Зависимость - читать онлайн книгу. Автор: Айви Смоук cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зависимость | Автор книги - Айви Смоук

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

У меня в кармане завибрировал телефон. Я вытащила его.

– Не отвечай.

Его губы коснулись моей шеи.

– Но это, вероятно, Мелисса. – Я повернула голову и посмотрела на экран. – Она здесь.

– Может быть, сказать ей, чтобы она пришла попозже?

– Джеймс, она пришла сюда пешком.

Я положила руку ему на грудь.

Он вздохнул.

– Она выбрала удачный момент.

Он нагнулся и подобрал свою футболку, а я слезла со столешницы.

Мой телефон снова завибрировал.

– Она у пульта охраны. Они сказали ей, что нас нет дома.

Джеймс рассмеялся.

– Ну, хорошо. – Он вытащил свой телефон из кармана и позвонил на пульт. – У вас там должна быть некая Мелисса, которая просит пропустить ее к нам. – Джеймс зажал рукой микрофон. – Ее фамилия Монро?

– Да.

– Да, пожалуйста, позвольте Мелиссе Монро подняться к нам. Спасибо, Бен. – Джеймс сунул телефон в карман. – Итак, чего мне ожидать сегодня?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, – сказал он, обнимая меня, – всякий раз, когда она видит меня, она очень злится.

– Неправда.

– Правда-правда. Она меня ненавидит.

– Вовсе нет. Она даже не знает тебя. Может быть, сегодня она узнает тебя получше. Я очень хочу, чтобы вы двое подружились.

– Я постараюсь быть сверхобаятельным. – Он одарил меня улыбкой.

– Тебе не придется даже стараться. У тебя это врожденное.

Раздался звонок, Джеймс выпустил меня из своих объятий и кивком указал на лифт.

– Мне, наверное, не повредит еще рюмочка.

Он взял бутылку со столешницы и налил себе водки.

Я рассмеялась и пошла к лифту, чтобы впустить Мелиссу.

Как только двери открылись, она бросилась ко мне и обняла.

– Где ты была, черт возьми? Как ты себя чувствуешь? Как твоя голова? Не могу поверить, что все это происходит… – Она замолчала и разжала руки. – Бог мой! Здесь просто шикарно.

Она прошла мимо меня и направилась к окнам, тянущимся вдоль всей дальней стены. Я никогда еще не видела Мелиссу такой потрясенной. Она скрестила руки на груди и посмотрела вниз, на Мейн-стрит.

– Это впечатляет, правда? – спросила я, подходя к ней.

– Я даже не подозревала, что Мейн-стрит может выглядеть так красиво. – Она повернулась ко мне. – Неудивительно, что ты больше не появляешься в общежитии. Это место просто потрясающе. Я тоже не смогла бы покинуть его.

– Потрясающе, да? – спросил Джеймс, подходя к нам. – Привет, Мелисса, как дела?

Мелисса закатила глаза и повернулась к нему.

– Бывало и лучше, Джеймс.

– О, мне жаль…

– Вам жаль? Да, вам следует извиниться. Знаете что? Нам с вами нужно поговорить.

Джеймс слегка приподнял брови.

– О чем?

– Сами знаете.

– Эй, Мелисса, – я положила руку ей на плечо. – Может быть, ты поговоришь со мной? Я чувствую себя так, словно мы не виделись целую вечность.

– И это тоже обсудим. Но сначала мне нужно побеседовать с твоим бойфрендом.

Черт. Мне так хотелось просто провести время в приятной компании!

Джеймс посмотрел на меня. Но я могла лишь пожать плечами. Я понятия не имела, за что Мелисса сердится на него.

– Если вас что-то беспокоит… – начал Джеймс.

– Беспокоит? Конечно, кое-что меня беспокоит. Вы помните наш первый разговор, когда мы только познакомились?

– Помнится, что мне не довелось много говорить.

– Очень смешно. Но вы пообещали мне, что не причините ей боли. И знаете, что вы сделали в тот же вечер? Вы порвали с ней. Так что да, можете сказать, что это беспокоит меня. Вы солгали мне.

– Мне кажется, вы не знаете всех обстоятельств.

– О нет, знаю. Пенни сообщила мне, что не сказала вам, что она второкурсница. Что даже и близко не так ужасно, как скрывать наличие жены.

– Я знаю, что все испортил. Но Пенни простила меня за это. А я всего лишь…

– Верно, – снова оборвала его Мелисса. – Вы пытались защитить ее или какое-то еще дерьмо в этом роде? Ну, меня на эту удочку не поймаете. Потому что все это, – она указала на микроавтобусы прессы, – вовсе не похоже на «защищать».

– Мы с Пенни оба хотели этого. Я не виноват в том, что люди так отреагировали.

– Нет, виноваты. Конечно же, виноваты. Вы не можете изменять своей сумасшедшей бывшей жене со студенткой и не догадываться, что это вызовет такую реакцию. Вы же что-то вроде знаменитости.

– Я не знаменитость.

Я засмеялась. Я хохотала и не могла остановиться. А потом Джеймс прыснул, глядя на меня.

– Что с вами, ребята?

Мы оба продолжали хихикать.

– О мой бог! Да ты пьяна, верно? Это твой пьяный смех. – Мелисса повернулась и посмотрела на кухню. Бутылка водки, все еще открытая, стояла на столешнице. – Так вот вы чем занимались, запершись здесь?

Я продолжала смеяться и никак не могла успокоиться.

– Перестань ржать надо мной, – сказала Мелисса.

– Я не над тобой. Прости, – хихикнула я.

– На самом деле я не могу осуждать тебя за недозволенное пьянство. Джош поит меня все время. Это одно из преимуществ дружбы с парнем постарше. Или с пожилым мужчиной, – сказала она и посмотрела на Джеймса.

– Я не пожилой. Мне всего двадцать семь.

– А мне уже двадцать, – сказала я.

– Ну ладно. Мне тоже нужно выпить, потому что вы оба ведете себя нелепо. И я рада, что вы настроены поразвлечься. Потому что я отменила очень сексуальное свидание с Джошем, чтобы проведать вас, ребята.

Мелисса пошла на кухню.

– Видишь, она все время злится на меня, – прошептал Джеймс.

– Ну, наверное, тебе не следовало рвать отношения со мной.

– Я не рвал с тобой. Я сказал, что мне нужно время. – Он улыбнулся. – Мне честно хочется, чтобы мы сейчас остались одни.

Он положил руку мне на талию, а потом медленно передвинул ее на мои ягодицы.

– Бог мой, Джеймс! – Я схватила его за руку. – Очевидно, алкоголь возбуждает и тебя?

– Нет, просто я все время хочу тебя.

– Знаешь, предполагалось, что ты будешь очаровывать Мелиссу, а не меня. Я имела в виду не так, разумеется. А по-джентльменски.

Джеймс рассмеялся.

– Не волнуйся. Единственная задница, которую мне хочется трогать, – твоя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию