Улей - читать онлайн книгу. Автор: Грегг Олсен cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улей | Автор книги - Грегг Олсен

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Изящная вещица, — кивнула Хизер. — С чего ты вдруг вспомнила про неё?

— Помнишь, она сказала, что в ней пять бриллиантов, символизирующих каждую из нас, членов «Улья»?

— Ну да, помню, — подтвердила Хизер.

Грета посмотрела ей в глаза.

— Пока она изливала передо мной свою злость, я разглядывала её брошь. Что-то в ней было не то. И уже после её ухода я сообразила, что в брошке было только три камня. Я абсолютно уверена, что это подделка, копия, сделанная на скорую руку.

— Она никогда не рассталась бы с ней, — покачала головой Хизер. — Говорила, что это подарок принцессы Дианы, её благодарность.

— Ну да, — отвечала Грета. — Выдумка, как и история про пчелиный рой, в которую я больше не верю.

— А я уже и не знаю, как к этому относиться.

— Вот скажи, ты до сих пор в это веришь?

— Во что-то верю, наверно, хотя, казалось бы, должна уже поумнеть.

— Хизер, она — аферистка. Видать, ты в политике так долго, что теперь думаешь: если кто-нибудь говорит что-то убедительно, значит, это правда. Хотя кому как не тебе знать, что под убедительными речами таится ложь.

Хизер встала, собираясь уйти, и напоследок сказала.

— Полагаю, ты поддерживаешь связь с кем-то из наших давних подруг.

Грета не ответила.

— Предупреди всех.

— Хизер, я жертвовала средства на твою кампанию.

— Знаю. Кстати, вот ещё что. Никогда больше ничего для меня не делай. Давай похороним прошлое и будем надеяться, что Марни не вынудит нас защищаться. Я знаю, что Марни тебе заплатила. Ни один больничный администратор не смог бы позволить себе такой дом.

Грета ничего не ответила.

Хизер оказалась права.

Гостья ушла, не прощаясь — просто тихо затворила за собой дверь.

Глава 61

21 августа 2019 г., среда

Линден, штат Вашингтон

Это был не светский визит. Марни к Дине всегда являлась за одним и тем же. Сейчас глаза у неё были воспаленные, шаг нетвердый: видимо, она пила или дурманила себя какими-то наркотиками.

— Дина, мне нужны деньги.

— Мне больше нечего тебе дать.

— Очень сомневаюсь, — сказала Марни. — У тебя много знакомых. Один телефонный звонок, и наличные у тебя в кармане.

— Таких знакомых у меня нет.

— Врёшь, — заявила Марни. — Неблагодарная лгунья.

— Тебе лучше уйти. Выспись. Сходи к врачу. Ты сама на себя не похожа.

— Забавно, — произнесла Марни. — Ты даёшь мне советы. Указываешь, что для меня лучше.

Дина пожалела, что вообще открыла ей дверь.

— И что тут забавного? Сама знаешь: ты мне не безразлична.

Марни стиснула зубы.

— Враньё! Ты как была лгуньей, когда мы познакомились, так лгуньей и осталась. Притворяешься, играешь… в любой ситуации. Ничего другого не умеешь. В тебе нет ничего настоящего, Дина.

Дина начала закрывать дверь.

— Ты могла бы прямо сейчас позвонить кому-то из своих бывших коллег и достать мне то, что я прошу, чтобы я могла продолжить свою работу, делать мир лучше. Не стой у меня на пути.

Наконец Дина Марлоу аккуратно закрыла дверь.

С другой стороны донёсся голос Марни.

— Хочешь, чтобы я всем рассказала то, что мне известно? Лучше не вынуждай, а достань для меня деньги.

— А за себя ты не боишься? — спросила через дверь Дина. — Я тоже могу кое-что рассказать, это тебя погубит.

— Дина, я знаю тебя лучше, чем ты — сама себя. Пока ты думаешь, что есть на свете люди, которые тебя любят, ты будешь держать рот на замке.

Глава 62

11 сентября 2019 г., среда

Олимпия, штат Вашингтон

Ричард Джарред нащупал на кровати рядом с собой пустое место и встал с постели. Жену он нашел в её кабинете на нижнем этаже их дома (он был «реконструирован, но в рамках прежней концепции») в Олимпии с видом на Черное озеро.

Она подняла взгляд от его телефона. Глаза её сверкали. Значит, она нашла фото.

— Хизер, все нормально? — спросил он.

— Ричард, даже не начинай. Оставь свои игры.

— Это ты играешь с моим телефоном.

— Стефани сказала, что Альберт напился и прислал тебе снимок. Ты такой же, как он. Вас возмущает, что вы остаётесь на вторых ролях в тени своих жен. Недоумеваешь, что может означать это фото, да? Думаешь, что злоупотребление доверием, в котором ты меня подозревал, нанесёт мне невосполнимый урон?

— Я не знал, — отвечал он. — Надеялся, что нет.

Хизер в изумлении покачала головой.

— Ты не хочешь, чтобы я победила, да?

— С ума не сходи, Хизер. Именно этого я желаю больше всего на свете.

— Тогда к чему эта мышиная возня? Зачем шпионишь за мной, лезешь в дела, которые тебя не касаются, и тем самым бросаешь тень на меня как на кандидата?

— Я не шпионил и ни во что не лез. Снимок прислал мне Альберт, по своей инициативе. Он злится на Стефани, как тебе известно. И он потопит тебя, чтобы потопить её. А я тебя люблю. — Ричард обнял жену за плечи. Она не отшатнулась, а повернулась и открыто встретила его взгляд.

— Ричард, осталось два месяца, чёрт возьми. Уфф! Если это где-то вылезет, мне конец.

— Сара Бейкер собиралась обнародовать эту информацию. У Альберта на такое не хватило бы смелости. А я не стал бы. Стефани рассказала ему про Сару и Марни Спеллман. Но теперь, раз девчонки больше нет, бояться нечего.

— Не знаю. На завершающем этапе предвыборной гонки любая мелочь может всё перевернуть.

— У президента же прокатило, — заметил он.

— Спасибо, утешил. — Она пододвинула к нему телефон.

— Я ездил туда в тот вечер, когда убили Сару Бейкер, — признался Ричард. — Хотел всё уладить.

— Ричард, ты что — идиот? Как ты мог?

Хизер утаила от мужа, что она тоже была в округе Уотком.

— Я хотел убедить девчонку не публиковать статью. Её нужно было остановить. Я знаю, что она собиралась написать.

— Как ты мог?!

— Она мне все рассказала.

— Это ты о чем?

— Сара разыскала меня в тот самый день, когда она брала у тебя интервью, — сообщил Ричард. — Сказала, что ей нужно кое с чем помочь. Рассказала про женщину на фотографии, которую убили на ферме Марни… и что члены группы, в которую входила ты, — члены «Улья», — замели следы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию