Похититель волшебного дара - читать онлайн книгу. Автор: Штефани Герстенбергер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель волшебного дара | Автор книги - Штефани Герстенбергер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

«Нет! – мысленно воскликнула Винни. – Не надо!» Однако ей не удалось издать ни звука. Она видела, как Генри берёт Робина за руку своей маленькой ручкой, услышала, как Сесилия кричит «Спасибо!», а потом сестра затянула её обратно в тёмный коридор.

– Скорее, начинается! – крикнула Сесилия.

– А как же Генри? – выдавила Винни, погружая ноги в вёдра с песком. Её всё ещё немного тошнило, в голове пульсировала боль. «Наверное, это из-за вонючего тумана, которым затягивает зал», – подумала Винни.

– О Генри есть кому позаботиться, – ответила Сесилия. – А у нас всё начинается.

И верно: из густого тумана выскочил погрузчик и проехал мимо. Туман медленно рассеялся, и Винни смогла получше разглядеть происходящее.

– Какой беспорядок! – прошептала она. Все ящики были вытащены из шкафов и перевёрнуты, повсюду валялись пустые картонные коробки и полиэтиленовые пакеты, блестящие дорожки фольги. И через весь этот хаос была проложена тропа.

– Он всё вытряхнул и забрал себе, – тихо произнесла Сесилия.

– Как гадко – вот так взять и ограбить! – прошептала Винни.

– Хочется остановить этот кошмар! – Она сжала кулаки, картинка перед глазами дрогнула, и Винни снова застыла на месте.

– Бесполезно, – напомнила Сесилия. – Это случилось давным-давно.

– Знаю, – вздохнула Винни.

– Смотри! Вон он идёт!

– Хорошо, что он нас не видит! – Сердце Винни отчаянно стучало. Как странно и страшно наблюдать за парнем, который сидел за рулём погрузчика, оставаясь невидимыми!

Так значит, это и есть Альберт! На голове у него была тёмная кепка, в свете, исходящем от трубок на потолке, поблёскивали круглые, с толстыми стёклами очки, делающие его похожим на огромную муху. Сколько ему лет? Так сразу и не определишь. Когда парень обернулся, Винни заметила у него на лице красные пятна прыщей и редкую поросль бороды. Он оказался моложе, чем она думала. Тонкие губы поджаты, пепельно-светлые волосы торчат из-под кепки во все стороны, спускаясь до плеч. Не очень-то симпатичный.

Винни осмелилась взглянуть на Сесилию. Старшая сестра презрительно скривила губы.

– Что это за зелёный юнец? – прошептала она. – Совсем мальчишка!

Сесилия права: если это и правда Альберт, то он её ровесник!

– Сколько лет прошло со дня несчастья? – тихо спросила Винни. – Пять? – Автопогрузчик подцепил новую партию коробок.

– Да, – ответила Сесилия. – Сегодня ему должно быть около двадцати. – Мне казалось, когда всё случилось, Альберт был старше!

– Вид у него не очень… Но и не такой мерзкий, как я себе представляла. – Альберт, казалось, смотрел прямо на неё, и Винни безмолвно порадовалась, что он её не видит. И всё же ей стало очень не по себе.

Минут пять, не меньше, девочки наблюдали, как вилочный погрузчик ездит взад-вперёд, и Винни отметила, что эликсир действует дольше, чем описывал в дополнении к рецепту дедушка. Вдруг погрузчик поехал прямо на них, но остановился на полпути.

– Подожди-ка, – едва слышно проговорила Сесилия. – Кажется, он мне кого-то напоминает.

– Ха! – крикнул мальчишка за рулём погрузчика. Сжав кулак, он угрожающе взмахнул им, резко подняв руку. Винни испуганно вжалась в стул: неужели он их видит?! Нет, похоже, злоумышленник разговаривал сам с собой.

– Теперь вы у меня получите! Ничего вам не оставлю! Достали вы меня со своими «Нет, Альберт не сможет! Он такой недисциплинированный, такой неуклюжий, не слишком умный… У него нет магии! У него нет ДАРА!» Ха-ха-ха! – мальчишка внезапно дал петуха. У него явно ломался голос. Был у Винни один знакомый, у которого тоже примерно так же ломался голос, и тембр был похож. – Говорите, у меня нет ДАРА? – повторил парень. – Так я его получу! – Погрузчик подхватил груз на деревянном поддоне и покатил прямо на девочек.

Винни и Сесилия непроизвольно вжались в спинки стульев, однако погрузчик остановился в нескольких сантиметрах от вёдер с песком и поехал назад.

– Фу-у-ух! – выдохнула Винни, хватаясь за сердце. – Как близко он подобрался.

Страшно, когда тяжёлый вилочный погрузчик из прошлого пытается вас переехать, даже если всё это происходит в полусне.

– Представь его без очков, – не поворачивая головы, сказала Сесилия, всё ещё вжимаясь в спинку стула. – И… ты хорошо разглядела его зубы?

– Вроде, белые, – неуверенно ответила Винни.

– И немного кривые, – кивнула Сесилия. – Нос, подбородок, голос… ломающийся голос. Мне так и хочется сказать, что чокнутый мальчишка за рулём погрузчика – брат-близнец Робина!

– По времени не подходит, – напомнила Винни. – Робину пятнадцать лет и выглядит он на свои пятнадцать! – Но теперь и Винни охватили сомнения. Когда Альберт проехал мимо ещё раз, она вгляделась в его лицо ещё пристальнее. Как он сидел, вцепившись в руль, как стучал кулаком, как двигался… жестами и осанкой он действительно напоминал Робина. Как брат-близнец. Очень похож!

– Это он! Точно он! – воскликнула Сесилия. Она подалась вперёд, и картинка сразу же замерцала.

– А волосы?

– Покрасился и подстригся. Я довольно хорошо знаю лицо Робина. Видела его вблизи!

– Вы что, целовались? – Только не это!

– Нет! Просто… стояли совсем близко.

«Стоять совсем близко – почти то же самое, – неприязненно подумала Винни. – Зачем ей это?»

Додумать Винни не успела, потому что Альберт выключил двигатель погрузчика, спрыгнул с платформы и направился прямо к ней, потряхивая в руке баллончик с аэрозольной краской.

– Ну-с, что у нас тут?! – проговорил Альберт, рассматривая что-то над головами девочек. Затаив дыхание, Винни смотрела снизу на его лицо. Робин, как он похож на Робина! «Не нравится он мне, – подумала Винни. – Ни этот, ни тот, что остался на улице».

– Нет, места маловато, – пробормотал Альберт себе под нос и побежал к противоположной стене. Сквозь густеющий туман девочки смотрели, как на серой стене появлялась яркая надпись: «Вы ещё папросите у миня пащады, но будит слишком позно!» Мальчишка отбросил баллончик с остатками краски, запрыгнул на погрузчик и выехал из зала.

– Сколько ошибок, – отметила Винни, неуверенно оглядываясь.

– У него дислексия. Ему сложно читать и писать. Он сам мне рассказывал, как над ним из-за этого смеялись в школе. – Сесилия тихо фыркнула и отметила: – Уж тут точно не соврал.

– Значит, это действительно он! Но как это может быть? – Не успела Винни договорить, как снова взревел мотор автопогрузчика.

– Не знаю! – беспомощно воскликнула Сесилия. – Может, он пьёт волшебный эликсир, который не даёт взрослеть, или какие-то таблетки… Ты же у нас специалист по магии!

– Но если Робин… и есть злодей Альберт… – Винни не решилась продолжить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению