Зависимость - читать онлайн книгу. Автор: Айви Смоук cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зависимость | Автор книги - Айви Смоук

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Пенни, ты же знаешь, что я этого не делал. Это просто смешно.

– Так ли смешно? Ты так поступил со мной.

– И я говорил тебе, что с тобой все было по-другому. Я говорил тебе это миллион раз, Пенни. Всегда была лишь ты одна. И ты знаешь это. Ты знаешь, что я чувствую по отношению к тебе.

– Но с какой стати этим девушкам лгать? Почему они сказали, что ты сделал это?

– Я не знаю.

– И они рассказали, что все происходило именно так, как у нас с тобой. Как они могли знать об этом, если бы ты уже не проделывал это с тысячью студенток?

– Значит, вот что ты думаешь?

– Я не хочу так думать. Но…

– Но все же думаешь?

Я ничего не ответила, а просто продолжала смотреть на него.

– Ты думаешь, что я ставил моим самым хорошеньким студенткам плохие оценки в расчете на то, что они придут ко мне в кабинет? Чтобы я мог остаться наедине с ними, и что потом? Предложить им сделку – хорошую оценку в обмен на секс? Я не торговался с тобой, Пенни. Это ты поцеловала меня. Ты попросила меня наказать тебя. Я могу заполучить любую девушку, которая мне понравится. И мне не нужно шантажировать незрелых студенток, чтобы они у меня отсосали. Я не настолько отчаявшийся.

Я ненавидела те моменты, когда он терял самообладание. И я просто хотела понять. Может быть, те детективы были правы. Тот, кто обороняется, как правило, старается что-то скрыть.

– Тогда почему ты встречаешься со мной? – спросила я.

– Потому что я люблю тебя.

– Ты можешь заполучить любую девушку, которая тебе понравится. Может быть, тебе стоит поискать кого-нибудь постарше? Не студентку?

– Я не это имел в виду.

Он вцепился в край столешницы, и костяшки его пальцев побелели.

– Но это твои слова, Джеймс.

Он сделал глубокий вдох и провел рукой по волосам.

– Я не понимаю, почему ты слушаешь их, а не меня. Ты должна верить мне.

Множество ссор, наверное, сводятся к этой проблеме. Но я доверяла ему. Я почувствовала себя виноватой. Я надавливала на его больные места.

– Я доверяю тебе.

– Хорошо.

Мне нужно было перестать сомневаться. Чтобы у нас все сложилось, нам необходимо было доверять друг другу.

– Тебе обязательно пить это?

Он приподнял бровь.

– А тебе?

– Нет. Наверное, нет, – улыбнулась я ему.

Он прислонился к столешнице и посмотрел на меня.

– Тебе не стоит верить всему, что ты слышишь. Та желтая газетенка с интервью моей бывшей жены, эти детективы… У всех у них есть тайные мотивы. И я не хочу ссориться с тобой всякий раз, когда случается что-либо подобное. А это случается чаще, чем мне хотелось бы. Все дело в территории.

– Той территории, на которой обитают богатые, успешные и свободные холостяки?

– Да, за исключением свободного. – Он заправил прядь моих волос мне за ухо. – Я уже не свободен.

Я улыбнулась ему.

– Прости. Эти детективы вели себя так, будто были твердо уверены, что ты делал все это.

– Просто если вас попросят придумать историю о профессоре и его непристойном поведении, автоматически в голову приходит мысль о сексуальных отношениях в обмен на хорошие оценки. Для этого много ума не надо.

– Верно. Итак, они лгали. Но почему?

– Может быть, они ненавидят меня? На занятиях я могу быть очень невнимательным. Иногда я был так сосредоточен на тебе, что, уверен, был плохим преподавателем.

– Не думаю, что кто-то ненавидит тебя. Особенно в нашей группе. По крайней мере девчонки – они все влюблены в тебя. Ой. – Я посмотрела на него. – Может быть, они просто ревнуют из-за того, что ты выбрал не их? Может быть, они надеются, что теперь ты заметишь их?

– Смешав мое имя с грязью? Очень умно.

– Ну, не знаю. Я же – не они. – Я обхватила ладонями его лицо. – Прости, что я сомневалась в тебе.

Он обнял меня за талию.

– Если бы парочка ублюдков сказала мне, что ты что-то вытворяешь за моей спиной, думаю, моя реакция была бы намного хуже твоей.

– Моя реакция при разговоре с ними тоже была ужасной. Уверена, что я грозилась убить их.

Джеймс рассмеялся.

– Что, правда? Ты не можешь угрожать копам, Пенни.

– Теперь я это знаю.

Он снова рассмеялся.

– Ты полна сюрпризов.

Его руки скользнули ко мне под рубашку, и я почувствовала прикосновение его пальцев к моей коже.

– Правда?

– М‐мм.

Он поцеловал меня в губы, а его руки стали настойчивее.

– Тебя удивит, если я скажу, что алкоголь невероятно возбуждает меня?

– Правда? Это, должно быть, большая проблема.

Он подхватил меня и усадил на столешницу. Опершись руками на мраморную поверхность по обе стороны от меня, он пристально вгляделся мне в лицо. Это был очень странный взгляд. Так он на меня еще не смотрел.

– Что-то не так? – спросила я.

– Ты защищала меня перед детективами, несмотря на то что усомнилась во мне?

– Конечно.

– Но почему?

– Я всегда буду защищать тебя. Я люблю тебя.

Он слегка нахмурился. Казалось, мой ответ смутил его. Я вспомнила облегчение в его глазах, когда взяла его за руку в доме моих родителей. И когда мы проснулись вчера утром, перед тем как идти на встречу с деканом. Он был удивлен, что я все еще рядом с ним. Он не привык к тому, что кто-то поддерживает его. Казалось, у него никогда не было близкого человека, на которого он мог бы положиться. И я хотела стать таким человеком. Может быть, я уже была им в большей степени, чем кто-либо до меня.

– Я клянусь тебе, что не делал того, в чем они меня обвиняют. Я был наповал сражен тобой. И я все время думал о тебе.

– Я знаю. Я тоже была наповал сражена тобой.

Он улыбнулся.

– Я не могу поверить, что мне так повезло. А теперь по поводу этой проблемы. Думаю, я смогу помочь тебе разрешить ее.

Он снял свою футболку и бросил ее на пол.

Мне никогда не надоест смотреть на его обнаженное тело. Это не ему повезло, а мне. Я провела пальцем по его прессу. И всякий раз, когда я дотрагивалась до него, по мне все еще пробегал электрический разряд. Я думала, что это пройдет, когда нам не будет необходимости скрывать наши отношения. Исчезнет сладость запретного плода. Но моя реакция на него не изменилась. И мне хотелось, чтобы так оставалось всегда.

Он наклонился и поцеловал меня. Сначала нежно, а потом все более страстно. По спине у меня пробежали мурашки. Я обхватила его руками за шею, а он притянул меня к краю столешницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию