Трое у дверей Вулфа - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трое у дверей Вулфа | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Наконец Ирвинг не выдержал:

– Мне бы хотелось…

– Тише! – оборвал я.

– Но я не хочу…

– Замолчите!

В ответ он угостил меня убийственным взглядом.

Вулф открыл глаза и выпрямился.

– Вот что я вам скажу, мистер Ирвинг… – сухо начал он. – Даю слово: вы получите то, за чем пришли, но только не сию минуту. Возможно, через час или позже. Скажите, где я смогу вас найти, или…

– Черт побери, но меня это совершенно не устраивает! – вспылил Ирвинг. – Я требую, чтобы…

– Проклятье, да помолчите вы! За сегодняшний день я и без того уже наслушался предостаточно. Если желаете, можете подождать здесь. Кресла в этой комнате удобные, по крайней мере одно. А у нас с мистером Гудвином дел невпроворот.

– Но я вовсе не намерен…

– Ваши намерения меня не интересуют. Как вас найти?

Ирвинг посмотрел на меня, но, не найдя поддержки, сдался. Встал и со словами «Хорошо, я подожду» сам направился в гостиную.

Глава 9

Убедившись, что Ирвинг дверь за собой закрыл, я посмотрел на Вулфа:

– Очень славно. Неужели мы собираемся поработать?

– Я безмозглый болван, – произнес Вулф. – Как и ты.

– Возможно, – признал я. – И вы можете предъявить доказательства?

– Это и так очевидно. Почему патрульный автомобиль остановился перед нашим домом, а полицейский заглянул в такси?

– Ничего удивительного. Патрули для того и нужны. Полицейский увидел такси без шофера и решил его проверить. Не говоря уже о том, что оно стояло напротив вашего дома. Он знал, что дом ваш. Сам мне сказал.

– Мы обязаны были проанализировать этот факт. Я должен знать, не надоумил ли кто полицию. Причем немедленно.

– Да, верно, – кивнул я. – В газетах об этом ни слова не было. Сомневаюсь, впрочем, чтобы Кремер согласился поделиться с нами…

– Нет.

– Я могу позвонить Лону Коэну.

– Позвони.

Я развернулся, набрал номер «Газетт», и меня соединили с Лоном.

Вулф поднес к уху трубку параллельного аппарата, чтобы слышать наш разговор. Я честно признался Лону, что рассчитываю на одолжение. Он ответил, что я и без того смотрю на него как на дойную корову и что в данном случае услуга будет платной. Если, конечно, я не хочу поместить объявление в рубрику «Ищу работу».

– Ты наслушался грязных сплетен, – с достоинством сказал я. – Между прочим, я занимаю постоянную должность у мистера Вулфа. В том смысле, что, вполне возможно, буду работать на него и завтра. Речь же сейчас идет о том, что нам не хватает кое-какой ерунды, чтобы успешно завершить расследование. Если поможешь, я подкину тебе горяченький материальчик на первую полосу, как только сам им разживусь. – Не дождавшись ответа, я продолжил: – Так вот, мы не знаем, напела ли какая-нибудь птичка полицейскому, который обнаружил труп Фиби Арден в такси, или на него снизошло озарение. А ты знаешь?

– Да, хотя мне и не положено знать. Окружной прокурор приберегает эти сведения напоследок. Говорят, заявление для прессы готовит. Если он его действительно сделает, то я тебе перезвоню.

– Мы должны знать это сейчас. Не для печати, да и ссылаться на тебя не собираемся – не бойся. Любопытно просто.

– Не сомневаюсь, – хмыкнул Лон. – Мне бы столько за любопытство платили, сколько Вулфу. Ну ладно. В полицию позвонили из автомата. Скорее всего, мужчина, хотя звонить могла и женщина, пытавшаяся походить на мужчину. Звонивший сказал дежурному сержанту, что перед домом номер девятьсот восемнадцать по Западной Тридцать пятой улице стоит такси, в котором спрятан труп женщины. Адрес этот, как ты понимаешь, любой нью-йоркский полицейский давно назубок помнит. Дежурный связался с ближайшим к этому месту патрульным автомобилем.

– Звонок проследить не удалось?

– Не знаю. Спроси прокурора.

– Спасибо за мудрый совет. Премного благодарен, Лон, а материал для первой полосы – за мной. – Я повесил трубку и повернулся к Вулфу. – Чтоб мне пусто было! Придется купить для нас пару колпаков с ослиными ушами. И как я сразу не догадался? Ведь никакой случайный прохожий не заметил бы труп под брезентом!

Вулф поджал губы:

– Да, нам следовало сообразить это гораздо раньше.

– Наверное, но тогда Лон мог еще не знать всех подробностей.

– Тоже верно. И все же мы дали маху… Соедини меня с мистером Кремером.

Я снова крутанулся в кресле и позвонил в убойный отдел. Связаться с Кремером оказалось потруднее, чем с Лоном Коэном. Кремер проводил совещание, и беспокоить его было нельзя. Я безуспешно пытался переубедить заупрямившегося дежурного, когда Вулф снял трубку своего аппарата и прорычал:

– Говорит Ниро Вулф. У меня дело, которое не терпит отлагательства. Спросите мистера Кремера, не предпочтет ли он, чтобы я обратился к окружному прокурору.

Две минуты спустя в трубку пролаяли:

– Да, что вам надо?

– Мистер Кремер? – невозмутимо осведомился Вулф, отлично зная, кто его собеседник.

– Да. И я очень занят.

– Я тоже. Это правда, что мисс Холт отказывается давать показания, не посоветовавшись с мистером Гудвином или со мной?

– Да, правда, и я только что велел Стеббинсу доставить Гудвина сюда. После чего я намереваюсь…

– Минуточку, инспектор. Мы с мистером Гудвином минуту назад приняли решение, что мисс Холт целесообразно ответить на любые вопросы, которые вы соблаговолите задать ей… Не сразу только, а после того, как мы с ней переговорим. Вкратце. Поскольку я должен присутствовать при этом разговоре, а веду дела я только в своем кабинете, то посылать за мистером Гудвином вам не стоит. Если хотите, чтобы мисс Холт заговорила, привезите ее сюда.

– Вы опоздали, Вулф. Я вовсе не собираюсь выслушивать, как она приехала к вам на такси. Я уже и сам все знаю. Отпечатки ее пальцев найдены на рулевом колесе, дверцах и в некоторых других местах. Повторяю: вы опоздали.

– А мисс Холт признала, что приехала в этой машине?

– Нет еще, но отпираться бесполезно.

– Сомневаюсь. Воля у нее железная. Что ж, очень жаль, что вас потревожили понапрасну. Могу я в таком случае попросить вас об одной мелкой услуге? Не задерживайте мистера Гудвина дольше, чем это необходимо. Я собираюсь завершить расследование дела, которое ему не безразлично, и его присутствие при этом весьма желательно. Мне бы хотелось, чтобы при этом была и мисс Холт, но, поскольку я опоздал, придется обойтись без нее. – (Молчание. Довольно продолжительное.) – Мистер Кремер, вы не уснули?

– Нет. Так вы и в самом деле завершаете расследование?

– Да. И очень скоро мы с мисс Холт и мистером Гудвином получим возможность обо всем рассказать. Но не по принуждению, а сугубо добровольно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию