Соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Айви Смоук cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн | Автор книги - Айви Смоук

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Я вылезла из гольф-кара и подошла к водопаду. Шум воды, падающей на камни, был на удивление громким. Я видела отражение профессора Хантера в струйках воды, когда он подошел ко мне сзади и обнял меня. Он поцеловал меня сзади в шею, и мое тело напряглось. Бог мой! Он хочет меня прямо здесь. Посреди поля для гольфа. Но он был прав. Мне нравился риск. Мысль о том, что нас могут застукать, возбуждала меня еще больше. Одна его рука проникла под вырез моего платья, и его пальцы обхватили мою грудь. А другая рука погладила мое бедро и скользнула под подол. Он слегка сдвинул в сторону мои трусики и погрузил в меня свой палец.

О да, господи, да! Так горячо! Я подалась назад и потерлась ягодицами о его бедра, почти сразу же ощутив, как твердеет его член.

– Только не притворяйся, что тебя не возбуждает мысль о том, что кто-нибудь может застать нас, когда я так глубоко погружаюсь в тебя. – Он ввел в мое влагалище еще один палец и начал двигать рукой. – Я чувствую, как сильно тебе это нравится. По тому, как твои мышцы сжимают мои пальцы внутри. Но по крайней мере сейчас ты можешь кричать, сколько тебе вздумается, и никто этого не услышит из-за шума воды.

Он стал быстрее двигать пальцами.

Да! Как я могу получать такое удовольствие лишь от прикосновений его рук?

– Скажи мне, чего ты хочешь.

Я хотела большего. Я хотела, чтобы его член снова очутился во мне. Я могла думать только об этом.

– Больше.

– Больше чего?

Я не привыкла говорить непристойности. Но мне хотелось доставить ему удовольствие.

– Я хочу, чтобы ваш член очутился во мне.

Он убрал руку, и я повернулась к нему. У меня подкашивались колени.

– Джеймс, – выдохнула я.

– Пенни! – Он взял меня за подбородок и приподнял мое лицо так, чтобы я смотрела на него. Он покачал головой. – Сейчас мы не на людях.

Я сглотнула.

В его глазах был порочный блеск.

– Тебе еще так многому нужно научиться!

– Так научите меня, профессор Хантер.

Он отпустил мой подбородок.

– Сними одежду.

Я огляделась. Я видела огонь, горевший в камине на террасе. Мы были довольно далеко, но могли ли стоявшие у камина люди видеть нас?

– Но…

– Сними платье, не то я порву его, – прорычал он.

Я расстегнула ремень и стащила с себя платье. Холодный воздух заставил меня поежиться.

– Сними с себя все.

Я расстегнула бюстгальтер и бросила его на землю. Наклонившись, я сняла трусики и переступила через них. Я собралась снять босоножки, но профессор Хантер перебросил мое голое тело через плечо.

– Профессор Хантер! – рассмеялась я.

Он ответил лишь тем, что легонько хлопнул меня по ягодице, и понес под плакучую иву. Я почувствовала прикосновение листьев к моей голой спине. Там был слабый фонарик, и его свет танцевал на качающихся от ветра ветках. Я собралась сесть, потому что хотела, чтобы он взял меня прямо сейчас, прямо под этим деревом.

– Не садись.

Он крепко схватил меня за плечо.

– Почему?

– У тебя будет раздражение на коже из-за удобрений.

Я рассмеялась.

– Вы серьезно? Откуда вы это знаете?

Он пожал плечами.

– Профессор Хантер!

– Положи руки на ствол дерева.

– Вы прежде уже занимались сексом на поле для гольфа?

– Пенни, положи руки на ствол.

Он был совершенно серьезен. Боже, он был таким сексуальным, когда говорил вот так. Властным. Требовательным. Он пристально смотрел на меня из-под густых бровей. Так сексуально. И я подчинилась его приказу.

– Раздвинь ноги.

Его голос был напряженным. Я чувствовала, что он хочет меня так же отчаянно, как я хотела его.

Я раздвинула ноги. Холодный воздух коснулся моей возбужденной плоти, и это было бодрящим ощущением, от которого я захотела его еще сильнее.

– Выгни спину, – приказал он и схватил меня за волосы, заставляя исполнить его команду.

Подул ветер, и я почувствовала, как мое обнаженное тело покрылось гусиной кожей. Но я не дрожала. Я чувствовала лишь боль желания. Я услышала, как рвется фольга, и прежде чем смогла осознать, что происходит, он схватил меня за бедра и одним сильным движением вошел в меня.

Я застонала. Я все еще чувствовала некоторую боль после прошлого раза, когда его огромный член был внутри меня. Но боль медленно смешалась с удовольствием, и я уже не чувствовала разницы между ними. Его член был беспощадным. Он трахал меня жестче, чем в прошлый раз, жестче, чем я, как мне казалось, вообще могла выдержать.

– Да! – закричала я.

Мои груди качались в такт нашим движениям. Я уперлась ладонями в ствол дерева, двигая бедрами. Он просунул одну руку мне между ног и двумя пальцами сильно сжал мой клитор. Очень сильно. Черт, да! Я почувствовала, как мои мышцы сжимают его пульсирующий член, когда волна оргазма накрыла меня.

Он отстранился и повернул меня лицом к себе. Я знала, что он еще не закончил со мной. Я хотела, чтобы он тоже испытал оргазм. Я хотела, чтобы хоть раз он утратил контроль.

Я схватила его за галстук и рывком притянула к себе.

– Джеймс, – сказала я как можно сексуальнее и прикусила губу.

Он подхватил меня под ягодицы и прижал спиной к стволу дерева. Приподняв одну бровь, он рывком вошел в меня. Моя голая спина терлась о грубую шершавую кору дерева, но я даже не вскрикнула. Я не хотела, чтобы он останавливался. Я никогда не хотела останавливать его.

– Что ты делаешь со мной, – простонал он.

Он прижал меня к стволу дерева и убрал руки с моих ягодиц. Я обхватила его ногами за талию, а он сжал ладонями мои груди и стал пощипывать мои затвердевшие соски. А потом схватил мои руки и поднял их над головой. Его член начал двигаться медленнее. Он наклонился и поцеловал меня, потом игриво куснул за губу, и его член с силой погрузился в меня до самого основания.

– Профессор Хантер, – застонала я.

Он двигался все быстрее и быстрее, и моя голая задница с каждым движением ударялась о ствол. Так грубо. Так напряженно. Так правильно. Я почувствовала, как начал пульсировать его член, и мы одновременно достигли пика наслаждения. Все мое тело дрожало, когда он прижал меня к своей груди. И даже после оргазма его член казался огромным внутри меня. Его дыхание было таким же неровным, как и мое. И мне нравилось это горячее дыхание, обжигавшее мою шею. Он отстранился и поставил меня на ноги.

Профессор Хантер застегнул молнию на брюках – он все еще был полностью одет. Внезапно я почувствовала себя слишком голой и беззащитной. Я одной рукой прикрыла грудь, а другой – мою пульсирующую от боли киску.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию