англии, со своей новой пассией Сарой, и переживает за их отношения. Они вместе всего пару месяцев. Папе вообще не везет с женщинами. После ухода мамы он встречался со многими, но долго они обычно не задерживаются – от силы полгода. В конце концов его всегда бросают. Дэнни совсем не хочет разделить участь отца.
– Так, что дальше? – спрашивает Мэг, когда они добираются до вершины холма. – Выйдем на берег? Тогда надо идти по прямой.
Дэнни задумчиво отпивает воды.
– Почему бы и нет, давай.
– Черт! – Он резко останавливается и кладет ладонь на кривой ствол пальмы. – Мы ходим по кругу. Клянусь, мы тут уже были.
Мэг упирает руки в бока и оглядывается, тяжело дыша.
– А мне все кажется одинаковым…
– Видишь вон ту ветку? Помнишь, мы заметили, что она похожа на хобот слона?
– Черт, точняк! – Мэг тяжко вздыхает. – И в какую сторону мы в тот раз пошли?
Дэнни оглядывается в поисках следов на земле или смятых листьев, но ничего не находит.
– Следовало отмечать путь хлебными крошками, – замечает Мэг.
Дэнни бросает на нее раздраженный взгляд:
– Разве Гензель и Гретель не угодили в логово ведьмы?
– Давай передохнем немного!
Дэнни оборачивается – Мэг согнулась пополам и уперлась ладонями в колени, пальцами держа пустую бутылку. Он не помнит точно, когда закончилась вода, однако во рту уже настолько пересохло, что его язык можно использовать в качестве пемзы для шершавых пяток.
– Ага, конечно. – Он буквально падает на землю и прислоняется к стволу дерева. Мэг делает то же самое.
Дэнни с тяжким вздохом признает:
– Мы заблудились.
– Может, покричим? Если остальные недалеко, они нас услышат.
– Джефферс будет счастлив кинуться нам на выручку.
Мэг выдергивает из земли огромный лопух и использует его в качестве веера.
– Чем он тебе так насолил?
– Помимо того, что все каникулы ведет себя как придурок и ужасно всех раздражает? Просто не люблю, когда мною командуют.