Эхо и империи - читать онлайн книгу. Автор: Морган Родес cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо и империи | Автор книги - Морган Родес

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я направилась к двери, намереваясь уйти. Никогда больше не видеть этого бессовестного лжеца.

Но кое-что вынудило меня остановиться.

– Принц Элиан все еще в коме? – тихо спросила я.

С мгновение Лазос молчал.

– Он годами был без сознания. Годами. Но все же не изменился. Не постарел ни на день с момента своего воскрешения. – Колдун вцепился в подлокотники деревянного трона. – А потом однажды ночью я почувствовал все в самой своей душе. Я ощутил миг, когда он очнулся.

– Почувствовали, – повторила Мика.

– Магия, которую я призвал, чтобы воскресить его, создала странную и пугающую связь между нами. Принц Элиан вернулся из мертвых с тьмой внутри – тьмой, которая жаждала питаться самой жизнью.

Он встал и принялся расхаживать вперед и назад. Мы с Микой ошарашенно смотрели на него, пока он делился своей жуткой историей.

– Обычная еда не приносила принцу насыщения, и королева попробовала давать ему животных: приносила в жертву живых существ, что помогло немного унять ненасытный голод Элиана. Но он все равно не был собой. Королева сочла необходимым поэкспериментировать и начала приносить ему человеческие жертвы.

Я осознала, что мотаю головой.

– Она бы не стала этого делать.

– Стала бы, – констатировал он. – И сделала. Королева Исадора по-прежнему видела в этом темном и чудовищном существе своего сына. И надеялась, что этот сын однажды окончательно к ней вернется. Но когда я начал терять надежду, а королева узнала, что мое владение элеменцией ослабло, то перестала видеть во мне союзника. Тогда-то она и сослала меня сюда.

Я попыталась понять, что горе и боль вынудили королеву принять такие ужасные решения, но это оказалось невозможно.

Я начала смиряться с тем, что радушная и заботливая женщина, которой я восхищалась всю жизнь, была небезупречна, но вот представить, что она могла совершать такие ужасные, злые поступки…

Это было слишком тяжело.

Я думала, что Лазос закончил, но он только переводил дыхание. Ему еще было в чем признаться.

– Даже оказавшись здесь, я остался связан с принцем. Почувствовал, как его голод усиливается, а затем ослабевает. Вместе с тем приходило огромное облегчение, спокойствие, которое длилось порой месяцами, пока голод не начинал снова усиливаться. А потом, несколько лет спустя, он начал появляться в моих снах. Сны показывали мне дверь, которая открылась для принца и вела прямо в эту тюрьму. К обширному источнику жертв, которых никто не станет искать. К заключенным, которые исчезали всякий раз, когда его голод был утолен.

Я думала, что уже услышала худшее, но ошибалась.

Каким бы ужасным ни был рассказ, до этого момента я не понимала, почему признание Лазоса касалось принца Элиана.

– Чудовище – это принц, – прошептала я. – О господи. Что вы наделали? Джерико сейчас там. Он не знает, что его ждет.

Лазос обратил на меня свой пьяный, измученный взгляд.

– Блэкхарт – смертельное оружие в лице юноши. Острое, непреклонное, твердое и холодное. И мне нужно, чтобы это оружие помогло навсегда покончить с этим и отправить принца обратно в могилу, где ему и место. Я уверен, что тогда проклятье будет снято, а я восстановлюсь. Сама природа наконец-то простит мне грехи.

– Вы сумасшедший, – выпалила Мика. – И как я этого раньше не замечала?

– Ты доверяла мне все это время, – ответил Лазос, нахмурив брови. – Я обещал помочь тебе сбежать, и я не шутил. Дверь из моих снов открыта, только когда принц охотится в этих стенах. Ты найдешь ее в северо-восточном краю стены. Это единственный выход из этой проклятой тюрьмы. Уходи сейчас же, уходи отсюда и не возвращайся.

На этом он сел обратно на трон, опустил руки на подлокотники и закрыл глаза.

Принц Элиан – чудовище.

Мика схватила меня за руку.

– Надо уходить. Нужно забрать Тамару и выбираться к чертям отсюда. Пойдем.

Она, не оглядываясь, потащила меня за собой из дома Правителя, едва ли не волоча по мощеной дороге, проходившей через город, пока мы не заметили Тамару, которая только что вышла из своего дома.

Мика подбежала к ней и, взяв за руки, пару минут настойчиво говорила с ведьмой. Лицо Тамары побледнело в свете луны, и она кивнула. Они крепко обнялись и поспешили ко мне, рука в руке.

– Идем с нами, – подгоняла Тамара, подойдя ближе.

Но я отступила назад.

– Я не могу уйти. Не сейчас. Сперва нужно найти Джерико.

Это даже не обсуждалось. Я не уйду без него после того, что только что узнала.

Он был там один и даже не подозревал, что поджидало его во мгле.

Чудовище в лице принца.

– Не ждите меня, – сказала я, обменявшись с Микой напряженным взглядом. – Я знаю, где эта дверь.

Бывший королевский гвардеец кивнула мне.

– Удачи.

Тамара быстро обняла меня и отступила.

– Будь осторожна.

– Вы тоже, – ответила я. – Вы обе.

Обменявшись со мной еще одним тяжелым взглядом, Мика взяла Тамару за руку, и они побежали к лесу.

А я попыталась успокоить мысли, понимая, что нельзя позволять панике овладеть моими чувствами.

В голове царила путаница из кусочков головоломки, которая открывала пугающую правду о королеве и ее империи лжи. Я пришла сюда не для того, чтобы найти эту правду, но вот она стелется прямо передо мной. Нельзя было слишком долго думать о том, что я узнала, о непостижимой, невероятной истине. Я больше не могла пытаться отрицать невозможное. Казалось, оно разрасталось, будто стая кроликов, если его не принимали во внимание.

Из груди вырвался смех от абсурдности происходящего, по щекам потекли горячие слезы.

Вот и не поддалась панике, называется. Я уперлась руками в бедра и встала посреди дороги, проходившей через город, плача и смеясь одновременно.

– Черт побери, Дрейк, с тобой все нормально?

Я подняла голову, услышав глубокий, знакомый голос. Метрах в четырех стоял Джерико, скрестив руки на груди и озадаченно глядя на меня.

– Джерико! – Я бросилась к нему, обхватила руками и крепко обняла. Он напрягся, но потом я почувствовала его руки у себя на спине.

– Неожиданно, – сказал он. – Учитывая наш последний разговор.

Я посмотрела на него сквозь слезы.

– Я так за тебя волновалась!

Он нахмурился.

– Что не так?

– Все не так. – И я рассказала ему все, что увидела сама, и в чем признался Лазос, как можно быстрее извергая поток слов и надеясь, что они хотя бы приблизительно отражали суть.

Когда я наконец замолчала, Джерико одарил меня мрачным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению