Книга Пепла - читать онлайн книгу. Автор: Лана Клонис cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга Пепла | Автор книги - Лана Клонис

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не знаешь его, он из Лунных земель, – попыталась уйти от ответа девушка.

– Как он выглядит? Как его зовут? – настаивала я.

– У него глаза цвета плавленого серебра, – с болезненным восторгом проговорила Лайла. – Кажется, будто они меняют цвет. Светлые волосы до плеч. А имя, имя… Так странно. Я столько раз называла его по имени, но сейчас никак не могу его вспомнить. Оно ускользает от меня. Я вообще мало что помню о нем. Весь его образ будто в тумане. Ну почему я такая глупая? – снова зарыдала она.

– Все будет хорошо, Лайла. Все обязательно будет хорошо, – успокаивающе бормотала я, хотя внутри все клокотало от злости. – Сейчас мы отведем тебя к отцу. Все наладится, вот увидишь. Мы найдем этого мерзавца. Не волнуйся.

– Да, Лайла, все будет хорошо, – раздался слабый, полный тепла голос Оливии.

Оказалось, девушка уже поднялась на ноги и тенью маячила у меня за спиной.

– Сумраку нужна помощь, – поторопила она меня.

– Ты сможешь идти? – Я с сомнением посмотрела на Оливию.

– Смогу. – Она упрямо выпятила подбородок.

– Лайла, возьми Оливию под руку слева, а я возьму справа, – не терпящим возражений тоном распорядилась я.

– Не стоит. Не нужно, – пыталась протестовать Оливия.

Я шикнула на нее и одарила соперницу таким взглядом, что та умолкла. Нервы были на пределе, поэтому мне было не до вежливых расшаркиваний. Мой шеду нуждается в помощи. Я бы оставила их, но вдруг Оливии снова станет плохо еще до того, как они окажутся в безопасности? Что тогда будет с Лайлой? Вдруг она снова решит свести счеты с жизнью? Нет уж, я обязана передать их в надежные руки.

Мы с трудом переставляли ноги, но упорно двигались вперед. Дорога шла в гору, и я совершенно выбилась из сил, пот катился по лицу, жег мне глаза и оставлял соленые дорожки на коже, босые ступни царапались о камни: мои туфли остались в воде, как и обувь моих спутниц.

Представляю, какое зрелище мы собой являли: три босые, изможденные девушки в мокрых изодранных платьях бредут по тропе. Но сейчас было не до волнений о благопристойности, мы все это понимали. Главное – помочь Сумраку и доставить Оливию и Лайлу к целителям.

Мы поднялись на утес и так долго плелись по лесу, что уже отчаялись кого-либо встретить, когда вдалеке послышался топот приближающихся лошадей.

– Рут успела! – раздался радостный возглас Лайлы.

Только сейчас я сообразила, что давно не видела шеду Лайлы. Должно быть, она послала ее за помощью. Ну, хоть у кого-то из нас мозги не отказали!

– Оливия, проследи, чтобы с Лайлой все было в порядке и Сумраку оказали помощь! Я должна уйти. Мне нужно срочно увидеть Совет и Диону, – распорядилась я.

– Совет может подождать! Тебе нужен отдых. Ты только посмотри на себя! – попыталась образумить меня Оливия.

– Ты проследишь или нет? Ты, кажется, хотела извиниться за то, что произошло на балу? Вот твой шанс. Проконтролируй, чтобы с моим шеду все было в порядке, – я решила сыграть на ее чувстве вины. Мне нужно было уйти, но я хотела удостовериться, что о Сумраке позаботятся.

– Хорошо, я это сделаю, но, Лили, тебе нужно отдохнуть, тебе требуется помощь! – увещевала меня Оливия.

Но я уже не слушала ее. Свернула на тропу, уходящую в сторону от главной дороги: так будет быстрее, а тратить время на пустые разговоры я не стану. Мне нужно увидеть Диону и все ей объяснить. Алазар едва не убил Лайлу, все зашло слишком далеко, и я больше не собираюсь в этом участвовать. Пусть меня сошлют на окраину королевства, зато я останусь человеком! Может, ко мне проявят снисхождение, ведь я признаюсь сама. Возможно, даже позволят начать новую жизнь среди ведьм, в Аратте. У них более свободные нравы.

– Мисс Эвендейл, постойте! – окликнул меня низкий, раскатистый голос Эйн Шахара.

Я так углубилась в размышления, что даже не слышала стук копыт лошади, следующей за мной. Оклик всадника заставил меня встрепенуться и вернуться к реальности.

Эйн Шахар уже спешился, когда я, наконец, обернулась и ответила на его приветствие весьма неуклюжим реверансом.

– Эйн Шахар, прошу меня простить, я очень тороплюсь. Мне…

– Лилит, мисс Эвендейл. – Он неожиданно взял меня за руку и, глядя в глаза, с чувством сказал:

– Спасибо вам. Если бы не вы, я бы лишился дочери. Я не знаю, как найти слова, способные выразить мою благодарность. Все это время я ошибался, был несправедлив к вам. Мы все были… А вы отплатили тем, что спасли мою дочь.

– Эйн Шахар, – я попыталась вставить хоть слово. Мне было невыносимо слушать его похвалы. Как могла я принимать от него слова благодарности?! Ведь в том, что едва не случилось с Лайлой, есть и моя вина.

– Леди Эвендейл, прошу, позвольте мне сказать!

От меня не ускользнуло его обращение. Он намеренно назвал меня «леди». Мне захотелось провалиться под землю от стыда.

– Вы в одиночку спасли мою дочь, вырвали ее у водной стихии! И даже нашли в себе силы спасти Оливию, рискуя при этом шеду! Это высшее проявление благородства, известное мне! Леди Эвендейл, я буду настаивать на пересмотре решения, принятого Энси Дионой. Именно вы с вашим даром и добрым сердцем должны стать новой Хранительницей Эреша. Это меньшее, чем я могу вам отплатить, – припечатал Шахар. А затем сделал то, чего я никак не могла ожидать: опустился на колено и поцеловал мне руку – высший знак уважение у туатов.

Он так смотрел на меня… В глазах больше не было столь привычной мне настороженности и опаски. Ни тени жалости. Лишь благодарность, уважение и даже восхищение… Я больше не была отражением отца, не была изгоем. Я была Лилит Эвендейл, будущей Энси Эреша.

Я ненавидела себя в этот момент, но не нашла в себе сил признаться. Да и как это сделать, когда мечта всей моей жизни была передо мной? Вот он шанс – только протяни руку. Я вдруг отчетливо поняла, что не смогу добровольно уступить Оливии звание Хранительницы.

– Эйн Шахар, любой поступил бы так же, будь он на моем месте, вы же знаете. Я просто не могла позволить этому случиться. Прошу вас, ступайте к дочери, вы сейчас ей очень нужны, – ответила я, старательно отводя глаза.

– Я обязан вам до конца своих дней, леди Эвендейл. И я не отступлюсь от своих слов! Прошу вас, возьмите мою лошадь. Обещаю, я лично позабочусь о вашем вороне.

Эйн Шахар отпустил мою руку, и я ощутила, что усталость покинула мое тело и я снова полна сил и энергии. Он отдал мне не только лошадь, он поделился со мной силой.

– Спасибо, – прошептала я. От этого незаслуженного проявления доброты на глаза навернулись слезы, и я поспешила попрощаться. – Прошу прощения, Эйн Шахар, но мне действительно пора.

– Конечно, леди Эвендейл. С Сумраком все будет хорошо, можете не сомневаться, – еще раз заверил он меня.

Я кивнула и поспешила взобраться на лошадь. То, что я не призналась Эйн Шахару, совсем не значит, что я оставлю поступок Алазара без последствий. В душе полыхала ярость, и у меня было достаточно сил, чтобы поквитаться с ним…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению