Испытания госпожи Трейт - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытания госпожи Трейт | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Удивительное дело, но от этой новости я испытала облегчение. Во-первых, мысль о том, что к нашим разговорам будет прислушиваться кто-то третий, вызывала чувство неловкости и нервировала. Во-вторых — за рулем у него будут заняты руки.

Мотор заурчал под хозяйской рукой как ласковый кот, и мобиль двинулся с места в открывшиеся ворота. Без спешки — плавно, вальяжно, демонстративно красиво. Сразу чувствуется родство душ производителя и его творения: медленно ехала машина из-за неважной дороги, а ощущение было, что так и задумано. Более того, мне в принципе делают большое одолжение и позволяют растянуть удовольствие от поездки!

Я ждала, что меня снова будут втягивать в двусмысленные разговоры, подкалывать, задевать и заставлять краснеть, но мужчина молчал. Он сосредоточенно смотрел на дорогу, одна рука уверенно и расслабленно лежала на руле, вторая подпирала локтем дверцу, а пальцами — подбородок в глубокой задумчивости. И я почувствовала, что против воли расслабляюсь.

Правда, пейзаж за окном не навевал ничего, кроме смертной тоски, коситься на мужчину рядом я себе запретила, а потому в качестве объекта для изучения остановилась на устройстве мобиля, с которым никогда раньше не имела близких дел. Разглядывала приборы, рычаги, кнопки, изучала действия водителя, прикидывала что и как должно работать…

— Интересно? — нарушил тишину хрипловатый голос.

— Что? — вздрогнула я, выдернутая из развернувшихся перед глазами мысленных схем.

— Ты следишь за тем, что я делаю.

— Я никогда раньше не задумывалась о том, как работают мобили. Вот, пользуясь случаем…

— Ты когда-нибудь водила машину?

Я отрицательно мотнула головой. Энтони как-то странно хмыкнул, и спустя секунды мобиль плавно затормозил. Не говоря ни слова, промышленник вышел из машины, обошел ее по кругу и распахнул мою дверцу:

— Вылезай.

— Не думала, что мое неумение водить является для тебя таким суровым оскорблением, что ты отправишь меня на остановку пешком, — пробормотала я себе под нос, не торопясь вкладывать кисть в протянутую для помощи ладонь.

Тонкие губы растянула уже знакомая ухмылка.

— Сядешь на мое место.


— Плавнее отпускай педаль… вот… не наклоняйся так вперед… не стискивай руль… не бросай педаль… мягче. Еще мягче. Расслабь плечи. Не под ноги смотри, а на дорогу!

Удивительно, но несмотря на все замечания, что сыпались на мою голову, вождение не на шутку меня увлекло. Изначально я поменялась с ним местами только потому, что было очевидно, что отказ Уолтер не примет. Проще будет уступить, сделать так, чтобы он испугался за свою драгоценную деточку, отобрал у меня руль и больше не докучал. Но сидя в удобном кресле, чувствуя пальцами нагретую моим теплом кожу руля, а всем телом — дрожь мощного мотора, я почему-то испытала странный азарт.

А когда этот металлический зверь еще и подчинился мне…

Мне!

Не только Уолтеру, который как будто бы и родился прямо на том кожаном сиденье сразу с рулем в руках, а мне!

Пусть не сразу, но… когда мы, наконец, доехали до трассы, и я остановилась, не дожидаясь очевидного приказа, то испытала легкий укол сожаления.

«Когда-нибудь я заработаю денег и куплю себе машину». — решительно подумала я.

— Надо подарить тебе машину, — удовлетворенно заметил со своего сидения Уолтер.

— Нет! — я отдернула руки от руля, будто обжегшись.

— Почему нет? Тебе понравилось, я видел.

— Я не приму от тебя настолько дорогие подарки.

— Хорошо, я подарю тебе дешевую машину, — поморщившись «согласился» мужчина.

— Пункта про подарки не было в нашем контракте! — в очередной раз я попыталась призвать его к букве договора и здравому смыслу.

— И именно поэтому с этим «пунктом» я могу делать все, что захочу, — ухмыльнулся Энтони.

Я поджала губы (мама терпеть не могла это выражение на моем лице, говорила, что оно превращает меня в синий чулок, хоть бы мама была права!) и молча вышла из мобиля.

Уолтер последовал моему примеру, но, когда мы встретились примерно на середине пути, оперся рукой о капот, мешая мне пройти.

— Почему ты так разозлилась?

— Потому что мне не нравится чувство, когда меня пытаются купить, господин Уолтер.

Я сердито вскинула на него глаза и… почему-то оцепенела. Темно-серый взгляд был так близко. Энтони смотрел на меня в упор, не отводя глаз, и из-за этого я тоже не могла отвести. Будто если опущу голову — проиграю.

Короткие густые ресницы дрогнули, но прежде, чем я успела возликовать своей победе, оказалось, что он закрыл глаза только для того, чтобы…

Поцелуй застал меня врасплох. Мы только что ругались, и ничего не предвещало! Я не готова! И…

Воспользовавшись моей растерянностью, мужчина обхватил ладонью мой затылок, заставляя запрокинуть голову, принять глубже этот поцелуй — с горчинкой кофе, с тонким запахом мужского одеколона.

Это было… приятно.

Не до дрожи в коленях и мурашек по позвоночнику, как любила описывать свои ощущения от особенно умелых кавалеров Флора, но и оттолкнуть не хотелось.

А хотелось…

Я не успела додумать эту мысль, потому что Энтони отстранился, снова прикипая взглядом к моему лицу.

— Ты закончил? — ровно осведомилась я и пояснила: — Холодно. Может, ты меня в машине лучше поцелуешь? Или там в ресторане? Или куда мы едем?

Уолтер ничем не проявил досады и освободил дорогу. А у меня с трудом получилось не кривить губы в довольной улыбке: я уже сбилась со счета, но сейчас это точно был один-один!

«Ястреб» снова тронулся с места на этот раз под более умелой рукой, вырулил на трассу и устремился к городу.

— Почему ты так отчаянно сопротивляешься? — внезапно поинтересовался Энтони. — Не пойми меня неправильно, это весьма заводит. Но просто — почему? Я тебе не противен и эти отношения выгодны нам обоим.

Я помолчала, не зная, как сформулировать ответ на этот вопрос. Да, не противен. Да, выгодно. Да, даже интересно. Да, Флора права, я должна пользоваться на все сто этой невероятной подачкой судьбы. Вот только…

— Потому что у меня нет ни малейшего желания быть развлечением для заскучавшего миллионера, даже если мне это выгодно.

Уолтер хмыкнул, оценив мою прямолинейность.

— Ты ведь понимаешь, что именно это и привлекает?

Его привлекает отказ? Вызов его мужскому самолюбию? Не хватает галочки в списке побед?

Я пожала плечами.

— Если таким образом ты думал заставить меня сменить тактику и упасть в твои объятия, чтобы ты от меня отстал, извини, не получилось.

— Прекрасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению