Бессердечный граф - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечный граф | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

К дверям приемной подошел пожилой дворецкий.

– Миледи.

Когда Кэтлин увидела в его руке телеграмму, у нее перехватило дыхание. За все время, что она знала Симса, он никогда не передавал ей письмо или телеграмму из рук в руки – всегда на маленьком серебряном подносе.

– Мальчик сказал, что дело чрезвычайно срочное. – Когда Симс передавал ей телеграмму, лицо его было напряжено, губы подрагивали. – Почтмейстеру прислали сообщение: кажется, в Олтоне поезд сошел с рельсов.

Кэтлин почувствовала, как от лица отхлынула кровь, в ушах зашумело. Дрожащими руками она выхватила у дворецкого телеграмму и развернула.


«Около станции Олтон произошло крушение. Тренир и Уинтерборн ранены. Вызовите доктора, чтобы к их приезду был. Я вернусь наемным экипажем.

Саттон».


Девон ранен… Кэтлин непроизвольно сжала кулаки, словно пугающая мысль была чем-то таким, что можно отбить ударом. Сердце гулко заколотилось.

– Симс, пошлите кого-нибудь за доктором. – Паника душила ее, и слова давались с трудом. – Пусть выезжает немедленно: лорду Трениру и мистеру Уинтерборну потребуется помощь.

– Да, миледи.

Дворецкий вышел из комнаты с удивительным для его возраста проворством.

– Можно мне прочитать? – попросила Хелен.

Кэтлин протянула ей телеграмму: в ее дрожащей руке бумага трепыхалась, как пойманная бабочка. От дверей послышался голос запыхавшегося Нейта. Это был невысокий крепкий парнишка с копной рыжих волос и круглым лицом, усыпанным веснушками.

– Папа сказал, что это сообщили по телеграфу. – Поняв, что ему удалось завладеть вниманием обеих леди, он затараторил: – Это случилось на мосту, почти у самой станции. Колею пересекал состав с балластными вагонами и не успел вовремя освободить путь. Пассажирский поезд врезался в него, и несколько вагонов свалились с моста в реку Уэй. Погибло больше дюжины, еще человек десять пропали. Папа говорит, там полно раненых: кому-то могло оторвать руки или ноги, сломать кости…

Кэтлин побледнела как полотно и резко отвернулась.

– Нейт, – перебила парнишку Хелен, – а пойди-ка ты на кухню: кухарка испекла печенье и имбирные пряники.

– Спасибо, леди Хелен.

Кэтлин прижала кулаки к глазам и прикусила губу. От страха она дрожала с головы до ног. Было невыносимо сознавать, что Девон, красивый, надменный, абсолютно здоровый мужчина, ранен, что в эту самую минуту страдает от боли, а может, и вовсе умирает… У нее вырвался вздох, похожий на стон, и между костяшками пальцев просочилась горячая влага. Нет, она не может позволить себе плакать! У нее слишком много дел. Когда Девон приедет, все должно быть готово.

– Что я должна делать? – услышала она голос Хелен.

Кэтлин совершенно недопустимо для леди промокнула мокрые щеки манжетами. Мозг был словно в тумане и отказывался соображать.

– Расскажи близняшкам, что случилось, и проследи, чтобы их не было рядом, когда мужчин принесут в дом. Мы не знаем, в каком они состоянии, насколько их раны серьезны, и… я не хочу, чтобы девочки это видели.

– Конечно.

Кровь пульсировала у Кэтлин в висках.

– Я пойду к миссис Черч, – сказала она хрипло. – Нужно собрать все медикаменты, которые есть в доме, приготовить чистые простыни, ветошь…

– С ними Уэстон, – напомнила Хелен, заботливо положив руку ей на плечо, чтобы успокоить, хотя сама побледнела и едва сдерживала дрожь. – Он все сделает как надо. Не забывайте, что граф очень сильный мужчина, так что справится.

Кэтлин машинально кивнула, но слова Хелен ее не успокоили. Да, Девон здоровый и сильный, но железнодорожная катастрофа не шутка. Когда поезд мчится со скоростью шестьдесят миль в час и сходит с рельсов или сталкивается с другим, дело редко обходится легкими ранениями, и не важно, насколько человек сильный, храбрый или умный. Тут все решает удача, а ее семье Рейвенелов всегда не хватало.

К облегчению Кэтлин, слуги, посланные за доктором Уиксом, очень быстро вернулись вместе с ним. Местный врач учился в Лондоне и был опытным и знающим специалистом. В то утро, когда случилась трагедия с Тео, он приезжал в поместье: это он принес девушкам трагическую новость о смерти их брата. Всякий раз, когда кто-то из членов семьи или слуг заболевал, Уикс немедленно приезжал и оказывал помощь, не разделяя слуг и хозяев. С уважением и вниманием. Кэтлин быстро прониклась к нему симпатией и стала ему доверять.

– Я пока еще не имел удовольствия познакомиться с лордом Трениром, – сказал Уикс, когда его проводили в спальню, где все было приготовлено к прибытию пациентов. – Сожалею, что первое знакомство произойдет при таких обстоятельствах.

Кэтлин смотрела застывшим взглядом на содержимое больших черных саквояжей, которые открыл доктор: гипсовые повязки, иглы, нити, блестящие металлические инструменты, стеклянные пробирки с какими-то порошками, бутылочки с лекарствами, – и думала о том, когда же привезут Девона и какие у него повреждения. Ее охватило странное ощущение нереальности происходящего. Это до ужаса напоминало ей то утро, когда умер Тео.

Пытаясь сдержать дрожь, сотрясавшую все ее тело, она скрестила руки на груди и вцепилась пальцами в локти. Когда Девон в последний раз покидал Эверсби, она была слишком раздражена, чтобы сказать ему «до свидания».

– Леди Тренир, – мягко произнес доктор, – я подозреваю, что эта трагическая ситуация и мое присутствие напоминают вам о происшествии с мужем. Возможно, вам станет легче, если я приготовлю успокоительное?

– Спасибо, не нужно. Я хочу оставаться в твердом рассудке. Просто… я не могу поверить… еще один Рейвенел…

Закончить фразу у нее не хватило сил.

Уикс нахмурился и погладил коротко подстриженную бородку.

– По-видимому, мужчины этой семьи не наделены даром долголетия, однако давайте не будем пока предполагать худшее. Мы скоро узнаем, каково состояние лорда Тренира.

Пока доктор раскладывал на столе разные принадлежности, Кэтлин услышала, как где-то в другой комнате Симс велит слуге бежать в конюшню и принести несколько тренировочных шестов, чтобы сделать из них нечто вроде носилок. С лестницы слышались быстрые шаги, откуда-то доносилось звяканье банок и ведер. Миссис Черч распекала служанку, которая принесла ей тупые ножницы, но вдруг ее гневная речь оборвалась на полуслове. Внезапно стало тихо. Кэтлин напряглась. Через мгновение из коридора донесся громкий голос экономки:

– Миледи, на подъездной дороге показался экипаж!

Кэтлин метнулась вперед, как ошпаренная, и выбежала из комнаты. По пути к парадной лестнице ей встретилась миссис Черч и, развернувшись, метнулась за ней следом, крикнув:

– Леди Тренир! Не спешите вы так, а то споткнетесь!

Не обращая внимания на это предостережение, Кэтлин сбежала вниз по лестнице и выскочила на крыльцо, где уже собрались горничные, лакеи и Симс. Все взгляды были обращены на приближающийся экипаж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию